P. A. Vjazemszkijnek
Mihajlovszkojéból Moszkvába, 1826. április vége-május eleje
Drága Vjazemszkijem, hallgatsz, hallgatok én is; így is van jól – de majd egyszer alaposan kibeszélgetjük magunkat, ha lesz időnk rá. Most nem ez a fontos. Ezt a levelet egy nagyon kedves és jó kislány adja át neked, akit egyik barátod elővigyázatlanul teherbe ejtett. Bízom emberszeretetedben és barátságodban. Helyezd el a lányt Moszkvában, és adj neki pénzt, amennyi szükséges, aztán majd küldd el Bolgyinóba (családi birtokomra, ahol tyúkok, kakasok és medvék éldegélnek). Látod, volna itt miről írni, akár egy egész episztolát abban a modorban, ahogy Zsukovszkij a pópáról; de utódainknak nem muszáj tudniuk emberbaráti tetteinkről.
Mindamellett atyai szeretettel kérlek, gondoskodjál a születendő lurkóról, ha kisfiú lesz. Lelencotthonba küldeni nem akarom, nem lehetne egyelőre kiadni valahová falura, akár Osztafjevóba? Drága barátom, furdal a lelkiismeret, biz’isten… de hát késő bánat. Isten veled, angyalom, beteg vagy, vagy nem vagy beteg? Mi mind betegek vagyunk, ki ezzel, ki azzal nyavalyog. Válaszolj részletesen!
SOPRONI ANDRÁS FORDÍTÁSA
Jegyzetek
Jó kislány – Olga Kalasnyikova, Puskin jobbágya. A gyermek apja nyilvánvalóan Puskin.
Osztafjevo – Vjazemszkij Moszkva környéki birtoka.