NEGYVENÖTÖDIK FEJEZET
A Jeruzsálemtől északra emelkedő dombok között ezernyi kis tábortűz mutatta Menahem seregének nagyságát.
Az ezerből száz egy alacsony domb nyúlványa köré tömörült; lejjebb egy forrás bugyogott, a földi tüzektől a csillagok fényéig arany és ezüst hangon énekelve.
Az aszály sújtotta sivatagnak ezen a pontján a víz egy kőből épült csatornán keresztül folyt be egy mély medencébe, amelyben egy álló embert a feje búbjáig ellepett volna.
Kőlépcsők vezettek le a vízbe. Menahem meztelenül állt a legfelső lépcsőfokon, és lehajtott fejjel nézte a fáklyaláng festette foltokat a víz tükrén. Körülötte, a forrás körül a serege várakozott csendben, amilyen csendben kétezer, vadonatúj páncélba öltözött, új fegyverekkel felszerelt ember várakozhatott, ki-ki a maga fáradt lovával és az előttük álló csata gondolatával.
Pantera távolabb, a forrás déli oldalán állt a mandulatej színű kanca kantárát fogva, amely Iksahra búcsúajándéka volt Menahemnek, hogy királyhoz illő lovon ülhessen. A kanca nyugtalan volt. A tüzeket, az embereket, az ezüstös vizű forrást nézte. Egyik mellső lábával a földet kapálta, mennydörgést csalva elő annak mélyéből.
Menahem végre fölnézett. Tekintete találkozott Panteráéval, és gondolatai visszatértek a távoli helyről, ahol az imént időztek. Egymásba kulcsolta a kezét. Erős fekete szőrzet borította a karját és a mellkasát. Most minden szála felmeredt, tanúsítva a reggel hűvösségét.
– Még meddig tart? – kérdezte.
Gedeon, háttal nekik, a látóhatár szélén húzódó halvány ezüst csíkot kémlelte.
– Hamarosan – felelte.
És valóban, csakhamar láthatóvá váltak a távolban legelésző kecskék, Jeruzsálem reggeli tábortüzei megjelentek a hajnali ég alján, kakasok köszöntötték a reggelt, kukorékolásukon felbátorodva a kismadarak is csivitelni kezdtek, míg végül a szégyenlős nap is megmutatta piruló arcát a hegyek karéja mögött. Felitta a fűszálakról a harmatot, és a kanca fejét lecsüggesztve végre legelni kezdett.
– Két óra múlva Hypatia, Bereniké és Estaph halottak lesznek – mondta Pantera.
– Akkor kezdenek haldokolni – helyesbített Menahem. – De addigra Jeruzsálemben leszünk. A város addigra a miénk lesz.
– Nem biztos. Ha Iksahrától nem hasadt meg a helyőrség őreinek a szíve, akkor ez egy más természetű csata lesz, mint Maszadában volt.
– Csakhogy ez a mi otthonunk. Lehet, hogy meg fogsz lepődni…
– Nézzétek – mutatott Gedeon a medence szélén lévő kőre, s ők elnémulva figyelték, amint a nap fölemeli az árnyékot Menahem lábfejéről a combjára, a törzsére, a homlokára.
Két lélegzetvétel között az egész alakja fényben fürdött, és a forrás folyékony arannyá változott.
– Most – szólalt meg ismét Gedeon olyan halkan, hogy csak a hozzá legközelebb álló Pantera hallhatta, és Juszaf, aki egy kicsit hátrébb állt.
Így tehát a hajnal első sugarára Menahem, a Galileai unokája, az ott összegyűlt hadserege szeme láttára belépett a folyékony fénybe, majd teljesen alámerült benne, hogy csak fekete hajjal fedett feje búbja látszott ki belőle.
Amikor újra kilépett, Gedeon odament egy korsó illatos olajjal, és meghintette vele Menahem csuromvizes haját. Azután emelt hangon, hogy elhallatsszék egyik dombtól a másikig, hallja mind a kétezer ember, a lovaik, a kecskék, a felszárnyaló sólymok és a távoli, lármás város is.
– Nektek adom a Dávid családjából, Júda törzséből való Menahemet, a Galileai unokáját, Róma legnagyobb ellenségét. A próféták jövendölése szerint a békesség jeleként, szamárháton fog belovagolni Jeruzsálembe. Megtisztítja a Templomot a romlottságtól, felszabadít bennünket az elnyomás alól. Mert az ő igazságossága jelenti az utat a békéhez. Sión fiai az ő vezetésével győzni fognak a görögök fiain, és szét fogja szórni őket, hogy a mi városunk és a mi Izraelünk háború nélkül, egyetértésben, az élő isten színe előtt élhessen.
Izrael királyának hadserege néma csendben hallgatta végig a papját, és ez a csend egy szívdobbanásnyi ideig még tovább is tartott; de aztán a magasba emelték vadonatúj kardjaikat, a markolatával ütni kezdték vadonatúj, bikabőrrel bevont pajzsukat, és a hang megrengette a földet, a hegyek alapjait és az ég oszlopait, és bizonyára megrengette a várost is, amelyben férfiak és nők százezrei várták a megígért királyt.
Menahem szóra nyitotta a száját.
– Ne itt. Menj a forráshoz, ahol látnak is – mondta Pantera, és Menahem, mint egy vak ember, engedelmesen megfordult, és föllépkedett a forrás fejéhez.
A nap aranyba öntötte az alakját. A forrás énekelve tört fel a földből a lábánál, és amikor lehajolt, hogy a két tenyerével merítsen belőle, és rászórja a legközelebb álló emberekre, a vízcseppek folyékony ezüstként szóródtak szét az emberek fején.
Menahem magasra emelte mindkét kezét, ahogy a papok szokták szombatnapokon. A pajzsokat verő kardmarkolatok mennydörgő hangja felerősödött, majd elhalkult. Menahem hangja az emberek feje fölött elszállva egészen Jeruzsálemig hallatszott.
– Dávid leszármazottja vagyok. Apám apjának, a Galileai Jehudának vagyok a fia, akinek egész Izrael királyának kellett volna lennie, és az is lett volna, ha akkor maga mellett tudhatott volna benneteket. Ma véghez fogjuk vinni, amit ő elkezdett sok évvel ezelőtt, amikor támadást intézett a szeppóriszi fegyverraktár ellen. Ma elűzzük Rómát népünk szent helyeiről. Ma éjszakára egész Jeruzsálem a miénk lesz egy isten színe előtt. Erre vártatok, ezért dolgoztatok ti, akik kezdettől fogva hűségesek voltatok…
Név szerint szólítva előrehívott embereket, megnevezte bizonyos csatákban, bizonyos időpontokban végrehajtott bátor tetteiket vagy elvesztett társaikat, a távollétük alatt meghalt gyermekeiket. Előrejöttek, letérdeltek, majd az iránta érzett szeretettől ragyogó arccal, önmagukra és a hadseregükre büszkén visszamentek a helyükre.
Pantera elhátrálva megállt Gedeon és Juszaf mellett a forrás egy alsóbb szakaszán.
– Jól néz ki ott, a háta mögött a felkelő nappal, a lába előtt a vízzel. Emlékeznünk kell erre, ha gyakran kell beszédet mondania: később, ha a harc réme már kiégette belőlük a többi emléket, erre a képre akkor is emlékezni fognak.
– A mi emlékeinket nem égeti ki – jegyezte meg Juszaf szárazon. – Legalábbis a tieidet nem. Szoktál igazi félelmet érezni, mint a halandó emberek?
– Természetesen. Nem is hinnéd, milyen sűrűn.
– Ezt most nem hisszük el neked – közölte Gedeon pontosan olyan hangon, mint az imént Juszaf. – Egyszer majd mutasd meg nekem, hogyan tudod ilyen tökéletesen leplezni. Közben keresnünk kell egy szamárcsikót. Zakariás a maga ostoba módján minden második szavával ellentmondott önmagának, de minden gyerek tudja, hogy a király szamárháton jön el igaz szabadítóként. Ebből nem engedhetünk.
– De igen – felelte Pantera. – Kénytelenek leszünk. Ez csata lesz, nem koronázási szertartás. Iksahra kancáján fog bevonulni. Ha ennél lejjebb adnánk, nem maradna életben.
– A szamár a béke jele.
– És az igazságosságé. De ahhoz, hogy megvalósuljon a béke, túl kell élnie a háborút, és ezt a kancát harcra képezték ki. Tedd a kezed ide, az oldalára, és érezni fogod az izmai remegését. Tudja, hogy harc lesz, és minden idegszálával várja, hogy részt vehessen benne. Nem fogsz olyan szamarat találni, amelyik harcolni fog érted.
– De…
– Semmi de. Hidd el nekem, jobban fog mutatni egy ló hátán, mint bármi máson, próféciából pedig akad elég: ha elég sokáig keresgélsz, valószínűleg olyat is találsz, amelyik fekete lábú fehér lovat említ. Ha elég időd van rá még ezen a reggelen, inkább arra összpontosíts, hogy ilyet találj.