Akik utolsónak maradtak a dombon

…HOL DOMBORUL HŐS JEVPATYIJ SÍRJA,
TUDJA HAJNAL PÍRJA, AMELY RÁHULL,
TUDTA A VITÉZRŐL SZÓLÓ ÉNEK,
AZ IS ELSZÁLLT A SZELEKNEK SZÁRNYÁN...
[LEV MEJ: ÉNEK JEVPATYIJRÓL]

 

A csata vége felé közeledett.

A dombon levő fenyők közt még állt egy maroknyi csoport ember: az utolsók, akik életben maradtak Kolovrat csapatából. A kövek ritkán hullottak a dombra, ahol ezek az emberek állottak szorosan egymáshoz simulva, és nyugodtan várták a halált. Már utolsó nyilaikat is kilőtték. Többet már semmit sem tehetnek.

De igen! Tehetnek!

Egy magas, csengő, szinte gyermekhang váratlanul énekelni kezdett... Hazai, vontatott, bánatos dalt:

Barátaim, mi jutott az eszetekbe?
Mért lopódzott szomorúság szívetekbe?
Búnak eresztettétek a fejetek…

Mások is átvették a dallamot, s áradt a dal merészen, szabadon. Azt mondta ez a dal, hogy a haldokló orosz emberek elbúcsúznak a drága hazától. Szinte azt mondta ez a dal, hogy a tatárok nem törték meg az oroszokat!

Batu kán az életben maradt uruszutok felé tekintett, és megparancsolta, hogy állítsák meg a gépeket. Megszűnt a dübörgés. És ekkor a mongol parancsnokokig hallatszottak az elnyújtott, szüntelen ének hangjai. A dzsihangir csodálkozva hallgatta.

– Fogjátok el őket! – parancsolta. – Élve hozzátok ide!

A „győzhetetlenek” rohantak, hogy teljesítsék a dzsihangir szentseges akaratát. Körülfogták a megmaradt uruszutokat. Minden irányból egyidőben dobták ki pányvájukat, és megtörve az uruszutok immár hasztalan makacsságát, hátrakötötték a kezüket. Emlékeztek azonban a dzsihangir szigorú parancsára, nem végeztek a foglyokkal.

Batu kán figyelmesen nézegette az eléje vezetett foglyokat. Sok uruszut megsebesült, vér borította őket, összeverték a kövek. Voltak a foglyok közt fehér szakállas öregek, és volt két fiatalka is, szinte gyermek. Az uruszutok nyugodtan és komoran álltak. Nem csüggesztették le a fejüket, mint a bűnösök, nem voltak izgatottak, nem rémüldöztek. Halálra szántan néztek a rettenetes kán szeme közé.

– Oldjátok fel a foglyok kezét! – parancsolta a dzsihangir. – Szubudaj-Bagatur, akassz minden uruszut nyakába egy-egy fapajczát.

– Figyelem és engedelmesség! – szólt ridegen az öreg hadvezér. – Baursi. hozd ide a pajczás zsákomat.

– Mondd meg nekik, Galib konaz – fordult a dzsihangir a mögötte álló öreg tolmácshoz –, Batu kán megbocsát a bátor uruszutoknak, és életet s szabadságot ajándékoz nekik. Igazi hősök!

Gleb herceg a homlokát ráncolta, de sietve teljesítette a parancsot. Batu kán mereven figyelte, hogy mit csinál.

Batu kán rámutatott az uruszut foglyokra, és jó hangosan, hogy a katonák is hallják, így kiáltott:

– Íme, így kell szeretni és megvédeni a szülőföldet!

Hadzsi-Rahim fakih, a krónikás, odalépett Batu kánhoz, és földig hajolt a fiatal dzsihangir előtt.

– Te nagyszerű, te igazságos! Száddal most a Szentséges Vezér, bölcs nagyatyád beszélt. Ő tanította, hogy így kell cselekedni...

A baursi az oroszok felé közeledett, akik még nem értették, hogy mi történt. Batu kán megállította a baursit. Gleb herceg lefordította a dzsihangir kérdését.

– Ki kezdte az éneklést?

Az uruszutok összenéztek. Három éltes, szakállas harcos egyszerre lépett előre. De abban a pillanatban odafutott egy fiatal harcos, és eltolta az öregeket.

– Nem igaz, én kezdtem! – kiáltotta szokatlanul magas, csengő hangon. Hevesen felvetett fejjel, kihívóan nézett a dzsihangirra.

Batu kán visszafojtotta mosolyát. Hunyorított, enyhén ferde szemét a berzenkedő, fiatal, csaknem gyermeki arcra, a fiú bátor, izgalomtól csillogó, sötét szemére vetette. A dzsihangir a tolmácshoz fordult, de a sovány, hórihorgas Burundaj temnik közbeavatkozott. Odament a gyermekharcoshoz, és rákiáltott:

– Uruszut, a Fényességes előtt a földet csókolják! Térden állva köszönd meg a kegyelmét! – És váratlanul, gorombán meglökte a fiút. Az elvágódott, prémkucsmája leesett, a fiatal harcos fejéről két szőke hajfonat omlott le.

Ekkor odaugrott Burundaj hoz a másik uruszut fiú, és belecsimpaszkodott.

– Ne bántsd! – kiáltotta a gyerek.

Burundaj a kardjához kapott, de a dzsihangir méltóságteljes mozdulattal megállította. Burundaj dühtől eltorzult arccal visszalépett.

– Leány? – húzta csodálkozva a szót Batu kán, és kíváncsian nézte, hogyan rejti el a fiatal harcos a kucsmája alá hajfonatait.

– Hogy hívják ezt a leányt?

– Ő herceg... – szólalt meg gyorsan a fiatal védelmező, de a leány a szavába vágott:

– Hallgass, Poszpelka, nem téged kérdeztek! – Batu kán felé fordult, és nyugodtan válaszolta: – A nevem: Prokuda. Szegény árva lány vagyok…

– Hová való vagy?

– Vlagyimir székvárosba.

Batu kán hanyagul bólintott.

– A harcosaim felégették. Uldemir nincs többé!

– Tudom. Láttam, amikor felgyújtották a várost. Akkor szöktem meg Poszpelkával.

Batu kán elmosolyodott.

– Berikellja! – mondta halkan.

 

Az odafutó nukerek jelentették, hogy megtalálták a két uruszut holttestét: a fiatal vasgyúró harcosét és az öreg sámánét, akik a súlyos kövek csapásai alatt estek el. Batu kán látni óhajtotta őket. A nukerek parasztszánokon odavontatták Jevpatyij és Ratyibor holttestét. A dzsihangir figyelmesen nézte a halottakat, ujjával óvatosan megérintette Jevpatyij félig nyitott szemét.

– Nem! Ezek nem manguszok és sámánok, hanem bátor harcosok, nagy hősök voltak! Ha élnének, szívemen melengetném őket. Harcosaim vegyenek példát róluk!

És a körülötte csoportosuló mongolokhoz fordulva, így szólt Batu kán:

– Adjuk meg nekik a harcosoknak járó tisztességet!

Ekkor Szubudaj-Bagatur, a legyőzhetetlen hadvezér, a közelben álló rideg, szigorú arcú, híres temnikek és nukerek kihúzták fényes kardjukat, fejük fölé emelték, és háromszor kiáltották:

– Khu! Khu! Khu!...

Batu kán
titlepage.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html
index_split_096.html
index_split_097.html
index_split_098.html
index_split_099.html
index_split_100.html
index_split_101.html
index_split_102.html
index_split_103.html
index_split_104.html
index_split_105.html
index_split_106.html
index_split_107.html
index_split_108.html
index_split_109.html
index_split_110.html
index_split_111.html
index_split_112.html
index_split_113.html
index_split_114.html
index_split_115.html
index_split_116.html
index_split_117.html
index_split_118.html
index_split_119.html