88

Jackie steuerte das Boot im Windschatten von Devil’s Limb in einem langsamen Kreis herum, während Abbey und ihr Vater es auf Schäden untersuchten. Er beugte sich in den Motorraum hinab und untersuchte ihn gründlich, während Abbey ihm eine Taschenlampe hielt. Sie sah schwarze, ölige Bilge darin schwappen – das Boot war leck.

»Wie schlimm ist es?«

Straw kam wieder zum Vorschein, richtete sich auf und wischte sich die Hände an einem Papiertaschentuch ab. Er war durchnässt, das hellbraune Haar klebte ihm an der Stirn. Er hatte ein blaues Auge und eine Schnittverletzung an der Wange. »Der Rumpf hat ein paar hässliche Risse, die im starken Seegang schlimmer werden könnten. Jetzt werden die Bilgepumpen noch gut damit fertig.«

Er kletterte die Kajütenleiter hinauf zur Steuerkabine. Jackie hatte am UKW-Radio den Wetterkanal eingestellt, und die Computerstimme leierte die hässlichen Zahlen herunter: Wellenhöhe bis zu drei Meter, Wind dreißig Knoten, in Böen bis zu sechzig Knoten, starker Regen, Hochwasserstand der Flut bis zu einen Meter fünfzig über dem Durchschnitt, Unwetterwarnung für kleine Wasserfahrzeuge … Der Sturm würde noch schlimmer werden, ehe er wieder nachließ.

Jackie stand am Steuer und schaute auf die Seekarte aus Papier, die auf der Halterung am Armaturenbrett ausgebreitet war. »Ich finde, wir sollten um Sheep Island herumfahren und die innere Passage nach Rockland nehmen.«

Straw schüttelte den Kopf. »Dann hätten wir Dwarssee. Besser fahren wir gerade über die Bucht – dann haben wir nachlaufende See.«

Ein Blitz erleuchtete den Himmel, gefolgt vom Donner. Abbey erhaschte einen kurzen Blick auf das Wrack des anderen Bootes, nur noch ein paar Stücke geborstener Glasfaserkunststoff, die von den erbarmungslosen Brechern am Riff zerschlagen wurden.

»Wir könnten auch Kurs auf Vinalhaven nehmen«, sagte Jackie. »Dann haben wir gegenlaufende See.«

»Das wäre eine Möglichkeit.«

Abbey erklärte schließlich: »Wir fahren weder nach Rockland noch nach Vinalhaven.«

Ihr Vater wandte sich ihr zu. »Was soll das heißen?«

Sie sah ihn und Jackie an. »Wir haben etwas Wichtigeres zu tun.«

Die beiden starrten sie an.

»Das wird sich jetzt verrückt anhören, aber Jackie kann es bestätigen. Letztes Jahr haben die USA einen Satelliten in eine Umlaufbahn um den Mars geschickt. Das Ziel war, den Planeten und seine Monde zu kartografieren. Unter anderem hat er mit einem Bodenradar Bilder von einem der Marsmonde gemacht, Deimos.«

»Abbey, bitte, das ist wirklich nicht der passende Zeitpunkt –«

»Hör mir zu, Dad! Das Radar hat etwas auf Deimos aufgeweckt. Eine sehr alte, sehr gefährliche, außerirdische Maschine. Wahrscheinlich eine Waffe.«

»Von all den verrückten –«

»Dad!«

Er verstummte.

»Eine außerirdische Waffe. Die die Erde beschossen hat. Dieser Meteorit, den wir vor ein paar Monaten gesehen haben, war der erste Schuss. Diese Show auf dem Mond war der zweite.«

Sie erklärte knapp, wie sie und Jackie nach dem Meteoriten gesucht und das Loch gefunden hatten, wie sie Wyman Ford kennengelernt hatte und was sie beide zusammen entdeckt hatten.

Der Gesichtsausdruck ihres Vaters wechselte plötzlich von Unglauben zu Skepsis. Er sah sie durchdringend an. »Und?«

»Dieser Schuss auf den Mond war eine Demonstration. Eine Warnung.«

»Also, was willst du jetzt tun?«, fragte Jackie.

Ein Windstoß ließ die Steuerkabine wackeln, Gischt klatschte gegen die Fenster. »Ich weiß, das hört sich verrückt an, aber ich glaube, wir können sie aufhalten.«

Jackie sah sie zweifelnd an. »Drei nasse Leute, die in einem Sturm vor der Küste von Maine bibbernd auf einem Boot sitzen, ohne Handyempfang, werden die Welt retten? Bist du irre?«

»Ich habe eine Idee.«

»O nein, nicht wieder eine von deinen Ideen.« Jackie stöhnte.

»Du kennst doch die Earth Station, diese riesige weiße Kuppel auf Crow Island? Weißt du noch, dass wir auf der Highschool ein paar Schulausflüge dorthin gemacht haben? In dieser Radarkuppel ist eine Satellitenschüssel, die AT&T gebaut hat, um Telefongespräche nach Europa zu senden. Jetzt wird sie für Satellitenkommunikation genutzt, für die Übertragung von Fernsehsignalen, Internetverbindungen, Handygespräche und so weiter.«

»Und?« Jackie strich sich das nasse Haar aus dem Gesicht.

»Wir richten sie auf Deimos und schicken dem Scheißding eine Botschaft.«

Jackie starrte Abbey an. »Was denn für eine Botschaft? ›Mein großer Bruder kommt gleich und verhaut dich?‹«

»Das habe ich mir noch nicht genau überlegt.«

Der Krater
cover.html
haupttitel.html
navigation.html
chapter1.html
chapter2.html
chapter3.html
chapter4.html
chapter5.html
chapter6.html
chapter7.html
chapter8.html
chapter9.html
chapter10.html
chapter11.html
chapter12.html
chapter13.html
chapter14.html
chapter15.html
chapter16.html
chapter17.html
chapter18.html
chapter19.html
chapter20.html
chapter21.html
chapter22.html
chapter23.html
chapter24.html
chapter25.html
chapter26.html
chapter27.html
chapter28.html
chapter29.html
chapter30.html
chapter31.html
chapter32.html
chapter33.html
chapter34.html
chapter35.html
chapter36.html
chapter37.html
chapter38.html
chapter39.html
chapter40.html
chapter41.html
chapter42.html
chapter43.html
chapter44.html
chapter45.html
chapter46.html
chapter47.html
chapter48.html
chapter49.html
chapter50.html
chapter51.html
chapter52.html
chapter53.html
chapter54.html
chapter55.html
chapter56.html
chapter57.html
chapter58.html
chapter59.html
chapter60.html
chapter61.html
chapter62.html
chapter63.html
chapter64.html
chapter65.html
chapter66.html
chapter67.html
chapter68.html
chapter69.html
chapter70.html
chapter71.html
chapter72.html
chapter73.html
chapter74.html
chapter75.html
chapter76.html
chapter77.html
chapter78.html
chapter79.html
chapter80.html
chapter81.html
chapter82.html
chapter83.html
chapter84.html
chapter85.html
chapter86.html
chapter87.html
chapter88.html
chapter89.html
chapter90.html
chapter91.html
chapter92.html
chapter93.html
chapter94.html
chapter95.html
chapter96.html
chapter97.html
chapter98.html
chapter99.html
chapter100.html
chapter101.html
chapter102.html
chapter103.html
info_autor.html
info_buch.html
impressum.html
hinweise.html