II
1.
Te stvari, te stvari: šta su,
zapravo, predstavljale te stvari? Narednih nekoliko nedelja, dok je
karavan krivudao kroz Ajdaho, sledeći trag utisnut tokom
petogodišnjeg osvajanja Zapada, Miv je mozgala o tajanstvenosti
svega onoga što je tog dana videla i čula. Istinu govoreći to
mozganje predstavljalo je razonodu - isto kao i nadovezivanje
delića snova - dobrodošlu razonodu na jednoličnom putovanju. Vreme
je tokom poznog juna i jula uglavnom bilo sparno, i niko nije imao
mnogo snage za igre. Lako je bilo odraslima, razmišljala je Miv.
Imali su karte i razmirice zbog kojih su se pušili. Bavili su se
takođe onim poslom kojim se između sebe muškarci i žene bave, a
koji njen dvanaestogodišnji mozak nije u potpunosti shvatao, mada
je čeznula da shvati. Bilo je očigledno, zaključila je na osnovu
svojih posmatranja, da su mladići voljni da mnogo šta učine za
devojku koja zna kako da ih očara. Sledili bi je unaokolo poput
pasa, željni da joj ugode; ako bi to poželela, i budale su pravili
od sebe. Te obrede nije još ponajbolje shvatala, ali bila je dobar
učenik i znala je da je to bila - za razliku od zagonetnog
gospodina Budenbauma - tajna koju će na kraju razrešiti.
Što se tiče njenog oca, bio je mnogo
povučeniji posle sukoba sa Vitnijem, družio se sa ostalim putnicima
manje nego ranije, a kada je to i činio, sve bi se završavalo samo
na nezanimljivim uljudnostima. U sigurnosti i tajnosti kola,
međutim, nastavio je da kuje planove za izgradnju Evervila,
razrađujući ih još pomnije nego pre. Samo je jednom pokušala da ga
odvuče od njegovih proučavanja. Strogo joj je kazao da ga ostavi na
miru. Rekao je da mu je namera da nauči Evervil napamet, tako da,
ako Potrak ili Gudhju ili njima slični pokušaju i uspeju da unište
planove, može da podigne sjajni grad po sećanju.
"Budi strpljiva, srce", rekao joj je,
smekšavši. "Još samo nekoliko nedelja i prebrodićemo planine. A
onda ćemo pronaći dolinu i početi."
I to mu je poverovala, kao što je
verovala i u sve ostalo što bi rekao, i ostavila ga je da kuje
planove. Šta je to nekoliko nedelja? U međuvremenu će se
zadovoljiti trostrukom nepoznanicom, tajanstvom snova,
neizgovorenim stvarima i pitanjem odnosa između muškaraca i
žena.
Začas će se obreti u Oregonu. To je
bilo sasvim izvesno.
2.
Međutim, toplota je napustila svet
još pre nego što se avgust okončao, i krajem treće nedelje, kada
Plave Planine još ni najoštrije oko nije moglo da nazre, a
sledovanja hrane bila toliko smanjena da su neki bili suviše slabi
da bi hodali, oko logorskih vatri proneo se glas da, prema tvrđenju
prijateljski raspoloženih domorodaca, oluje neuobičajene jačine za
to doba godine već silaze sa visina. Šeldon Stardžis, koji je do
tada upravljao karavanom krajnje popustljivo (neki su govorili da
je to njegov stil; a drugi da je on, naprosto, slabić i sklon
piću), sada je počeo da požuruje one koji su usporavali
napredovanje. Ali to je prouzrokovalo povećanje broja slabih i
bolesnih pionira, greške i nesrećni slučajevi postali su češći, što
je sve zajedno samo još više doprinosilo kašnjenu koje je bilo
neizbežan deo ovakvih putovanja: izgubljeni točkovi, povređene
životinje, zakrčen put.
Negde početkom septembra smrt je
postala njihov saputnik, tako je bar Miv verovala. U početku je
nije videla, ali bila je ubeđena da je tu. Nahodila se u zemlji oko
njih, ubijala je žive stvorove svojim dodirom ili dahom. Drveće
koje je u ovo doba godine trebalo da bude prepuno plodova već je
bilo ostalo bez lišća i ogolelo. Životinje, velike i male, mogle su
se videti mrtve ili na samrti pored puta. Samo su se muve koje su
obletale oko leševa gojile ovog septembra; ali Smrt je bila
prijateljica muva, zar ne?
Noću, čekajući da joj san sklopi oči,
mogla je da čuje ljude kako se mole u obližnjim kolima, preklinjući
Boga da zauzda Smrt.
Nije pomagalo. Ipak ih je pohodila.
Malog sina Marše Vintrop, Vilijema, koji se rodio u Misuriju samo
dve nedelje pre početka putovanja. Oca Džeka Potraka, koji je bio
ista onakva životinja kao i njegov sin i koji je iznenada zanemoćao
i preminuo usred noći (ali ne tiho kao mali Vintrop, već uz užasno
vrištanje i proklinjanje). Sestre Brendu i Merijel Šonberg, obe
usedelice, čiju smrt su otkrili tek kada se karavan u sumrak
zaustavio, a njihova kola nastavila dalje, jer su mrtve žene njima
upravljale.
Miv nije mogla da se ne zapita zašto
je Smrt izabrala baš te duše. Mogla je da shvati zašto je odnela
njenu majku: bila je veoma lepa, graciozna i puna ljubavi. Želela
je da osiromaši svet njenim uklanjanjem, a sebe da obogati. Ali
zašto su joj bili potrebni beba, starac i dve uvenule sestre?
Nije gnjavila oca takvim pitanjima;
već je ionako bio dovoljno razdražljiv i u popriličnom škripcu.
Iako njihova kola još nisu pokazivala znake propadanja, a konj im
bio u istom stanju kao i ostali u karavanu, njegove upale oči
rečito su govorile da i on zna da je Smrt ovih dana bila njihov
nepoželjni jahač-predvodnik. Počela je pažljivije da motri ne bi li
ugledala tog jahača, nadajući se da će, prepoznavši neprijatelja,
moći da razuveri oca; da će biti u stanju da kaže, znam koje boje
su mu konj i šešir, i ako nam se približi, ja ću ga prepoznati i
uplašiti ga molitvom ili pesmom. Često bi joj se učinilo da ga je
na tren ugledala, kako se mota između kola ispred njih, taman u
prašini. Ali nijednom nije bila sasvim sigurna da ga je videla,
tako da je radije ćutala nego da ocu podnese neprovereni
izveštaj.
A dani su prolazili, hladnoća je
postajala sve jača, i kada su konačno ugledali Plave Planine,
njihove padine bile su bele i ispod linije drveća, a oblaci iza
njih crni i izrovašeni teretom leda.
Ebilejn Velš i Bili Bakster, čije su
bizarnosti tokom leta bile predmet velikog ogovaranja (i zvocanja
Marte Vintrop), pronađeni su jednog jutra zagrljeni: smrt ih je
dodirnula dok su uživali jedno u drugom podalje od topline vatre.
Dok su ih pokapali, a Dok Hoder govorio o tome kako će večno biti
sjedinjeni u Božjem kraljevstvu i gresi koje su možda počinili u
ime ljubavi oprošteni, Miv je podigla pogled ka sivim nebesima i
ugledala prve pahulje snega kako počinju zavojito da padaju. To je
bio početak kraja.
3.
Posle toga je prestala da traga za
predvodnikom Smrću. Ako je ikada pratio kola na leđima konja, kao
što je podozrevala da jeste, sada je odbacio taj oblik. Postao je
jednostavniji. Bio je led.
Brzo je pobio mnoge putnike, a one
koje nije ubio, mučio je najavama onoga što ih čeka. Usporavao je
rad mozga i krvotok; prsti su postajali trapavi, a stopala
neosetljiva; kočio je mišiće; oblagao pluća mrazom.
Čak i sada kada je toliko ljudi
pomrlo, i dok su ostali umirali, Miv bi ponekad čula oca kako kaže:
"Nije trebalo da ispadne ovako", kao da mu je bilo dato nekakvo
obećanje koje potom nije održano. Uopšte se nije dvoumila kada je
bio u pitanju identitet onoga ko je mogao da obeća tako nešto.
Gospodin Budenbaum. On je bio taj koji je ispunio srce njenog oca
ambicijom, koji ga je darivao i rekao mu da pođe na Zapad da gradi.
On je bio taj koji je prvi prošaputao reč Evervil. Počela je da
razmišlja: možda je Vitni bio u pravu. Možda je Đavo zaista došao
da iskuša njenog oca u liku gospodina Budenbauma i da ispuni
njegovo lakoverno srce snovima samo zarad toga da bi gledao kako to
srce biva slomljeno. Taj ju je problem mučio i danju i noću - a
najviše onda kada se njen otac, usred oluje - nagnuo ka njoj i
rekao: "Moramo biti jaki, dušo. Ne smemo umreti, jer će onda i
Evervil umreti sa nama!"
Sada je već bila u dilerijumu od
gladi i iscrpljenosti - tako da je ponekad zamišljala da se nalazi
na brodu koji dolazi iz Liverpula, i da se čvrsto drži za zaleđenu
palubu vrhovima prstiju; ponekad je ponovo bila u Irskoj, jela
travu i korenje kako je stomak ne bi boleo - ali u trenucima kada
je bila prisebna, pitala se nije li možda ovo neka vrsta probe;
Budenbaumov način da proveri da li je čovek kome je podario san o
Evervilu bio dovoljno jak da preživi. Ta misao delovala je suviše
uverljivo, tako da nije mogla da je zadrži za sebe.
"Tata?" pozva ga ona, ščepavši ga za
kaput.
Otac se osvrnuo da je pogleda, dok mu
se lice jedva naziralo ispod kapuljače. Mogla je da mu vidi samo
jedno oko, ali ono ju je gledalo s puno ljubavi kao i uvek.
"Šta je bilo, dete?" upita on.
"Mislim da je možda - da je možda
bilo suđeno da bude ovako."
"O čemu to pričaš?"
"Možda nas gospodin Budenbaum
posmatra, da bi utvrdio da li zaslužujemo da izgradimo njegov grad.
Možda će se pojaviti kada pomislimo da ne možemo dalje, i reći nam
da je to bila samo proba, i pokazati nam put u dolinu."
"Ovo nije proba, dete. To je ono što
se dešava u svetu. Snovi umiru. Hladnoća se pojavi niotkuda i ubija
ih." Zagrlio je kćer i privio je uz sebe, mada je i njemu ostalo
sasvim malo dragocene snage.
"Ne bojim se, tata", reče ona.
"Zaista?"
"Ne, ne bojim se. Zajedno smo daleko
stigli."
"To je tačno."
"Sećaš se kako je bilo kod kuće? Kako
smo mislili da ćemo umreti od gladi? Ali nismo. A zatim na brodu.
Talasi su odnosili ljude preko ograde desno i levo od nas, a mi
mislili da ćemo se sasvim sigurno utopiti. Ali nas su talasi
zaobišli. Zar ne?"
Uspeo je da se jedva primetno osmehne
ispucalim, pobelelim usnama. "Da, dete, tako je."
"Gospodin Budenbaum je znao kroz šta
smo sve prošli", reče Miv. "Znao je da nas anđeli čuvaju. I
mamu..."
Osetila je kako se otac pored nje
stresao. "Noćas sam je sanjao..." reče on.
"Je li bila lepa?"
"Kao i uvek. Lebdeli smo, jedno pored
drugog, u tom mirnom, mirnom moru. I kunem se, da nisam znao da si
ti ovde, dete, da me čekaš..."
Nije završio misao. Iz slepe beline
ispred njih prolomio se zvuk nalik na zvuk trube; ton trijumfa koji
je istog časa izmamio hor povika iz kola ispred i iza njih.
"Ču li to?"
"Još je neko ovde gore sa nama!"
Još jedan zvuk, za njim još jedan, pa
još jedan, nadovezivali su se jedan na odjek drugoga dok ceo beli
svet nije bio ispunjen mednim milozvučjima.
Stardžisova kola, koja su bila ispred
O'Konelovih, stadoše, i Šeldon poče da poziva preko veze muškarce
da se okupe oko njega.
"Streton! Vitni! O'Konel! Uzmite
puške!"
"Puške?" ponovi Miv. "Tata, šta će mu
puške?"
"Ti se samo popni u kola, dete", reče
Harmon, "i ostani tamo dok se ja ne vratim."
Buka truba na trenutak je zamrla, ali
onda su se ponovo oglasile, veličanstvenije no ikad. Dok se pela u
kola, Miv se onako mršava tresla od tog zvuka, kao da joj je muzika
uzdrmala mišiće i kičmu. Počela je da plače, kada je videla da otac
nestaje sa puškom u ruci. Ne zato što je strahovala za njega, već
zato što je i sama želela da ode napolje na sneg i vidi kakve su to
trube proizvodile zvuk koji je na nju ostavio tako čudan utisak, i
kakvi to ljudi duvaju u njih. Možda to uopšte nisu bili ljudi,
zaključila je njena glava u kojoj se vrtelo. Možda su anđeli o
kojima je trabunjala još pre nekoliko minuta sišli na zemlju, a ovi
zvuci predstavljaju njihove objave.
Krenula je u sneg, iznenada i
bespogovorno ubeđena da je to bila istina. Njihovi nebeski čuvari
došli su da ih spasu, i mama je, najverovatnije, sa njima. Ako se
bude trudila, uskoro će ih ugledati, zlatne, plave i purpurne.
Stala je na sedište i uhvatila se za platno, kako bi bolje videla,
prelazeći pogledom preko belila snega u svim pravcima. Njen trud
bio je nagrađen. Upravo u trenutku kada su trube otpočele svoje
treće aleluja, sneg se razdvojio na nekoliko trenutaka. Ugledala je
planine koje su se levo i desno uzdizale poput zubi kakve zamke, a
ispred sebe jedan ogroman vrh, čije su niže padine bile pošumljene.
Perimetar drveća nalazio se na otprilike stotinu jardi od kola, i
muzika koju je čula dolazila je iz tog pravca, bila je ubeđena u
to. Nije bilo ni traga njenom ocu niti ljudima koji su bili s njim,
ali bila je uverena da su nestali među drvećem. Može sasvim
bezbedno da krene za njima, jer bilo bi divno nalaziti se pored oca
kada se ponovo sretne sa mamom. Zar to ne bi bio blagosloveni
trenutak, u kome će on ljubiti majku okružen anđelima, dok Vitni i
svi muškarci koji su omalovažavali njenog oca budu zavidljivo
gledali?
Otvor u velu od snega ponovo je počeo
da se zatvara, ali pre nego što se potpuno zatvorio skočila je sa
kola i uputila se u pravcu drveća. Nije prošlo ni nekoliko
trenutaka, a sneg je zapreo kola iza nje, isto onako kao što je
prekrio i šumu ispred nje, i ona krenu za svojim nosem kroz beli
svet, spotićući se na svakom drugom koraku. Nanosi su bili
mestimično opasno duboki, i nekoliko puta je upala u njih tako da
umalo nije bila živa zatrpana. Ali upravo u trenutku kada su njeni
smrznuti udovi zapretili da će je izdati, ponovo se oglasiše trube,
i muzika vrati život u njene mišiće i ispuni joj glavu blaženstvom.
Tamo gore čekao ju je delić raja. Anđeli, mama i njen voljeni otac,
sa kojim će podići grad koji će predstavljati svetsko čudo.
Neće ona umreti, u to je bila
sigurna. Ne danas, pred njom su bile još mnoge godine. Čekao ju je
veliki posao, i anđeli će se pobrinuti da ne premine u snegu,
znajući koliki je put prešla da ga obavi.
A onda je ispred sebe ugledala
drveće, jele više od bilo koje kuće, poput zida čuvara. Dozivajući
oca, potrčala je prema njima, ne obazirući se na hladnoću, modrice
i vrtlog u glavi. Trube su bile blizu, i krajičkom oka ugledala je
vatromet boja, a nju kao da je okružila gomila anđela, koji još
nisu dohvatili svoje instrumente, dozvolivši joj da vidi samo
vrhove njihovih lepršavih krila.
Nošena na nevidljivim rukama, žurno
je upućena ispod baldahina od drveća i tamo, gde sneg nije uspeo da
prodre, a tle bilo posuto mekim borovim iglicama, dočekala se na
kolena i uvukla desetak puta vazduh dok je zvuk truba dodirivao
svaki njen deo.