HARMINCKILENCEDIK FEJEZET
– Menahem! – üvöltötte túl az ádáz küzdelem lármáját Pantera, miközben körülötte mások az isteneikhez, a testvéreikhez, önmagukhoz üvöltöttek kínjukban, diadalmámorukban, puszta élni akarásukban, ami azt jelentette, hogy ölni kell, mielőtt rájuk sújtana le a semmiből egy kard, és egy újabb név veszne oda az örvényben.
Pantera kiáltása után eltelt egy örökkévalóságnyi idő, és Menahem nem mozdult. Aztán félrebillentette a fejét, mintha az istene megveregette volna a karját, bólintott, megfordult, leejtette a jobb vállát, és a penge, amely a koponyáját akarta széthasítani, a tunikája oldalát vágta le, egy darabot hozzányesve a húsából is.
Vérzett. Vérzett, tehát élt. Mergus ott volt mellette, a kezében egy pajzzsal, és kiabált valamit. Pantera ennyit látott, mielőtt egy test – talán élő, talán egy ellenségé – a hátának csapódott.
Az ütés erejével előrevetődött, kirepült az egymás vérét ontók közül, föl a levegőbe, ahol a mögötte álló ellenség már nem, az előtte lévő még nem érte el.
Gyors iramban közeledett felé a föld, Maszada kemény, vörös sziklája, rajta Heródes dupla vakolatos, ablakokkal ellátott épületfala, amely minden más helyen megakadályozta volna, hogy lezuhanjon a szikla pereméről, csak itt, a Kígyóút kapujában nem, ahol az ösvény véget ért: itt volt a nyílás a falban, ahol nemcsak valószínű, hanem szinte biztos volt, hogy lezuhan. És sokáig tartana a zuhanása.
A teste összezúzásával fenyegető földdel felvéve a küzdelmet, a mellkasához hajtotta a fejét, begörbítette a vállát, karjával széles ívet írt le, hogy a levegőben átgördülve, arccal hátrafelé, amerről jött, a talpára érkezzen le. Akrobatamutatvány volt, még gyerekkorában tanulta meg; most, hogy eldobta mindkét kését, ez maradt az egyetlen fegyvere. Miközben felegyenesedett, egy napfénytől fénylő páncéllemez elvakította. A légionárius, aki a páncélinget viselte, Jupiterhez kiáltva, kardját, mint valami lándzsát, egyenesen előreszegezve rontott rá.
Pantera félrehajolt, majd begurult a közeledő lábak közé, és kirántotta őket az ember alól. Félkönyékre támaszkodva lökött rajta egyet, amitől a lendület a fal peremének vágta a másikat, akinek a kezéből közben a kardját is kitépte.
A légionárius olyan erővel vágódott a falnak, hogy hallani lehetett a csontok reccsenését. Felüvöltött, de csak egy pillanatra, mert Pantera a saját kardjával nyisszantotta át a légcsövét, a kétoldalt mellette haladó főerekkel együtt.
Szükőkútként lövellt fel a vér a háta mögött. Futva menekült előle. Látott már embereket meghalni, mert a saját kezükkel megölt ellenség vérében elvesztették a talajt a lábuk alól. Utóbb, a szálláson a csatát túlélők a halott bosszújának mondták az ilyen esetet.
Panterának most tehát volt kardja, de nem volt pajzsa. Hátulról támadva új szerzeményével, alulról fölfelé hasított egy ellenség testébe a páncéling szélénél. Gyáva megmozdulás volt, de nem érzett szégyent miatta. Szerzett egy pajzsot vele, amelyet fegyverként is használhatott. A pajzsdudorral zúzta be a következő ellenséges katona arcát, amikor az lehajolt, hogy elvágja az inait. A katona holtan zuhant a földre, ő pedig döngő léptekkel átgyalogolt rajta, ahogy a légiósoknak tanítják.
Az új penge éles volt, és jól kiegyensúlyozott, ami döntő bizonyítékul szolgált volna számára – ha szüksége lett volna rá –, hogy ezek az emberek a jeruzsálemi helyőrség legkiválóbb veteránjai, akiket jutalomból küldtek Maszadába, és szó sincs róla, hogy a lusta, semmirekellő, fegyelmezetlen alakokat száműzték volna ide büntetésképpen. Ezek a katonák pontosan olyanok voltak, mint az apja, aki annak idején elhozta ide, hogy megmutassa neki a hely nagyszerűségét.
Pantera még kétszer ölt, mindkétszer a korábbinál nehezebben és nagyobb tisztelettel. A mindkét oldalon megmaradtak elfáradtak, de életben voltak, mert gyorsabbak, jobbak és szerencsésebbek voltak, mint azok, akik holtan hevertek a sziklán. A lassúak, a gyengék, a süketek vagy félvakok nem maradtak életben.
Egy olyan perc következett, amikor senki sem próbálta megölni. Az alkalmat kihasználva lenézett a Kígyóútra, és senkit sem látott, aki ott keresett volna menedéket. Feltételezte, hogy a szikla lábánál lehetnek holttestek a földön, de nem látott el olyan messzire, és esze ágában sem volt közelebb menni, hogy megnézze.
Pajzsát a falnak nyomva újra belevetette magát a harcba. A legádázabb küzdelem már nem itt, a kapu közelében zajlott, ahol Mose felvezette az embereit a tetőre, hanem északabbra, a heródesi raktárházak közelében.
A harc sűrűjében, hátukat egymásnak vetve, Menahem, Mergus és Aaron hármasa küzdött. Pajzsa csak Mergusnak volt, arra használta, hogy Menahemet védje vele. Öt légionárius állt velük szemben félkörben, pajzsukat előre tartva, a klasszikus zárt alakzatban. Háttal voltak Panterának. Közte és az öt katona között nem állt senki.
Egy halott kezéből kikapott egy másik kardot, és miközben elrugaszkodott, letörölte a vért a markolatáról. Átugrott egy holttestet és egy pajzsot, amit nem kapott fel. Aaron szemben állt vele, Mergus és Menahem más-más irányban. – Aaron! – kiáltotta, és eldobta a kardot, mint egy kést, úgy, hogy a levegőben megperdülve a penge és a markolat helyet cseréljenek.
A kard könnyedén, kecsesen szállt el az öt római feje felett. Aaron felnyúlt, a levegőben elkapta, amitől a jelenet úgy tűnhetett, mintha megnyílt volna az ég, és az istenek egy kardot küldtek volna az ellenségük kezébe. Az öt légionárius megtorpant, és tátott szájjal bámult föl a tükörsima, sértetlen kék égre.
Pantera hátulról ütött végig rajtuk a ferdén maga elé tartott pajzs élével, amely egyszerre két ember veséjét zúzta össze, egy harmadiknak meg a bordája alá szaladt be olyan erővel, hogy a római elveszítette az egyensúlyát, és egyenesen Aaron újonnan szerzett kardjába szaladt bele. Ez a balszerencséje a halálát jelentette.
Négyen maradtak, közülük kettő a földön. Mergus és Menahem ekkor szembefordultak a két még talpon lévővel, Pantera pedig azzal tette csúffá új kardját, hogy mielőtt összeszedhette volna magát, és felállhatott volna, beledöfte az egyik földön fekvő sebesült katona sisakja és páncélja közötti résbe. Csúf halála volt, de gyorsan végzett vele.
A másik jobban bírta magát. Fektében összegörbedve elgurult Pantera pengéje elől, majd megfordulva széles ívben Pantera felé vágott a kardjával, amely minden eddigi pengénél közelebb, sziszegve zúgott el mellette. Pantera szitkozódva hőkölt hátra. A kard hegye elcsúszott mellette, és Aaront találta el a combján, de már az ív végére érve, amikorra elfogyott belőle az erő. Panterának nem jutott rá ideje, hogy megnézze.
Épp csak annyi ideje maradt, hogy félrerántsa magát egy másik kard elől, amely a feje mellett csapott le. A reflexei mentették meg, pedig már azok is eléggé lelassultak a kimerültség miatt. Megpördült, hárított, majd odasuhintott, és közben tudta, hogy minden ütése lassúbb és későbbi, mint lennie kellene, és hogy csak azért van még életben, mert az, akivel küzd, ugyanolyan fáradt, mint ő.
Az, akivel most harcolt, az arcába csapott a pajzsával. Pantera elkapta a pajzs felső szélét, és lenyomta a támadó lábfejére, miközben kifordult oldalra, hogy kitérjen a vaktában feléje döfő kard elől.
Néhány kétségbeesett percig semmi másra nem gondolva küzdött a puszta életéért. Ütött, rúgott, és amikor meztelen hús villant el előtte, kivicsorította a fogát, és harapott.
Már azt hitte, itt és most fog meghalni, nem azzal a lassú kínhalállal, amely oly nagy élvezetet jelentene Szaulosznak – és ekkor rájött, hogy minden erejével élni akar.
És úgy is tett. Legalább annyira a szerencsén is múlt, mint a gyorsaságon vagy az erőn, hogy amikor lebukott egy visszakézből az arcára irányozott csapás elől, ki tudta rántani az oldalára erősített gladiust, hogy alulról felfelé beledöfje a halálos fenyegetést üvöltő, tágra nyitott, vörös szájba.
A penge áthasította az ellenséges katona szájpadlását, és a koponyacsontban akadt meg. Pantera bennehagyta a gladiusta a földre zuhanó rómaiban, de kicsavarta a kést az ujjai közül.
Pihenni szeretett volna, hátát egy tömör kőfalnak vetve ülni, egy tömlő vizet csorgatva a fejére, és le a torkán. Borzasztóan kívánta a vizet; a puszta gondolatára szédülés fogta el. Megperdült a sarkán, hogy a háta mögé nézzen, mert ez is egy olyan pillanat volt, amikor derék harcosokat utolért a halál: amikor épp végeztek valakivel, és rádöbbentek, hogy ők maguk életben maradtak. De már olyan halálosan fáradtak voltak, hogy nem vették észre az oldalról vagy hátulról közelítő újabb halálos veszedelmet.
Senki sem volt a közelében. Mergus tíz méterrel távolabb csatázott, de nem fenyegette veszély; Pantera szeme láttára mért halálos csapást az ellenfelére, és már csak a kegyelemdöfés volt hátra.
Közelebb, az utolsó csetepaté romjain Aaron is ott maradt fekve. Mellette térdelt Menahem; az oldalán, ahol a karját eltalálták, csupa vér volt a tunikája. Öt támadójuk közül egy sem maradt életben.
Pantera egy teljes fordulatot tett, és közben számolt. Száz hébert vezetett föl a vízvezeték mentén, hogy megtámadjanak egy ötszörös túlerőben lévő helyőrséget. Most, a csata végén, a mintegy kilencven állva maradt ember között csak elvétve akadt római, és noha kis csoportokba tömörültek, egy sem harcolt közülük.
A küzdelem eljutott arra a pontra, ahol az embereken mindkét oldalon olyan fásultság lett úrrá a kimerültségtől, hogy a legtöbb, amire képesek voltak, hogy megálltak a lábukon. Szerettek volna leülni, megünnepelni, hogy életben maradtak, hogy láthatják a napot, érezhetik a szelet, ízlelhetik a vizet, amelyért majd elepedtek. Nincs semmi, ami olyan jóízű lenne, mint a víz egy csata után, és semmi sem tud olyan tökéletes lenni, mint a szél simogatása.
– Pantera.
Menahem jobb karja ernyedten lógott az oldala mellett. Arcára új ráncokat vésett a szomorúság.
Pantera megfeledkezett a vízről és a győzelemről.
– Aaron? – kérdezte.
– Halott.
Pantera bólintott. Nem tudta, mit mondhatna. Egy kard hegye eltalálta Aaron combját; erre halványan emlékezett. Nem gondolta volna, hogy a seb mély volt, vagy végzetes, de még ha az volt is, nem tehetett ellene semmit.
Menahem belekezdett egy imába, de lassan, mintha keresné a szavakat. Pantera ott állt mellette, és megpróbált visszaemlékezni, mikor mondott utoljára imát egy halottért, és eszébe jutott az a nagyon régi emlék, de túl fájdalmas volt, hogy újra felidézze.
Ellépett Menahem mellől, és körbehordozta a tekintetét.
– A légionáriusok abbahagyták a harcot – mondta. – Győztél, uram.
Menahem megfordult, és Pantera tekintetét követve észak felé, a raktárházak felé nézett, ahol egy mozdulatlan légionáriusokból álló csoport nézett szembe saját harminc-negyven emberükkel. A fegyvercsörgés megszűnt, mindenki csendben volt.
– Miért nem harcolnak? – kérdezte Menahem.
– Elfáradtak – válaszolta Pantera. – Akárcsak mi, de mi többen vagyunk náluk. Egy csatában mindig van egy pillanat, amikor minden megáll. Sohasem értettem, miért, de így van. Gyere… – Elindult, óvatosan kerülgetve a halottakat, elhaladva a még élők mellett. – Fogadnod kell a megadásukat.
Közeledtükre a csoport szétvált, hogy átengedjék őket. A légionáriusok élén most egy optio állt; valamennyi századosuk elesett. Szikár, de izmos férfi volt, ízig-vérig római. Fogta a kardját, átfektette a két tenyerén, és letérdelve letette Menahem lábához. Vérző, de nem súlyos sebet kapott a vállán.
– Halott emberek vagyunk – mondta. – Kiszolgáltatjuk magunkat nektek.
Menahem lenézett a kardra, a pengén látható csorbákra.
– Egy fogoly – szólalt meg azon a tiszta és érthető görög nyelven, amelyet mindannyian beszéltek –, az az ember, aki az utolsó lélegzetvételével megpróbált megölni, a következővel azt kéri tőlem, hogy etessem meg, és adjak neki vizet. Mit tegyünk? – fordult Panterához.
– Ha római volnál, keresztre feszítenéd őket a jeruzsálemi hittestvéreik szeme láttára, hogy tudják, mi vár azokra, akik ellened szegülnek – válaszolta Pantera.
– Nem teszem, és nem is fogom ezt tenni – vetette oda Menahem. Az emberein végighullámzott valami, talán büszkeség.
– Megengedhetnéd, hogy a kardjukba dőljenek – javasolta Pantera. – Vagy hogy lépjenek le a szikla széléről. Mindkét halálnem gyors, tiszteletre méltó, és nem kis bátorságot igénylő. Tisztán térhetnének meg az isteneikhez. Szívességet tennél vele nekik.
Egy hosszú perc telt el úgy, hogy senki sem szólalt meg, de erre nem is volt szükség. A végén Menahem Mose felé fordulva bólintott, és erre a parancsra az emberei a raktárak és a plató pereme között oszlopban felsorakozva oda vonultak, ahol nem volt fal, amely megakadályozta volna, hogy valaki lezuhanjon.
A légionáriusok végignézték a jelenetet, és nekik sem volt szükségük szavakra. Az optio Menahemre pillantott engedélyért, majd lehajolt a kardjáért, felcsatolta, és megfordult, hogy szembenézzen az örökkévalósággal.
Az emberei kettesével felsorakoztak mögötte; összesen tizenhárman. Leghátul egy zászlóvivő állt, annak ellenére, hogy csak egy kis helyőrségi zászlócskájuk volt; a légiójuk sasos lobogója mérföldekre volt innen.
A súlyos csendben az optio hangosan elkiáltotta saját és az istene nevét. Az emberei mind egyszerre mondták utána, amitől egy percre akkora zaj lett, mint amikor még dúlt a csata. És ebben a lármában egyszer csak előlépett Mergus, s ziháló tüdővel törölgette a vért kardja markolatáról.
– Uram – mondta –, van más mód is. Elmondhatom?
– Az a mód nem jár vérontással? – villant rá Menahem szeme. – És úgy is megmarad az embereim biztonsága?
– Hiszem, hogy megmaradhat.
Mergus lehajolt, és letette a kardját oda, ahol az imént még egy másik kard feküdt. Mellé tette a sisakját, s most ott állt fedetlen fejjel, az izzadságtól a koponyájára tapadt hajjal. Gyors egymásutánban levette a páncélingét, az alatta lévő meleg holmit és az ingét, s ott állt előttük félmeztelenül.
A héberek elfordultak, de a rómaiak megértették a múltban és a jelenben szerzett jegyeit; a légiónál mindenütt szokásban lévő korbácsolások régi hegeit, a rangját jelző tetoválást: a Huszadik légió centuriója; Mithrász bélyegét a szegycsontján és az újabb jeleket, melyek szerint a legalacsonyabb fokozatot jelentő Hollótól az Oroszlánig emelkedve e kultusz papjává vált.
Mergus latinul, a gyakorlótéren megszokott hanghordozással beszélni kezdett.
– Appius Mergus vagyok, a Huszadik légió századosa, Júdeában szolgálom a császáromat. Velem van Sebastos Pantera, ismert nevén a Leopárd, római polgár, magának a császárnak az akaratából, tekintettel a városnak és a Birodalomnak tett szolgálataira. Az, aki átvette az uralmat Jeruzsálemben, áruló és kém. Ő gyújtotta fel Rómát két évvel ezelőtt; akkor is harcoltunk ellene, és most is harcolunk ellene. Esküszöm nektek az istenem nevében a Bikaölőre, az első Atyára, az éjszakák és nappalok istenére, hogy ez az igazság. Ha csatlakoztok hozzánk, ha felesküdtök Menahemre, Júdea jog szerinti királyára, a császár megjutalmaz érte benneteket, ha ez a harc véget ér.
A szavait követő csend még a korábbinál is sűrűbb volt. Gyanakvás lett úrrá mindkét tábor emberein: akik korábban egymást ölték, nem szívesen fogadták el testvérként az ellenséget.
Egyedül Menahem tanúsított némi higgadtságot.
– Ha hajlandók vagytok megszeghetetlen esküt tenni arra, hogy az én szolgálatomba álltok, elfogadom az eskütöket – jelentette ki érthető, tiszta latinsággal.
Tucatnyi lassú szívdobbanásnyi ideig Pantera reménykedett. Aztán az optio megrázta a fejét, és visszafordult a fennsík pereme felé. A vállán át visszanézett Mergusra.
– Ha megbántlak vele, bocsánatot kérek; nem akarok úgy meghalni, hogy eggyel több ember sérelme nyomja a lelkemet. De inkább meghalok, semhogy a testvéreim ellenségét szolgáljam.
És mintha háborúba menne, gyors, egyenes léptekkel elindult a sziklapárkány felé, térdig felverve a port, hogy a végén úgy nézett ki, mintha egy felhőben lebegne.
Ebben a felhőben léphetett volna ki, s lebeghetett volna el a feledés homályába, ha súlyos páncélja nem rántja le. Így viszont hirtelen, váratlanul gyorsan eltűnt, mint egy mélybe zuhanó kő.
Egyetlen kiáltás sem hangzott el sem tőle, sem a négy sor embertől, akik kettesével ugrottak utána; a csendben csak a halk puffanások hallatszottak, amint egymás után leértek a völgy mélyére.
Menahem eközben lehunyt szemmel imádkozott az istenéhez, így nem látta, amit Pantera, hogy a zászlóvivő meggondolta magát.
– Strabo, Silanus, Ralla, Bassus, hozzám! Hátra arc! – Az éles hangú parancs hallatán a néven szólítottak egy szempillantás alatt megfordultak. A leghátul állók, akik az imént még legelöl voltak, a szakadék szélén billegtek; egy könnyű szellő lesodorhatta volna őket a mélybe.
De nem így történt. A két ember egyenesen állt, mint a cövek. A zászlóvivő betűzte a zászlórúd végét egy sziklahasadékba.
– Gnaeus Galerius vagyok, akit Naso néven ismernek, a Tizennegyedik légió második cohors negyedik századának optiója. Paullinus alatt szolgáltam Britanniában. Vele meneteltél Monába?
A kérdését Mergusnak címezte.
– Igen. Azért vonultunk oda, hogy harcoljunk az álmodókkal, és vissza, hogy megütközzünk a lázadó erőkkel, és tovább, le délre, hogy felváltsuk a Másodikat. Te is velünk vonultál?
– Nem. – Naso hangja szomorúnak tűnt, amiért nem vonult velük.
– Mi már azelőtt a háború előtt elmentünk. Gallus egy kisebb csetepaté után Claudiushoz küldött minket egy üzenettel, és ő Rómában tartott bennünket. Amikor Claudius meghalt, az új császár, Néró, megtartott minket. Nem egészen egy éve küldött el bennünket Júdeába. Azt hiszem – tette hozzá halvány mosollyal –, jutalomképpen a jó magaviseletünkért.
– Nem a Tizedik rendelkezési állományába helyeztek? – kérdezte Mergus. Az övpáncéljukon látható jelek szerint mind a kilenc odaveszett ember a Tizedik légióhoz tartozott.
– Nem helyeztek oda, nem voltam a barátjuk, különösebben mély benyomást sem tettek rám… – Naso elgondolkodva piszkálta az orrát.
– És a Tizediktől eltérően, akik olyan sokáig voltak keleten, hogy már kezdtek minden szóbeszédet elhinni, ami eljutott hozzájuk, én láttam Nérót, figyeltem őt mint fiút, és láttam őt férfivá érni. Ő egy…
– Lehet, hogy Naso közel állt a halálhoz, de nem volt ostoba. Lenyelte, amit Néróról gondolt. – Ő egy olyan ember, akinek meg merném mondani az igazat. Mithrász pedig egy olyan isten, akire rá merném bízni az életemet. – Kivette a kardját a hüvelyéből. – Elfogadod, ha megesküszünk, hogy mindenkor megvédünk minden bajtól, egészen a halálunkig? – kérdezte Menahemtől.
– Legközelebb Jeruzsálembe vonulunk – felelte Menahem. – A helyőrség katonái a Szaulosz parancsnoksága alá tartozó Tizedik légió légionáriusai. Ha nem tudjuk rávenni őket, hogy hagyják őt faképnél – és erre nem sok reményt látok –, akkor meg fogjuk támadni őket. Hajlandók lesztek a testvéreitek ellen harcolni?
– Aligha most fordulna elő először – válaszolta Naso. – És kétlem, hogy ez lesz az utolsó. Caesar Pompeius ellen harcolt a légióival, azután Marcus Antonius harcolt Octavianusszal, a későbbi Augustusszal. A légiók azok oldalán harcolnak, akik megfizetik őket, és akikben megbíznak. Én megbízom benned, ha te megbízol bennem. Az embereim pedig valamennyien oda mennek, ahová én.
– Akkor elfogadom az esküdet – mondta Menahem. – És cserében én is megesküszöm neked, hogy nem küldelek a veszedelembe, mert az nem lenne bölcs dolog, és nem kívánok tőled többet, mint amennyit egy ember józan ésszel megtehet, és sohasem szolgáltatlak ki más hatóságnak, ha a császárod úgy döntene, hogy végül mégsem támogatja ezt a kettőt, aki végrehajtja a parancsait.
Az öt római letérdelt. Egyszerre mondták el az eskü szövegét Mithrász és Jupiter Optimus Maximus nevében.
Menahem latinul, görögül, arámiul és héberül is elmondta a magáét. A mögötte álló emberek megmozdultak kicsit a legutóbbi hallatán, de egyikük sem emelt szót ellene, és a végén szétváltak, hogy beengedjék a soraikba az öt új embert, akik távolabb léptek a szikla pereméről és a feledéstől.
Mergus a közelükben maradt, mint egy apa a gyerekei közelében. Kicsit távolabbra terelte őket, és vizet vitt nekik. A többiek lassanként kezdtek szétszéledni, hogy vizet keressenek, összegyűjtsék a halottak fegyvereit, egyenek, üldögéljenek, pihenjenek.
Menahem nézte őket, és tenyere alsó felével megdörzsölte a szeme alját, amitől porral lepett arcán világosabb csíkok keletkeztek. Ettől még vadabb lett a külseje, mint a véres tunikájától.
– Jó volt ez így – mondta. – Most nem olyan idő járja, amikor emberek fölöslegesen meghalhatnak.
Nem csak ő gondolkozott így. A raktárházak mellett időzők között az egyik római a maga hiányos arámtudásával mondott valami tréfásat, mire egy héber elnevette magát. A halál szaga elillant a levegőből.
– Mergus meg fogja mutatni a zászlót Eleazárnak, hogy mindenki megtudja az embereid közül, hogy győztünk – mondta Pantera. – Ha vannak galambjaid, amelyek haza szoktak repülni a városba, küldjék el őket most, hogy minél messzebbre elterjedjen a híre. Ez most nem a titkolódzás ideje; hadd tudják meg, hogy ki fogjuk űzni a légiókat Jeruzsálemből.
– És te meg én? – kérdezte Menahem. – Mi mit fogunk csinálni, amíg a többiek értünk akcióznak? Állunk, és nézzük őket?
A karján már megalvadt a vér, s a seb körül kezdett összezsugorodni a hús. Egész testében remegett a kimerültségtől és a sokktól, hogy életben maradt, miközben mások meghaltak.
Pantera ugyanezt tapasztalta magán, ha időt szakított rá, hogy magára nézzen. Csak ekkor jutott eszébe, hogy egy napja nem aludtak, hogy nemrégiben még élet-halál harcot vívtak, és hogy Menahem még nem tudja, mit is szerzett neki az emberei élete és bátorsága.
– Gyere – mondta, és nyújtotta a kezét. – Megmutatom, miért halt meg Aaron.
A boltíves tetőbe vágott ablakon át besütő nap aranyszálból szőtt takarót terített a márványpadló bonyolult mintává összeálló vörös és kék, arany és zöld, fekete és fehér darabkáira.
Menahem megtorpant a szélén. A fényes ragyogás visszariasztotta.
– Heródes görög volt, nem? Természetesen nem annak született, de lélekben éppúgy imádta a napot, ahogy a görögök imádják.
– Azt hiszem, ő a gazdagságot és a hatalmat imádta, és azt, amit tőlük kaphat. – Pantera már látta a mozaikot, de a hatás másodszorra sem volt jelentéktelenebb. – Itt, ezen a helyen foglyul ejtette a napot. Az ember nem zárja börtönbe az istenét.
– Nem. – Menahem lepillantott. – Piszkos a lábam.
– Vér van rajta, ami szent ajándék, és a padlót amúgy is fel fogják mosni. Át kell mennünk rajta. Heródes legnagyobb raktárterme az épület túlsó végében van.
– Zárva lesz.
– Tudom, hol tartják a kulcsot.
A termen keresztülvágva vérnyomokat hagytak maguk után, elcsúfítva a gyönyörű, mintás márványpadlót. A terem túlsó végében, egy boltíves ajtón át egy lefelé vezető márványlépcsőhöz érkeztek. Azon túl víztükör csillogott a napfényben.
– Fürdők? – kérdezte Menahem ámulva.
– Még sohasem láttad őket?
– Soha. De nem ezen lepődtem meg, inkább azon, hogy Heródes fürdésre használt vizet egy olyan helyen, ahol a balzsamnál is becsesebb kincs minden cseppje.
– Átúsztad az egyik ciszternáját, ráadásul nem is a legnagyobbat, nem is a legközelebbit. Több is van belőle a sziklában. Ha itt esik, mindent elönt a víz. Heródes mérnökeinek mindössze arra kellett módot találniuk, hogy felfogják és tárolják az esővizet.
– Kiváló emberek lehettek.
– Héberek voltak, akárcsak te. – Pantera belépett a fürdőterembe, és a medence szélén letérdelve ujjait végighúzta a perem alatt, mígnem ráakadt egy mélyedésre, benne egy viaszgömbre.
Kihúzta, majd a két tenyere között feltörte a gömböt, mintha egy nagy madártojás lenne. Egy négynyelves kulcs volt benne.
Menahem a víz szélén állva nézte a medence mozaikképeit, amelyek isteneket, nimfákat és fantasztikus szárnyas, patás, szarvas vadállatokat ábrázoltak.
– Aranykulcs? – kérdezte.
– Fényezett sárgaréz. – Pantera szórakozottan a tunikájához dörzsölte a kulcsot. – A raktár itt van, a gőzfürdőbe vezető ajtó mellett.
A viaszos felületű kulcs megnyugtató eréllyel fordult meg a zárban. Pantera kitárta az ajtót, és benézett.
És csak nézett.
– Menahem?
Menahem lassan, a víztől és az alatta látott alakoktól megbabonázva ment oda hozzá.
– Már értem, miért tiltják a tanítóink férfiak, nők vagy vadállatok képi ábrázolását. Túlságosan vonzóak. Mit találtál itt, ami összevethető lenne a… óh!
E pillanatban Menahem gyerekké változott, aki életében először lát aranyat. Vagy éhezővé, akit lakomához invitálnak. Vagy azzá, ami valójában volt: kétezer olyan ember vezérévé, akiknek nincs sem páncéljuk, sem fegyverük, amelyekkel megvívhatnának egy elkerülhetetlenné vált háborút.
– Heródes ide is bezárta a napot, hogy fényesre csiszolhassa az őrsége fegyvereit és páncélját – mondta halkan Pantera.
Tucatnyi különféle ablakon át áradt be a fény. Lebukfencezett az állványokon sorakozó páncélingek, sisakok, lábvértek sorain, a pajzsgombokon és a kardmarkolatokon; szemkápráztató táncot járt ezernyi képzeletbeli katona vállán, feje búbján és lába szárán.
– Ami itt van, azzal ezer embert is fel lehetne fegyverezni és újrafegyverezni, ha eltörne a kardjuk pengéje, vagy a pajzsuk le találna esni a szikla pereméről. Másutt élelmiszerből van annyi, amennyi tízezer napra elég lenne nekik. – Pantera maga is hallotta a büszkeséget a hangjában, és ezúttal nem is akarta visszafojtani. – És ezek csak Heródes készletei. A helyőrségnek is megvan a maga ötszáz embernek elég ellátmánya. Ezekkel fel tudjuk szerelni az embereid közül a legjobbakat úgy, mintha valamennyien légionáriusok lennének.
Menahem olyan szorosan állt mellette, hogy egymás szívdobogását is hallották. Úgy álltak ott együtt, mintha a napfény és közös szándékuk összeforrasztotta volna őket.
– És akkor csak annyi dolgunk lesz, hogy mindenkit megtanítunk, hogyan harcoljon úgy, mintha római lenne – tette hozzá Pantera könnyedén.