CAPITOLO V

Se il comandante d’una piazzaforte assediata debba uscire per parlamentare

[A] Lucio Marcio,1 legato dei Romani nella guerra contro Perseo, re di Macedonia, volendo guadagnare il tempo che ancora gli abbisognava per mettere a punto il suo esercito, affacciò proposte dilatorie di accordo, e il re tranquillizzato accordò una tregua di qualche giorno: fornendo così al nemico l’opportunità e l’agio di armarsi. Per cui il re incorse nella sua totale rovina. Eppure [C] gli anziani del senato, memori dei costumi dei loro padri, accusarono tale modo d’agire come contrario al loro antico stile: che fu, dicevano, di combattere col valore, non con l’astuzia, né con attacchi di sorpresa e scontri notturni, né con ingannevoli ritirate e nuove cariche inattese; intraprendendo una guerra solo dopo averla dichiarata, e spesso dopo aver stabilito l’ora e il luogo della battaglia. Per uno scrupolo di coscienza analogo rimandarono a Pirro il suo medico traditore,2 e ai Falischi il loro infame maestro di scuola.3 Erano queste le forme veramente romane, non della sottigliezza greca e dell’astuzia punica, dove vincere con la forza è meno onorevole che con la frode. L’inganno può esser utile una volta; ma si ritiene vinto solo colui che sa di esser stato battuto non per scaltrezza né per caso, ma per valore, un esercito di fronte all’altro, in una guerra giusta e leale. Pare chiaro dalle espressioni di quelle brave persone che non avevano ancora accolto questa bella massima:

[A]Dolus an virtus quis in hoste requirat?II 4

[C] Gli Achei, dice Polibio, detestavano nelle loro guerre ogni mezzo d’inganno, non ritenendo vittoria se non quella in cui fosse stato fiaccato il coraggio dei nemici. Eam vir sanctus et sapiens sciet veram esse victoriam, quæ salva fide et integra dignitate parabitur,I 5 dice un altro.

Vosne velit an me regnare hera quidve ferat fors

Virtute experiamur.II 6

Nel regno di Ternate,7 fra quei popoli che a sì gran voce noi chiamiamo barbari, l’uso vuole che non si intraprenda una guerra senza averla prima dichiarata, aggiungendovi ampia enunciazione dei mezzi che si hanno a disposizione: quali, quanti uomini, quali munizioni, quali armi d’offesa e di difesa. Ma anche, fatto questo, se i nemici non cedono e non vengono a un accordo, si ritengono autorizzati alle peggiori azioni, e non pensano di poter essere accusati di tradimento, di astuzia e di qualsiasi altro mezzo che serva a vincere. Gli antichi Fiorentini8 erano così lontani dal voler procurarsi un vantaggio sui loro nemici con la sorpresa, che un mese prima di far scendere in campo il loro esercito li avvertivano col suono ininterrotto della campana che chiamavano Martinella.

[A] Quanto a noi, meno scrupolosi, che riteniamo abbia l’onore della guerra colui che ne ha il profitto; e che diciamo, come Lisandro, che dove non basta la pelle del leone, bisogna cucirvi un pezzo di quella della volpe, le più comuni occasioni di sorpresa si ricavano proprio da questo modo di fare. E non c’è momento, diciamo, nel quale un capo debba star più all’erta di quello dei parlamentari e delle trattative d’accordo. E per questa ragione è una regola che corre sulla bocca di tutti gli uomini di guerra del nostro tempo, che il governatore di una piazzaforte assediata non debba mai uscir di persona per parlamentare. Al tempo dei nostri padri, ciò fu rimproverato ai signori de Montmord e de l’Assigny, che difendevano Mouzon contro il conte di Nassau.9 Ma anche a questo riguardo, sarebbe scusabile colui che uscisse in modo tale che la sicurezza e il vantaggio rimanessero dalla sua parte: come fece nella città di Reggio il conte Guido Rangoni (se dobbiamo credere a du Bellay, perché Guicciardini dice che fu lui stesso) quando il signor de l’Escut si avvicinò per parlamentare. Infatti si allontanò così poco dal suo forte che, essendosi prodotto un incidente durante quel colloquio, non solo il signor de l’Escut con la sua compagnia, che si era avvicinata con lui, si trovò ad essere il più debole, tanto che Alessandro Trivulzio rimase ucciso, ma fu anche costretto, per maggior sicurezza, a seguire il conte e a gettarsi sulla sua parola dentro la città al riparo dai colpi. [B] Nella città di Nora, Eumene era sollecitato da Antigono, che l’assediava, a uscire per parlare con lui; questi, dopo parecchi altri parlamentari, sosteneva che era giusto che egli venisse da lui, che era il più grande e il più forte. Quello, dopo aver dato la nobile risposta: «Non stimerò mai un uomo più grande di me finché avrò in mano la mia spada», non vi consentì finché Antigono non gli ebbe dato in ostaggio il nipote Tolomeo, come egli chiedeva.10

[A] Tuttavia c’è anche chi s’è trovato molto bene uscendo sulla parola dell’assalitore. Testimone Henry de Vaux, cavaliere della Champagne, assediato dagli Inglesi nel castello di Commercy; Barthélemy de Bonnes, che comandava l’assedio, dopo aver fatto scalzare dall’esterno la maggior parte del castello, tanto che c’era solo da appiccare il fuoco per seppellire gli assediati sotto le rovine, incitò il suddetto Henry a uscire a parlamentare per il suo stesso bene. Cosa che egli fece con altri tre; ed essendogli stata mostrata chiaramente la sua evidente rovina, se ne sentì particolarmente obbligato al nemico. E dopo che si fu arreso a discrezione di questi con le sue truppe, dato fuoco alla mina e caduti i puntelli di legno, il castello fu distrutto da cima a fondo.11

[B] Io mi fido facilmente della parola altrui. Ma difficilmente lo farei quando dessi motivo di pensare di averlo fatto più per disperazione e mancanza di coraggio che per franchezza e fiducia nell’altrui lealtà.

 

II Inganno o valore, che importa fra nemici?

I Un uomo virtuoso e saggio saprà che la vera vittoria è quella che si otterrà senza mancare alla lealtà e all’onore

II Se sia a voi o a me che la fortuna sovrana destina il trono, e che cosa ci riservi, proviamolo col coraggio

Saggi
cover.xhtml
Section0001.xhtml
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html
part0119.html
part0120.html
part0121.html
part0122.html
part0123.html
part0124.html
part0125.html
part0126.html
part0127_split_000.html
part0127_split_001.html
part0127_split_002.html
part0128_split_000.html
part0128_split_001.html
part0129.html
part0130.html
part0131.html
part0132.html
part0133.html