HUSZADIK FEJEZET
Hercule Poirot Spence főfelügyelő kilchesteri irodájában üldögélt. Hátradőlt székében, szemét lehunyta, s maga előtt összeillesztette ujjai hegyét.
A főfelügyelőnek behoztak néhány jelentést, utasításokat adott egy őrmesternek, s végül az asztal túlsó oldalán ülő férfira nézett.
– Támadt valami ragyogó ötlete, M Poirot? – érdeklődött.
– Elmélkedem – közölte Poirot. – Áttekintettem a helyzetet.
– El is felejtettem megkérdezni. Megtudott valami hasznos dolgot, amikor James Bentleyvel beszélt?
Poirot megrázta a fejét, összeráncolta homlokát.
Éppen James Bentleyn töprengett.
Bosszantó, gondolta elkeseredve Poirot, hogy egy ilyen esetben, amikor minden ellenszolgáltatás nélkül felajánlotta szolgálatait, puszta barátságból és egy becsületes rendőrtiszt iránti tiszteletből, a körülmények áldozata ennyire híján legyen minden romantikus vonzerőnek.
Egy rémült és ártatlan fiatal lány, az igen vagy például egy, szintén rémült, szép szál fiatalember, akinek „a feje véres, de meg nem hajtja”, gondolta Poirot, aki az utóbbi időben sok angol költő versét olvasta egy antológiában. E helyett neki James Bentley jutott, s ha valaha is előfordult patologikus eset, hát ez az volt, ez az egocentrikus ember, aki nemigen törődött mással, mint önmagával. Ez az ember hálátlannak mutatkozott a megmentése érdekében tett erőfeszítésekkel szemben – azt lehetett mondani, alig is keltették fel az érdeklődését.
Hagyni kellene, hogy felakasszák, gondolta Poirot, ha őt magát ennyire nem érdekli az egész.
Nem, ilyen messzire nem mehet el.
Spence főfelügyelő hangja véget vetett töprengéseinek.
– Beszélgetésünk – jelentette ki Poirot azt mondhatnám, meglepően terméketlen volt. Bentley semmire ‘nem emlékezett, amire hasznos lett volna emlékeznie, amire pedig emlékezett, az annyira pontatlan és bizonytalan, hogy arra nem építhet az ember. De mindenesetre az eléggé biztosnak tűnik, hogy Mrs. McGintyt felizgatta a Sunday Comet cikke, beszélt róla Bentleynek, és különös célzást tett valakire „akinek köze van az ügyhöz”, s aki Broadhinnyben lakik.
– Milyen ügyhöz? – érdeklődött élesen Spence főfelügyelő.
– Barátunk nem volt biztos benne – magyarázta Poirot. – Eléggé bizonytalanul azt mondta, a Craig-ügyről volt szó – de minthogy a Craig-ügy az egyetlen, amiről valaha is hallott, alighanem ez az egyetlen, ami eszébe jutott. Viszont az a „valaki” egy nő. Bentley még Mrs. McGinty szavait is idézte. Valaki, akinek „nem lenne mire olyan büszkének lennie, ha minden kiderülne”.
– „Büszkének” lennie?…
– Mais oui – bólintott Poirot helyeslése jeléül. – Hát nem kifejező szó?
– Semmi bizonyíték rá, hogy ki lehetett a büszke hölgy?
– Bentley Mrs. Upwardot sugalmazta, de amennyire én látom, minden ok híján! Spence megrázta a fejét.
– Valószínűleg azért, mert büszke és erőszakos természetű asszony volt, mondhatnám, szembetűnően az volt. De mégsem lehetett Mrs. Upward, mert Mrs. Upward halott, és ugyanazon oknál fogva halt meg, mint Mrs. McGinty – mert felismert egy fényképet.
– Én figyelmeztettem – jegyezte meg szomorúan Poirot. Spence ingerlékenyen morogta:
– Lily Gamboll! Ami az életkort illeti, csak két lehetőség van, Mrs. Rendeli és Mrs. Carpenter. A Henderson lányt nem számítom neki van háttere.
– S a többieknek nincs? Spence sóhajtott.
– Tudja, hogy van az ilyesmi manapság.
A háború mindent és mindenkit összekevert. A javítóintézetet, ahol Lily Gamboll nevelkedett, valamennyi irattal együtt lebombázták, telitalálat érte. Azután vegyük az embereket. A világon a legnehezebb dolog az embereket ellenőrizni. Vegyük Broadhinnyt – az egyedüli család Broadhinnyben, akikről tudunk valamit, Summerhayesék, akik háromszáz éve itt élnek már, s Guy Carperrter, aki a gyáros Carpenterek közül való. A többiek valamennyien – hogy is mondjam csak – cseppfolyósak. Dr. Rendeli szerepel az orvosi nyilvántartásban, tudjuk, hogy hol szerezte a szakképzettségét, hol folytatott gyakorlatot, de semmit nem tudunk a családi hátteréről. A felesége Dublin közeléből való. Eve Selkirk, ahogy hívták, mielőtt hozzáment Guy Carpenterhez, csinos, fiatal hadiözvegy volt. Bárki lehet csinos, fiatal hadiözvegy. Vegyük Wetherbyéket – úgy látszik, körülutazták a földet. Voltak itt, ott és mindenütt. Miért? Van valami oka? A férfi sikkasztott volna? Vagy valami botrány kavargott körülöttük? Nem mondom, hogy mindezt nem áshatjuk ki az emberekről. Megtehetjük, de idő kell hozzá. Maguk az emberek nem segítenének.
– Mert van rejtegetnivalójuk, de nem szükségképpen gyilkosság – mondta Poirot.
– Pontosan. Lehet, hogy valami törvénybe ütköző dologról hallgatnak, vagy valamiről a származásukkal kapcsolatban, de lehet valami mindennapi ügy is, családi botrány, ez-az. De bármi legyen is, egyáltalán nem kímélik a fáradságot, hogy titkolják – éppen ezért nehéz kideríteni.
– De nem lehetetlen.
– Ó, nem, nem lehetetlen. Csak idő kell hozzá. Mint mondom, ha Lily Gamboll Broadhinnyben lakik, akkor vagy Eve Carperrter az, vagy Shelagh Rendeli. Kikérdeztem őket. Csak a szokott módon tettem fel a kérdéseket. Mindketten azt mondták, hogy otthon tartózkodtak egyedül. Mrs. Carpenter, tágra nyílt szemű ártatlanságként viselkedett, Mrs. Rendeli ideges volt. De hát végül is ideges alkat, ebből sem lehet következtetést levonni.
– Igen – bólintott Poirot. – Ideges alkati Eszébe jutott Mrs. Rendeli a Long Meadows-i kertben. Mrs. Rendeli névtelen leveleket kapott, legalábbis azt állította. Poirot eltöprengett, mint ahogy előzőleg is töprengett már ezen a kijelentésen. Spence tovább folytatta.
– Azonkívül, gondosan kell eljárni – mert ha egyikük bűnös is, a többiek ártatlanok.
– Guy Carpenter pedig a parlament eljövendő tagja és fontos helybeli személyiség.
– Ez nem segítene rajta, ha bűnös a gyilkosság elkövetésében, vagy bűnrészes – jelentette ki ádázul Spence.
– Azt tudom. De meg kell bizonyosodnunk felőle, nemde?
– Természetesen. Egyébként, abban egyetért, hogy a két nő közül az egyikről van szó?
Poirot felsóhajtott.
– Nem… nem… ezt nem mondanám. Vannak más lehetőségek is.
– Éspedig?
Poirot hallgatott egy percig, azután teljesen más, csaknem közömbös hangon azt kérdezte:
– Miért tartják meg az emberek a fényképeket?
– Miért? Isten tudja! Miért tartanak meg mindenfélét az emberek, limlomokat, ócskaságokat, apró-cseprő holmikat? Megtartják – ez a helyzet!
– Egy bizonyos pontig egyetértek magával. Vannak emberek, akik megtartanak mindent. Vannak emberek, akik mindent azonnal eldobnak, amint nincs szükségük rá már. Ez vérmérséklet kérdése. De én most különösképpen fényképekre gondolok. Miért tartanak meg az emberek elsősorban fényképeket?
– Mint mondom, egyszerűen azért, mert nem dobnak el semmit. Vagy azért, mert az emlékezteti őket a…
Poirot lecsapott a szóra.
– Pontosan. Ez emlékezteti őket. S most ismét tegyük fel a kérdést – miért? Miért tartja meg egy nő a tulajdon fiatalkori fényképét? Állítom, hogy az elsőrendű ok főként a hiúság. Csinos lány volt valaha, s azért tartja meg a tulajdon fényképét, hogy az emlékeztesse, milyen csinos lány is volt. Ez bátorítást nyújt számára, amikor a tükör kellemetlen dolgokat közöl vele. A nő talán azt mondja egy ismerősének: „Ez én voltam, tizennyolc éves koromban…” – és felsóhajt… Egyetért velem?
– Igen – igen, szerintem is így van.
– Akkor, ez az első számú ok. Hiúság. Azután a második számú ok: érzelmesség.
– Az ugyanaz?
– Nem, nem, nem egészen. Mert ez arra készteti az illetőt, hogy ne csak a tulajdon fényképét őrizze meg, hanem másokét is… A férjes asszony lányának a képét, amint gyermekként, csupa tüllben, a szőnyegen ül.
– Jó néhány ilyen képet láttam – jegyezte meg vigyorogva Spence.
– Igen. Az ilyesmi néha igen kínos a fénykép alanya számára. De az anyák kedvelik az, efféléket. S fiúk és lányok is gyakran megtartják az anyjuk képét, különösen akkor, ha az anyjuk fiatalon halt meg. „Ilyen volt anyám lány korában.”
– Kezdem kapisgálni, mire gondol, Poirot.
– És alighanem van még egy harmadik kategória is. Nem hiúság, nem érzelmesség, nem szeretet, hanem lehet hogy gyűlölet. Mi a véleménye róla?
– Gyűlölet?
– Igen. Hogy ébren tartsa a bosszúvágyat. Valaki sérülést okozott az illetőnek, és az esetleg egy fényképet tartogat emlékeztetőül.
– De ez nyilván nem vonatkozik erre az esetre?
– Vajon nem?
– Mi jár az eszében?
Poirot fojtott hangon mondta:
– Az újságcikkek gyakran pontatlanok. A Sunday Comet állítása szerint Eva Kané Craigéknél mint gyereklány állt alkalmazásban. Valóban így állt a helyzet?
– Igen, valóban. De mi azzal a feltételezéssel működünk, hogy Lily Gambollt keressük.
Poirot hirtelen nagyon kihúzta magát a székben. Erélyesen rázta meg a mutatóujját Spence felé.
– Nézze csak! Nézze meg a Lily Gamboll fényképét. Ez a lány nem csinos – egyáltalán nem az. Őszintén szólva, ezzel a fogsorral és azzal a szemüveggel visszataszítóan csúnya. Tehát ezt a fényképet senki nem tartotta meg az első oknál fogva. Egyetlen nő sem tartaná meg ezt a fényképet hiúságból. Ha Eve Carpenternek vagy Shelagh Rendellnek, akik mindketten csinos nők, különösen Eve Carpenter az, birtokában lett volna ez a fénykép önmagáról, sürgősen darabokra tépi, nehogy valaki meglássa.
– Na, ebben van valami.
– Tehát, az első számú ok kiesett. Most vegyük az érzelmességét. Szerethette valaki Lily Gambollt ilyen idős korában? Lily Gamboll esetének az a lényege, hogy nem szerették. Nem kívánt gyerek volt, akit nem szerettek. A nagynénje szerette legjobban, s a nagynéni a húsbárd alatt halt meg. Tehát nem érzelmi okból kifolyólag tartották meg ezt a képet. S a bosszú? Lily Gambollt nem is gyűlölte senki.
A meggyilkolt nagynéni magányos nő volt, nem lévén férje, sem közeli barátja. Senki nem gyűlölte a kis külvárosi gyereket – legfeljebb sajnálta.
– Ide figyeljen M Poirot, szóval, maga azt akarja mondani, hogy senki nem tartotta volnál meg ezt a képet.
– Pontosan – elmélkedéseimnek ez a végeredménye.
– De valaki mégis megtartotta. Mert Mrs. Upward látta valahol.
– Ugyan látta-e?
– Az ördögbe is, hiszen maga mondta nekem. Mrs. Upward maga jelentette ki.
– Igen, azt mondta – bólintott Poirot. – Az elhunyt Mrs. Upward bizonyos értelemben titkolózó asszony volt. Szerette maga intézni aj dolgait. Megmutattam neki a fényképet, ő pedig egyiket felismerte. De valamilyen oknál fogva magának akarta megtartani azt, amire rájött. Mondjuk úgy, hogy a tulajdon száji íze szerint akart megoldani egy bizonyos helyzetet. Így azután, igen gyors észjárású lévén, szándékosan nem a megfelelő képre mutatott. Ilyen módon megtartva magának, amit tudott.
– De miért?
– Mert, mint mondtam, a maga útját akarta járni.
– Nem lehetett szó zsarolásról? Tudja, rendkívül gazdag nő volt, egy északról való gyáros özvegye.
– Ó, nem, nem zsarolásról volt sző. Sokkal valószínűbb, hogy nagylelkűségről. Mondjuk úgy, hogy meglehetősen kedvelte a szóban forgó személyt, s nem akarta kiadni a kettőjük titkát. Mindazonáltal kíváncsi is volt. Négyszemközt szándékozott beszélni az illetővel. S a beszélgetés folyamán akarta kiderítem, hogy annak a személynek van-e köze vagy nincs Mrs. McGinty halálához. Valami efféle. – Akkor tehát fennáll a lehetőség a három másik fényképet illetően is?
– Pontosan, Mrs. Upward az első adandó alkalommal érintkezésbe akart lépni a kérdéses személlyel. Ez az alkalom akkor érkezett el, amikor a fia és Mrs. Oliver elment a cullenquayi Bemutató Színházba.
– Ő pedig telefonált Deirdre Hendersonnak. Ezzel viszont Deirdre Henderson ismét visszakerül a képbe. És az anyja is.
Spence főfelügyelő gyászosan ingatta a fejét Poirot felé.
– Maga szereti még nehezebbé tenni a helyzetet, igaz, M Poirot? – jegyezte meg.