Notes

[1] Estudiantes ricos de la Universidad de Cambridge. (N. del T)

[2] Hijo de Praise God W., hijo de Raleigh W., hijo de Drake, por tanto, una especie de sobrino de Daniel.

[3] En Inglaterra, la Guerra Civil que llevó a Cromwell al poder, y en el continente, la Guerra de los Treinta Años.

[4] Falsificaciones a partir de metales corrientes tales como cobre y plomo.

[5] El castillo de proa es la cubierta corta que, hacia la proa del barco, se encuentra sobre la cubierta superior.

[6] El barón Gottfried Wilhelm von Leibniz.

[7] Praise-God W., el hijo mayor de Raleigh W., y por tanto el primer nieto de Drake W.; había embarcado recientemente para Boston a la edad de dieciséis años para estudiar en Harvard, convertirse en parte de la Ciudad en la Colina que era América, y, si fuese posible, regresar en gloria en algún momento futuro para expulsar de Inglaterra a los herederos del arzobispo Laud y reformar la Iglesia anglicana de una vez para siempre.

[8] Rey Carlos II de Inglaterra.

[9] Normalmente el Papa, pero en este contexto, el rey Luis XIV de Francia.

[10] El consenso de los mejores médicos de la Royal Society era que la plaga no estaba causada por el mal aire, sino por algo relacionado con tener a muchas personas juntas, especialmente extranjeros (las primeras víctimas de la plaga de Londres habían sido unos franceses recién bajados del barco, que habían muerto en una posada como a quinientas yardas de la casa de Drake), sin embargo, todo el mundo respiraba a través de un pañuelo.

[11] Que había estado del lado de Cromwell.

[12] Que no tenía nada que ver con los judíos; recibía su nombre en parte por estar situada en una zona de la ciudad donde habían vivido judíos antes de que Eduardo I los echase a patadas de Inglaterra en 1290. Porque era teóricamente imposible que hubiese judíos en un país católico o anglicano, porque todo el país estaba dividido en parroquias, y toda persona que vivía en una parroquia dada era, por definición, miembro de la iglesia de la parroquia, que recaudaba impuestos, registraba nacimientos y muertes, y obligaba a la asistencia regular a los servicios. Esa disposición general se llamaba «Iglesia oficial» y es lo que hacía que disidentes como Drake no tuvieran más opción lógica que abrazar el concepto de la «Iglesia congregacionalista», que reunía a personas de igual mentalidad de un territorio geográfico arbitrario. Al hacer legalmente posible la existencia de iglesias congregacionalistas Cromwell, de hecho, había vuelto a admitir a los judíos en Inglaterra.

[13] Un vaso cónico, ancho en la parte alta y puntiagudo en la parte baja, que al llenarse con agua fría o (preferiblemente) nieve y dejándolo en el exterior durante toda la noche, condensaría rocío en el exterior, el rocío corría por las paredes y caía en un receptáculo situado debajo.

[14] Antecesora de la Royal Society.

[15] No era la primera persona en señalarlo.

[16] Ya era 1665 en todas partes excepto en Inglaterra, donde se suponía que el año empezaba el 25 de marzo.

[17] Aunque los campos estaban convirtiéndose en calles de ciudad, de forma que en este punto era más St. Martin’s-al-borde-de-un-campo, y pronto sería St. Martin’s-dentro-del-campo-visual-de-uno-o-dos-campos-extensos.

[18] Es decir, llevaba espada.

[19] Los cinco hombres que el rey Carlos II había escogido para administrar Inglaterra: John Comstock, el conde de Epsom, lord canciller, Thomas More Anglesey, duque de Gunfleet, canciller del Tesoro; Knott Bolstrood, que había sido engatusado para regresar del exilio autoimpuesto en Holanda para servir como secretario de estado de Su Majestad; sir Richard Apthorp, un banquero, y fundador de la Compañía de las Indias Orientales; y el general Hugh Lewis, el duque de Tweed.

[20] Knott Bolstrood, un ladrador y un viejo amigo de Drake, era un rabioso protestante y antifrancés, el rey le había nombrado secretario de estado porque nadie en su sano juicio podría acusarle de ser un cripto-católico.

[21] Vereenidge Oostindische Compagnie, o Compañía Holandesa de las Indias Orientales.

[22] No otro sino Knott Bolstrood, que había sido convertido en noble por razones protocolarias, cuando el rey le había nombrado su secretario de estado. El rey había decidido convertirle en conde de Penistone porque, de tal forma, Bolstrood el ultra-puritano no podría firmar su hombre sin emplear la palabra «pene», penis en inglés. (N. del T.)

[23] El pansofismo fue un movimiento entre los sabios continentales, del que se decía que Comenius había sido una figura importante; había influido en Wilkins, Oldenburg y otros para fundar el Club Filosófico Experimental y más tarde la Royal Society.

[24] Felipe, duque de Orleans, era el hermano menor del rey Luis XIV de Francia.

[25] El rey había nombrado a Thomas Ham vizconde Walbrook.

[26] Un vasto, rimbombante e incoherente compendio de conocimientos alquímicos.

[27] En este punto una parte del público, en su mayoría estudiantes de Cambridge, se puso en pie (si no lo estaban ya) y aplaudió. Hay que admitir que se hubiesen puesto erectos y manifestado su aprecio por cualquier fémina humana reconocible como tal que se hubiese presentado en los terrenos de su universidad, pero más en este caso dado que el papel de Lydia lo interpretaba Eleanor (Nell) Gwyn, la amante del rey.

[28] Un cuadrilátero de hierba rodeado de edificios del Trinity College.

[29] Pepys sería un buen ejemplo, pero no estaba allí.

[30] Como el rey Luis XIV tenía guardias vestidos de croatas, Charles podría tener polacos; cualquier nación cuya supervivencia dependiese de enfrentarse con los turcos tenía hoy en día una reputación feroz.

[31] Que hay que recordar se encuentra un «piso» por debajo del alcázar, donde Daniel está ya renunciando a cualquier posibilidad de relajarse.

[32] Es decir, frente a ellos y hacia un lado desde la dirección en la que sopla el viento, como a las diez en punto.

[33] Como a las cinco en punto si miramos hacia proa.

[34] Juego de palabras entre drawing room («salita») y withdrawing room (que podría traducirse por «sala de retirada»). Además, drawing también puede traducirse por «dibujo». (N. del T).

[35] María Beatriz d’Este de Módena; porque Ana Hyde había caído en una tumba el doble de ancha dos años antes.

[36] Hay treinta y dos puntos en la rosa de los vientos.

[37] Jack no sabía leer pero podía inferirlo por la tipografía empleada.

[38] La razón por la que los piqueros no rodeaban protectoramente a los mosqueteros en lugar de estar rodeados por éstos era que si los mosqueteros apuntaban entre los piqueros, o por encima de sus cabezas, las balas desviadas acabarían con ellos; porque si, como sucedía frecuentemente, la bala de mosquete era un poco demasiado pequeña para el cañón, se dedicaría a rebotar de un lado a otro en su interior al moverse hacia fuera, y podría salir disparada en un ángulo asombrosamente ladeado.

[39] No es que Bob fuese un puritano —nada más lejos—, pero se le conocía por hablar así, para manifestar su superioridad sobre Jack.

[40] Resultaba que, si realizabas las cuentas de una guerra típica, el coste de la pólvora era más importante que todo lo demás; herr Geidel insistía que la pólvora en el arsenal de Venecia, por ejemplo, valía más que los ingresos anuales de toda la ciudad. Eso explicaba muchos detalles extraños que Jack había presenciado en distintas campañas y le obligó a reconsiderar (brevemente) su opinión de que todos los oficiales estaban locos.

[41] Lo que Jack sabía interpretando los escudos de armas tallados en los postes y tejidos de las banderas.

[42] Como se llamaban las casa de cambio, porque las habitaban y dirigían hombres importantes llamados factores.

[43] Por ejemplo, «Eh, Doc, ¿cuántas ovejas hubo que esquilar para fabricar esa peluca?»

[44] Solo es una suposición.

[45] Que reconocieron porque llevaba la marca de no otro sino herr Geidel.

[46] Faulbaum, los llamaban los alemanes, lo que quería decir «árbol ocioso y podrido». Eran alisos.

[47] El Doctor «En realidad, es una hélice, no una espiral.»

[48] Varías pruebas le sugerían a Jack que había estado durmiendo.

[49] Siendo una de las muchas características particulares de la educación de Jack que (1) disponía de un compañero perpetuo de entrenamiento (Bob) —perpetuo en el sentido de que dormían en la misma cama y, como hermanos, se peleaban durante todo el día— con el que estaba en igualdad de condiciones, y (2) a la edad en que todo niño se dedica a las peleas fingidas con espada, él y Bob de pronto se encontraron viviendo en barracones militares, donde sus duelos servían como entretenimiento gratuito para un gran número de hombres que realmente sabían un par de cosas sobre la lucha con espadas, y que consideraban que el entretenimiento no valía la pena si no estaba bien ejecutado, tanto en el sentido técnico (era preciso asestar los golpes y pararlos de una forma que fuese realista a sus ojos entendidos) y en el sentido dramático (se concedían puntos extra, y se les lanzaba comida extra, por mejoras como colgar de las viguetas por las rodillas y peleas cabeza abajo, colgar como monos de las cuerdas, etc.). Siendo el resultado que desde muy corta edad los chicos Shaftoe poseían habilidades con la espada muy por encima de su situación en la vida (la mayoría de la gente como ellos jamás entraba en contacto con una espada, a menos que se tratase del borde de una hoja en el último instante de su vida), pero limitadas a un tipo de espada llamada espadón —un arma para cortar y clavar— que, les habían advertido, podría no ser muy eficaz contra caballeros armados con estoques largos, esbeltos y puntiagudos entrenados para insertarlos con destreza por los limitados espacios entre las defensas de uno. La hoja de los jenízaros era más o menos un equivalente mahometano del espadón, y por tanto, idealmente ajustada al estilo de Jack, o el de Bob ya que estamos. La agitó de forma dramática.

[50] Y de su esposo, el duque Ernesto Augusto.

[51] Luis XIV de Francia.

[52] Guillermo de Orange.

[53] Guillermo de Orange.

[54] El rey Luis XIV de Francia; en realidad no era el tío de Monmouth, sino el hermano del viudo de la hermana de su padre ilegítimo, y también hijo del hermano de su abuela, aparte de muchas otras conexiones.

[55] Cuatro divisiones de elementos viejos (fleurs-de-lis, denotando sus antiguas conexiones con la familia real) y nuevos (cabezas de negros con collares de hierro).

[56] Cayó de 572 a 250 cuando se extendió la noticia de la rebelión de Monmouth.

[57] Por ejemplo, Nassau, Katsenellenbogen, Dietz, Vianden, Meurs.

[58] El cabo del foque volante.

[59] El duque de Northumbria era el hijo bastardo de Carlos II con su amante Barbara Palmer, antes Villiers, duquesa de Castlemaine.

[60] El duque de Richmond era el hijo bastardo de Carlos II con su amante Louise de Kéroualle, duquesa de Portsmouth.

[61] El duque de St. Alban’s era el hijo, bastardo de Carlos II con su amante Nell Gwyn, la núbil comediante y vendedora de fruta.

[62] El nombre del hexagrama 3 del I Ching, o 010001, que es la clave de cifrado para el mensaje subliminal introducido en la escritura de la carta.

[63] Oscurecimiento de la luz: hexagrama 36 del I Ching, o 000101.

[64] Incremento: hexagrama 42 del I Ching, o 110001.

[65] Familia: hexagrama 37 de I Ching, o 110101.

[66] Fractura: hexagrama 43 del I Ching, o 011111.

[67] En la versión inglesa se emplea la palabra Cabal, que es lo que deletrean los apellidos de los integrantes de ese grupo de gobierno. En la edición española lo he traducido por «Camarilla». (N. del T.)

[68] Pero a veces también tenían formalmente ese cargo y a veces no.

Azogue
titlepage.xhtml
Azogue_split_000.html
Azogue_split_001.html
Azogue_split_002.html
Azogue_split_003.html
Azogue_split_004.html
Azogue_split_005.html
Azogue_split_006.html
Azogue_split_007.html
Azogue_split_008.html
Azogue_split_009.html
Azogue_split_010.html
Azogue_split_011.html
Azogue_split_012.html
Azogue_split_013.html
Azogue_split_014.html
Azogue_split_015.html
Azogue_split_016.html
Azogue_split_017.html
Azogue_split_018.html
Azogue_split_019.html
Azogue_split_020.html
Azogue_split_021.html
Azogue_split_022.html
Azogue_split_023.html
Azogue_split_024.html
Azogue_split_025.html
Azogue_split_026.html
Azogue_split_027.html
Azogue_split_028.html
Azogue_split_029.html
Azogue_split_030.html
Azogue_split_031.html
Azogue_split_032.html
Azogue_split_033.html
Azogue_split_034.html
Azogue_split_035.html
Azogue_split_036.html
Azogue_split_037.html
Azogue_split_038.html
Azogue_split_039.html
Azogue_split_040.html
Azogue_split_041.html
Azogue_split_042.html
Azogue_split_043.html
Azogue_split_044.html
Azogue_split_045.html
Azogue_split_046.html
Azogue_split_047.html
Azogue_split_048.html
Azogue_split_049.html
Azogue_split_050.html
Azogue_split_051.html
Azogue_split_052.html
Azogue_split_053.html
Azogue_split_054.html
Azogue_split_055.html
Azogue_split_056.html
Azogue_split_057.html
Azogue_split_058.html
Azogue_split_059.html
Azogue_split_060.html
Azogue_split_061.html
Azogue_split_062.html
Azogue_split_063.html
Azogue_split_064.html
Azogue_split_065.html
Azogue_split_066.html
Azogue_split_067.html
Azogue_split_068.html
Azogue_split_069.html
Azogue_split_070.html
Azogue_split_071.html
Azogue_split_072.html
Azogue_split_073.html
Azogue_split_074.html
Azogue_split_075.html
Azogue_split_076.html
Azogue_split_077.html
Azogue_split_078.html
Azogue_split_079.html
Azogue_split_080.html
Azogue_split_081.html
Azogue_split_082.html
Azogue_split_083.html
Azogue_split_084.html
Azogue_split_085.html
Azogue_split_086.html