7

Ford bezahlte den Taxifahrer und schlenderte den Gehweg entlang. Das Edelsteinviertel von Bangkok war ein Gewirr von Straßen abseits der Silom Road, nicht weit entfernt vom Fluss. Es bestand aus einer Mischung aus riesigen, kaufhaus-ähnlichen Großhändlern und den hässlichen kleinen Ladenfronten der Betrüger und Geldwäscher. Die Straße war grundsätzlich verstopft, die schmalen Bürgersteige von verbotenerweise geparkten Autos blockiert, die Gebäude zu beiden Seiten billig, modern und geschmacklos. Bangkok gehörte weiß Gott nicht zu Fords Lieblingsstädten.

An der Ecke Bamroonmuang Road traf er auf ein niedriges Gebäude in dunkelgrauem Backstein. Auf dem Schild über der Tür stand PIYAMANEE LTD., und in den verdunkelten Fensterscheiben sah er nur sein Spiegelbild.

Ford kämmte sich mit den Fingern das Haar zurück und zog sein rohseidenes Jackett zurecht. Er war aufgemacht wie ein Drogendealer, das Seidenhemd bis zum Brustbein offen, Goldkettchen, Bollé-Sonnenbrille, Dreitagebart. Er schob die Hände in die Taschen, schlenderte durch die offene Tür nach drinnen, blieb stehen und sah sich um. Das Licht war schummrig, so dass man die Steine nicht allzu genau untersuchen konnte, und es roch ganz leicht nach Chlorreiniger. Gläserne Ladentheken mit anämischer Beleuchtung bildeten ein riesiges offenes Rechteck. Ein junges amerikanisches Pärchen, offensichtlich auf Hochzeitsreise, betrachtete eine Auswahl trüber Sternsaphire, die auf schwarzem Samt ausgelegt waren.

Sofort eilten zwei Verkäuferinnen auf ihn zu, von denen keine älter sein konnte als sechzehn.

»Sawasdee! Willkommen, liebster Freund!« Eine hielt ihm einen Mango-Drink hin, mit Blume und Schirmchen. »Sie kommen letzte Tag Sonderexport von Regierung zu kaufen Edelsteine, Sir?«

Ford ignorierte sie.

»Sir?«

»Ich will den Besitzer sprechen.« Er sprach in die Luft etwa dreißig Zentimeter über ihren Köpfen, ohne die Sonnenbrille abzunehmen, die Hände noch in den Taschen.

»Sir wünschen Willkommen Drink?«

»Sir nicht wünschen Willkommen Drink.«

Die Mädchen zogen enttäuscht ab, und gleich darauf erschien ein Mann aus dem Hinterzimmer. Er trug einen makellosen schwarzen Anzug mit weißem Hemd und grauer Krawatte und verbeugte sich mehrmals unterwürfig mit zusammengelegten Händen, während er sich Ford näherte. »Willkommen, liebster Freund! Willkommen! Woher kommen Sie? Amerika?«

Ford musterte ihn mit strengem Blick. »Ich will mit dem Besitzer sprechen.«

»Thaksin, Thaksin, zu Diensten, Sir!«

»Scheiß drauf. Ich rede nicht mit Lakaien.« Ford wandte sich zum Gehen.

»Einen Moment, Sir.« Ein paar Minuten vergingen, und ein sehr kleiner, müder Mann kam aus den hinteren Räumen. Er trug einen Trainingsanzug und ging leicht gebeugt, ohne die Eile der anderen, und er hatte Tränensäcke unter den Augen. Als er Ford erreichte, hielt er inne und musterte ihn mit undurchdringlich ruhiger Miene von oben bis unten. »Ihr Name, bitte?«

Anstelle einer Antwort holte Ford einen orangefarbenen Stein aus der Tasche und zeigte ihn dem Mann.

Der trat beiläufig einen Schritt zurück. »Gehen wir in mein Büro.«

Das Büro war klein und mit billigem Furnier getäfelt, das sich in der feuchten Luft verzogen und teilweise abgelöst hatte. Es stank nach Zigaretten. Ford hatte schon früher Geschäfte in Südostasien getätigt und wusste, dass ein schäbiges Büro oder die schlecht geschnittene Kleidung eines Mannes keinen Hinweis darauf darstellte, wer die Person war; ein völlig heruntergekommenes Büro konnte der Arbeitsplatz eines Milliardärs sein.

»Ich bin Adirake Boonmee.« Der Mann streckte eine kleine Hand aus und schüttelte Fords mit leichtem Druck.

»Kirk Mandrake.«

»Dürfte ich diesen Stein noch einmal sehen, Mr. Mandrake, Sir?«

Ford holte den Stein hervor, doch der Mann nahm ihn nicht.

»Legen Sie ihn doch auf den Tisch.«

Ford legte ihn hin. Boonmee musterte ihn lange, rückte näher, griff dann danach und hielt ihn in einen starken Lichtstrahl, der aus einer Ecke in den Raum fiel.

»Er ist falsch«, sagte er. »Ein bedampfter Topas.«

Ford täuschte einen Augenblick der Verwirrung vor, von der er sich rasch erholte. »Natürlich, das ist mir klar«, sagte er.

»Natürlich.« Boonmee legte den Stein auf ein Filztablett auf seinem Schreibtisch. »Was kann ich für Sie tun?«

»Ich habe einen großen Kunden, der eine Menge von diesen Steinen will. Honeys. Echte. Und er ist bereit, einen Spitzenpreis zu bezahlen. In Goldmünzen.«

»Was hat Sie auf den Gedanken gebracht, wir könnten solche Steine verkaufen?«

Ford griff in seine Tasche, zog ein Röhrchen American Eagles heraus und ließ die Münzen auf den Filz fallen, so dass eine nach der anderen mit dumpfem Klimpern aufschlug. Boonmee schien die Münzen keines Blicks zu würdigen, aber Ford konnte an seiner Halsschlagader sehen, wie sich der Puls beschleunigte. Schon komisch, dass der Anblick von Gold das oft bewirkte.

»Damit möchte ich ein Gespräch eröffnen.«

Boonmee lächelte, ein eigenartig unschuldiger, liebenswerter Ausdruck, der sein kleines Gesicht erstrahlen ließ. Er schob die Hand über die Münzen und steckte sie sich in die Tasche. Dann lehnte er sich auf seinem Stuhl zurück. »Mr. Mandrake, ich glaube, wir werden ein gutes Gespräch führen.«

»Mein Kunde ist ein Großhändler in den USA, der mindestens zehntausend Karat Rohsteine kaufen möchte, um sie selbst zu schleifen und zu verkaufen. Ich selbst bin kein Edelsteinhändler – ich könnte einen Diamanten nicht von einem Glassplitter unterscheiden. Ich bin das, was man vielleicht einen ›Importvermittler‹ nennen könnte, wenn es darum geht, äh, Lieferungen durch den amerikanischen Zoll zu bekommen.« Ford legte einen gewissen prahlerischen Unterton in seine Stimme.

»Ich verstehe. Aber zehntausend Karat sind unmöglich. Jedenfalls kurzfristig.«

»Warum das?«

»Die Steine sind selten. Sie kommen langsam zutage. Und ich bin nicht der einzige Edelsteinhändler in Bangkok. Ich kann Ihnen für den Anfang ein paar hundert Karat liefern. Dann sehen wir weiter.«

Ford rutschte auf dem Stuhl herum und runzelte die Stirn. »Sie werden mich mit gar nichts ›für den Anfang‹ abspeisen, Mr. Boonmee. Das ist ein einmaliges Geschäft, alles oder nichts. Zehntausend Karat, oder ich gehe in den nächsten einschlägigen Laden.«

»Wie lautet Ihr Preis, Mr. Mandrake?«

»Zwanzig Prozent mehr, als allgemein gezahlt wird: sechshundert amerikanische Dollar für das ungeschliffene Karat. Das sind sechs Millionen Dollar, falls Mathematik nicht Ihre Stärke sein sollte.« Ford begleitete das mit einem angemessen dümmlichen Grinsen.

»Ich werde jemanden anrufen. Haben Sie eine Karte, Mr. Mandrake?«

Ford holte eine beeindruckende Karte hervor, wie sie in Asien üblich war, auf feinstem, schwerem Karton mit goldenem Prägedruck, auf der einen Seite in Englisch, auf der anderen in Thai beschriftet. Er überreichte sie Boonmee mit großer Geste. »Sie haben eine Stunde, Mr. Boonmee.«

Boonmee neigte den Kopf.

Nach einem abschließenden Händedruck verließ Ford das Geschäft, blieb an der Ecke stehen, hielt Ausschau nach einem Taxi und winkte die Tuk Tuks weiter. Zwei illegale Taxis hielten, doch auch da winkte er ab. Nachdem er zehn Minuten lang frustriert auf und ab gelaufen war, holte er seine Brieftasche hervor, schaute hinein und ging wieder in den Laden.

Sofort stürzten sich die jungen Verkäuferinnen auf ihn. Er ging einfach an ihnen vorbei zur hinteren Tür und klopfte an. Gleich darauf erschien der kleine Mann.

»Mr. Boonmee?«

Der Händler sah ihn überrascht an. »Gibt es ein Problem?«

Ford lächelte verlegen. »Ich habe Ihnen die falsche Karte gegeben. Eine alte. Darf ich …?«

Boonmee ging zu seinem Schreibtisch, nahm die alte Karte und reichte sie ihm.

»Ich bitte um Verzeihung.« Ford hielt ihm die neue Karte hin, steckte sich die alte in die Brusttasche und eilte wieder hinaus in die heiße Sonne.

Diesmal fand er sofort ein Taxi.

Der Krater
cover.html
haupttitel.html
navigation.html
chapter1.html
chapter2.html
chapter3.html
chapter4.html
chapter5.html
chapter6.html
chapter7.html
chapter8.html
chapter9.html
chapter10.html
chapter11.html
chapter12.html
chapter13.html
chapter14.html
chapter15.html
chapter16.html
chapter17.html
chapter18.html
chapter19.html
chapter20.html
chapter21.html
chapter22.html
chapter23.html
chapter24.html
chapter25.html
chapter26.html
chapter27.html
chapter28.html
chapter29.html
chapter30.html
chapter31.html
chapter32.html
chapter33.html
chapter34.html
chapter35.html
chapter36.html
chapter37.html
chapter38.html
chapter39.html
chapter40.html
chapter41.html
chapter42.html
chapter43.html
chapter44.html
chapter45.html
chapter46.html
chapter47.html
chapter48.html
chapter49.html
chapter50.html
chapter51.html
chapter52.html
chapter53.html
chapter54.html
chapter55.html
chapter56.html
chapter57.html
chapter58.html
chapter59.html
chapter60.html
chapter61.html
chapter62.html
chapter63.html
chapter64.html
chapter65.html
chapter66.html
chapter67.html
chapter68.html
chapter69.html
chapter70.html
chapter71.html
chapter72.html
chapter73.html
chapter74.html
chapter75.html
chapter76.html
chapter77.html
chapter78.html
chapter79.html
chapter80.html
chapter81.html
chapter82.html
chapter83.html
chapter84.html
chapter85.html
chapter86.html
chapter87.html
chapter88.html
chapter89.html
chapter90.html
chapter91.html
chapter92.html
chapter93.html
chapter94.html
chapter95.html
chapter96.html
chapter97.html
chapter98.html
chapter99.html
chapter100.html
chapter101.html
chapter102.html
chapter103.html
info_autor.html
info_buch.html
impressum.html
hinweise.html