III
1.
Petak ujutro: sada je bilo suviše
kasno za izgovore. Ako police nisu popunjene robom, ako prozori
nisu oprani, ako vrata nisu obojena, ako ulica nije očišćena, ako
pas nije ošišan, ako ljuljaška nije popravljena, ako rublje nije
ispeglano, ako pite nisu naručene - e pa, bilo je prokleto kasno.
Ljudi su bili ovde, spremni da potroše nešto novca i da se zabave,
tako da će sve ono što je ostavljeno nezavršeno morati i da ostane
nezvršeno.
"U to nema sumnje", objavila je
Doroti Balard svome mužu kada je ustala i ugledala sunce na simsu,
"ovo će biti najbolja godina do sada."
Nije morala daleko da ide da bi se u
to uverila. Kada se provezla glavnom ulicom nešto pre osam, u njoj
je već bilo življe nego subotom u podne, a među licima na pločniku
bilo je prijatno malo onih koje je znala. Ovo su bili posetioci;
ljudi koji su se prijavili u njihovim motelima i pansionima
prethodne večeri i dovezli se ili došetali u grad da započnu vikend
uz šunku, jaja i komadić evervilske dobrodošlice.
Čim je stigla u Trgovačku komoru
,otišla je kod Gilholija, čije su se kancelarije nalazile s druge
strane hodnika, da proveri ima li ikakavih novina u slučaju Fib
Kob. Gilholi još nije bio stigao, ali je zato Dorotin miljenik među
policajcima, Ned Bantam, sedeo za njegovim stolom sa primerkom
festivalskog nedeljnog izdanja Tribjuna i tetrapakom mleka.
"Izgleda da ćemo imati odličan
vikend, Doti, mače", isceri se on. Nekoliko puta mu je zabranila da
je zove tim nadimkom, ali je on prešao preko toga sa takvim šarmom
da je odustala od daljnjeg navaljivanja.
"Jeste li uhapsili Džoa Flikera?"
"Moramo prvo da ga nađemo."
"Niste ga pronašli?"
"Da smo ga pronašli, onda bismo ga i
uhapsili, Doti", odvrati Ned. "Zašto si se tako smrkla. Ščepaćemo
ga već."
"Misliš li da je opasan?"
"Pitaj Mortona Koba", reče Ned. "Čini
mi se da je za to malo suviše kasno."
"Molim?"
"Nisi znala?" upita je Ned.
"Oh, moj Bože." Doroti je pripala
muka. "Znači, imamo lov na ubicu usred festivalskog vikenda?"
"To bi trebalo da malo začini stvari,
a?"
"Nije smešno", odvrati Doroti.
"Radimo cele godine..."
"Ne brini", reče Ned. "Fliker je
verovatno do sada već u Ajdahu."
"A šta je sa njom?" upita Doroti.
Poznavala je Fib samo iz viđenja; njen je utisak bio da je ta žena
bila uobražena i ohola.
"Kako šta je s njom?"
"Hoće li biti uhapšena?"
"Džed je postavio Barnija da motri na
kuću cele noći, u slučaju da se Fliker vrati, ali on to neće
učiniti. Hoću da kažem, zašto bi to uradio?"
Doroti mu nije odgovorila, mada je
imala spreman odgovor na vrh jezika. Vratiće se zbog ljubavi.
"Znači, od njega ni traga ni
glasa?"
Ned odmahnu glavom. Doroti je i
protiv svoje volje osetila izvesno zadovoljstvo što se ljubavnik
Kobove nije vratio da je potraži. Gotovo je sa njenim tajnim
sastancima. Sada će morati da plati."
Ublaživši donekle svoju zabrinutost,
zamolila je Neda da je obaveštava o svim novim obrtima u lovu na
čoveka, a zatim se bacila na posao, zadovoljivši se činjenicom da
ako zločinac nije u Ajdahu, onda je suviše daleko da bi mogao da
pokvari naredna sedamdeset dva sata.
2.
Nije došao po nju. Sa tom se misli
Fib probudila. Čekala je i čekala na stražnjim vratima, dok dan
nije proterao sve zvezde sa neba, ali on nije došao po nju.
Sada je sedela za kuhinjskim stolom,
sa ostacima punog tanjira palačinki između laktova, pokušavajući da
smisli šta joj sada valja činiti. Jedan njen deo govorio je: samo
idi; idi sada, dok još možeš. Ako ostaneš, moraćeš da izigravaš
ucveljenu udovicu pred svakom prokletom osobom koju sretneš. Zatim
ćeš morati da obaviš sve pripreme oko pogreba i da kopaš po
polisama osiguranja. Nemoj zaboraviti i na Gilholija. Vratiće se sa
novim pitanjima za tebe.
Ali bio je tu još jedan glas, koji ju
je savetovao sasvim suprotno. Ako sada napustiš grad, nikada te
neće pronaći, govorio je taj glas. Možda se izgubio u mraku, možda
ga je Morton teže povredio nego što je mislila, možda negde leži i
krvari.
Sve se svodi na ovo, govorio je ovaj
glas: da li mu dovoljno veruješ da si ubeđena da će doći po tebe?
Ako ne, pođi odmah. Ako mu veruješ, skupi hrabrost i ostani.
Skuvala je sebi lonče veoma jake
kafe, koja je trebalo da joj pomogne da odagna umor, zatim se na
brzinu istuširala, očešljala i obukla. U osam i četrdeset pet,
upravo kada se spremala da krene u ordinaciju, zazvonio je telefon.
Odjurila je do njega i zgrabila slušalicu, dok joj je srce lupalo
kao ludo, ali začula je samo Gilholijev suvi glas.
"Samo proveravam gde si", reče
on.
"Upravo sam krenula na posao",
odvrati Fib. "To jest, ako nemaš ništa protiv."
"Onda ću znati gde da te nađem."
"Svakako."
"Dečko ti se nije sinoć vratio
kući."
Upravo se spremala da odgovori nije,
kada je shvatila da on to njoj nije postavio pitanje, već da joj je
saopštavao činjenicu. Znao je da se Džo nije vratio kući. Što je
značilo da je jedan od njegovih ljudi patrolirao unaokolo cele
noći; što je opet značilo da je postojala velika verovatnoća da je
Džo video čoveka i ostao podalje od kuće da ga ne bi uhvatili. Sve
joj je to projurilo kroz glavu u nekoliko trenutaka, ali ne
dovoljno brzo da njen muk ne bi bio primećen.
"Jesi li još tu?" upita Gilholi.
Bilo joj je drago što razgovaraju
preko telefona, tako da nije morala da prikriva osmeh koji joj se
širio preko lica.
"Jesam", reče ona, trudeći se da se u
njenom glasu ne oseti olakšanje koje ju je preplavilo. "Da, još sam
tu."
"Ako pokuša na bilo koji način da
stupi s tobom u vezu..."
"Znam, znam. Nazvaću te, Džede.
Obećavam."
"Ne zovite me Džed, gospođo Kob",
odvrati on prezrivo. "Sada je naš odnos služben. Neka tako i
ostane."
Rekavši to, prekinuo je vezu.
Spustila je slušalicu i sela na trenutak na stepenice, drhteći. A
onda, bez ikakvog upozorenja, navreše joj na oči suze olakšanja i
sreće; prošlo je punih deset minuta pre nego što je uspela dovoljno
da se obuzda kako bi mogla da se popne gore i umije.
3.
I pored napora od prethodne noći,
Budenbaum se probudio, kao i uvek, nekoliko minuta pre svitanja,
zahvaljujući telesnom časovniku koji je bio tako savršeno podešen
da nije propustio nijedno svitanje tokom pretežnog dela od
osamdeset godina. Konačno, njegov posao bio je ep, a nije znao
dramu koja je bila starija od one što je bila izvođena u svaku zoru
i sumrak. Pobeda svetlosti nad tamom ovog je jutra, međutim, nosila
u sebi neku naročitu oštrinu, osvetljavajući pri tome arenu za
priču koja će, nadao se on, zaslužiti da bude upamćena kao i sve
ostale iz ljudskog kanona.
Prošao je vek i po od kada je posejao
seme koje je izraslo u Evervil; vek i po tokom koga je posejao
mnogo takvog semenja, nadajući se apoteozi. Bile su to uglavnom
duge i frustrirajuće godine, koje je proveo lutajući od države do
države, i uvek je svuda bio posetilac, tuđin. Razume se da je to
stanje imalo i svojih prednosti: od kojih nije bila najmanja
korisna nezainteresovanost za zločine, muke i tragedije koji su
ubrzo zagorčali pionirima san o raju. Malo toga je ostalo, čak i u
gradu kao što je bio Evervil, od pomamne, čiste vizije onih duša sa
kojima se smešao u Indipendensu, u Misuriju. Tu je viziju
nadahnjivalo očajanje i hranilo neznanje, ali bez obzira na sve
njene slabosti i besmislenosti, dirnula ga je, na svoj način. I
danas je imala na njega takav uticaj, u sećanju.
U tim čvrstim srcima bilo je nečeg za
šta je vredelo mreti, a to je bio veći dar nego što su toga bili
svesni oni koji su njime bili blagosloveni; dar koji nije bio dat
onima koji su kasnije došli. Oni su predstavljali prozaičnu gomilu,
prema Ovenovoj proceni; bili su to oni koji su podigli predgrađa i
osnovali odbore: muškarci i žene koji su izgubili svo osećanje za
nežnu, užasnu svetost stvari.
Razume se da je uvek bilo izuzetaka,
poput malog koji je spavao u krevetu iza njega. On i mala Miv
O'Konel odlično bi se razumeli, podozrevao je Oven. Tokom godina
dovoljno je izoštrio nagone, tako da je obično bio u stanju da
pronađe nekog poput Seta već posle nekoliko časova pošto bi stigao
u novi grad. Svaka zajednica imala je jedno do dva mlada stvorenja
koja su imala vizije, čuli udaranje čekića ili govorili nekim
čudnovatim jezikom. Sa žaljenjem je zaključio da su mnogi od njih
utočište potražili u drogi, naročito u većim gradovima. Pronalazio
ih je po prljavim uglovima ulica kako diluju drogu sa jednim okom
podignutim ka Nebesima i nežno ih odvodio u kakvu sobu poput ove (u
koliko je sličnih bio - desetine hiljada?) gde su trampili vizije
za pederastiju, u oba smera.
"Ovene?"
Dečakova kosa bila je razastrta po
jastuku kao da lebdi.
"Dobro jutro", odvratio je Oven.
"Hoćeš li se vratiti u krevet?"
"Koliko je sati?"
"Nema još sedam", odgovorio je Set.
"Ne moramo još da ustanemo." Protegnuo se, skliznuvši pri tom niz
krevet.
Oven se zagledao u spiralu dlaka
ispod dečakovih pazuha i zapitao se na kom načelu radi želja.
"Moram danas u istraživanje", odvrati on. "Hoćeš li sa mnom?"
"Zavisi od toga šta ćeš istraživati",
odgovori Set, besramno se milujući ispod čaršava.
Oven se osmehnuo i prišao do podnožja
kreveta. Mladić se tokom noći pretvorio iz siročeta u koketu.
Podigao je čaršav između kolena taman toliko da Oven može da nazre
njegov čmar.
"Pretpostavljam da možemo ostati ovde
još otprilike jedan sat", zaključi Oven, razvezavši opasač kućne
haljine kako bi dečak mogao da vidi kakvu nevolju izaziva. Set je
porumeneo - njegovo lice, vrat i prsa pocrveneše u dva otkucaja
srca.
"Sanjao sam to", reče on.
"Lažljivče."
"Jesam", pobuni se Set.
Čaršav je još bio podignut preko
njegovih izdignutih kolena. Oven uopšte nije pokušao da ga smakne,
već je jednostavno kleknuo među Setove noge i zagledao se u njega,
dok mu je štap izvirivao iz ogrtača.
"Ispričaj mi..." reče on.
"Šta da ti ispričam?"
"Ono što si sanjao." Setu je bilo
pomalo neprijatno. "Nastavi", reče Oven, "ili ću ga ponovo
pokriti."
"Ovaj", poče Set, "sanjao sam - oh,
Isuse, ovo zvuči strašno glupo..."
"Samo napred, ispljuni."
"Sanjao sam da je to", pokazao je u
Ovenov penis, "čekić."
"Čekić?"
"Aha. Sanjao sam da je bio odvojen od
tebe, znaš, da sam ga držao u šaci i da je bio čekić."
Mada je prizor bio čudan, Ovenu se
nije učinio potpuno stran, kada se ima u vidu razgovor koji su
vodili na ulici prethodne večeri. Ali to nije bilo sve.
"Koristio sam ga da sagradim
kuću."
"Izmišljaš?"
"Ne. Kunem se. Bio sam na krovu te
kuće, bila je još samo drveni kostur, ali bila je to velika kuća,
negde visoko u planini, i bili su tu ekseri nalik na vatrene
klinove, i tvoj penis..." Napola se uspravio i posegnuo da dodirne
Ovenov glavić. "Tvoj je penis zakucavao eksere. Pomagao mi je da
sagradim svoju kuću." Podigao je pogled ka Ovenovom licu i slegnuo
ramenima. "Rekao sam da je san glup."
"Gde je bio ostatak mene?" zanimalo
je Ovena.
"Ne sećam se", reče Set.
"Auh."
"Nemoj da se ljutiš."
"Ne ljutim se."
"To je bio samo glupi san. Razmišljao
sam o udarima čekića i... možemo li da prestanemo da pričamo o
tome?" Obuhvatio je šakom Ovenov polni ud, koji je splasnuo dok su
razgovarali o njegovom parnjaku iz sna, i pokušao da ga vrati u
malopređašnje stanje. Ali nije se dao, na Setovo razočaranje.
"Imaćemo malo vremena po podne", reče
mu Oven.
"Dobro", odvrati Set, klonuvši nazad
na krevet i povukavši čaršav sa torzoa svog ljubavnika. "Ali to će
malo da oteža hodanje."
Oven spusti pogled na prepone bez
gotovo ijedne dlake pred sobom sa nekom neodređenom nelagodnošću.
Ne zbog samog prizora - dečakova oprema bila je lepa na svoj
nesimetričan način - već zbog pomisli na to da je njegova muškost
korišćena da se ukucaju vatreni klinovi, dok je ostatak njega
prošao nezapamćeno.
Snovi su u većini slučajeva, razume
se, bili bezvredni. Mehurići u gulašu uspavanog uma, koji se
rasprskavaju kada jednom izbiju na površinu. Ali ponekad su
otkrivali prošlost; ponekad proročanstva, ponekad načine da se
oblikuje sadašnjost. A ponekad - oh, to je bilo retko, ali znao je
da se događalo - bili su znaci da obećanje Umetnosti nije prazno
obećanje; da je ljudski um mogao znati prošlost, sadašnjost i
budućnost kao jedan večni trenutak. Nije verovao da je Setov san o
kući i čekiću spadao u ovu vrstu, ali ipak su mu se zbog njega
oznojili dlanovi i stali da ga podilaze žmarci. Bilo je u njemu
nekog značenja, samo kada bi uspeo da ga odgonetne.
"O čemu razmišljaš?"
Set ga je posmatrao sa zabrinutim
izrazom na svom dugačkom, bledom licu.
"O raskršćima", odvrati Oven.
"Šta je s njima?"
"To ćemo potražiti ovog jutra." Ustao
je sa kreveta i otišao u kupatilo da se ispiški. "Želim da pronađem
prva raskršća u gradu."
"Zašto?" zanimalo je Seta.
Pomislio je da slaže dečaka, ali se
onda zapitao zašto bi to učinio. Odgovor je ionako predstavljao
paradoks.
"Zato što se moje putovanje okončava
tamo gde se putevi ukrštaju", reče on.
"Šta to znači?"
"To znači - da neću još dugo biti
ovde", reče Oven, obrativši se Setu sa vrata kupatila, "tako da
možemo da uživamo."
Dečak se snuždio. "Šta ću ja kada
odeš?" upita on.
Oven je trenutak razmišljao. Zatim
reče: "Možda ćeš sagraditi kuću?"