II

CUANDO Fanto contaba cinco años de edad, llegó la peste negra a Borgo San Sepolcro, y se creyó que la había llevado a la ciudad un genovisco que trataba en simiente de pino manso, y tenía fama la semilla de Génova porque se aseguraba que era de los pinos del camposanto. Al genovisco siempre lo acompañaba alguna linda muchacha, muy vestida a la moda, que el mercader alquilaba por semanas, cobradas por adelantado, a la juventud aristocrática, y alguna fue muy bien vendida a un rico heredero que se prendó de ella, como una tal Leila, berberisca, en la que Pier Aliprando degli Aliprandi hubo dos hijas, y fue bautizada con el nombre de las mártires del día en la que la sacaron de pila, que fue el de las santas Verísima, Pomposa, Capitolina, Romana, Rolindes. Muerto Aliprando jugando cañas en un campo, casó la Verísima con el banquero Marco da Porta, a quien la mora, entre las caricias muchas le pasaba lecciones de Mahoma, y el banquero se pasó secretamente al Islam, y solamente se le conocía la nueva doctrina en que habiendo sido muy afecto al jamón, ahora no lo tocaba, y aún se le llenaban los ojos de lágrimas al verlo, pero se apartaba con la boca cerrada por amor de Leila. Llegó la peste negra, digo, y se llevó a los padres de Fanto, ser Pietro y donna Becca, a su padrino, el médico Andrea della Garda, y a la nodriza Camillina, y aun al paje de la grappa, que nunca pudo dejar de soñar con los pechos de donna Becca, y quedó huérfano y sin parientes ni criados nuestro Fanto, bajo la tutoría del cavalière Capovilla, que lo era de San Juan en Rodas, y primo carnal de su señor padre, amén de hermanos de leche, que durante siete meses la tomaron de la misma burra, capa blanca isabelina, conventual de San Francisco. El cual caballero Capovilla, desde el primer día de su potestad, comenzó a instruir al huérfano en el arte militar con batallas por mapa, en las armas, en altanería, y en arengas en lengua griega, por si acudía a librar a Constantinopla del turco. Crecía Fanto robusto y alegre, amigo de escuchar historias, gracioso el fino rostro enmarcado por la rubia cabellera, hija del rayo de su natalicio. Con el cavalière Capovilla hacía Fanto grandes cabalgadas en las noches de primavera y de verano, y a hora de alba caían en la vecindad de algún castillo, umbro, lombardo o toscano, y entonces el tutor explicaba al atento pupilo lo fácil que sería, con sólo dos docenas de hombres bien armados, enseñorearse por sorpresa de aquella fortaleza, en la cima de una colina en la que los cipreses presidían la asamblea de las viñas en flor. Dejaban los caballos, y se aproximaban, escondiéndose de ciprés en ciprés, y se separaban para rodear el castillo, haciéndose señas con el canto del cuclillo para darse mutuamente el puesto, y se acercaban luego al puente levadizo, esperando que fuese levantado el rastrillo, que sería la ocasión de entrar al asalto, disfrazados de lechera, o de pescador de caña que traía un regalo de truchas para el señor marqués. Se retiraban después de levantar mapa, por si algún día hacían realidad el asalto. A veces, robaban algún cordero, en recuerdo de uno que había comido Alejandro en Persia, y si encontraban una moza en una fuente, fingían que la forzaban, y a sus gritos huían, dejándola desnuda.

—Todo esto, querido Fanto —decía il cavalière Capovilla—, forma parte del oficio, y cuando estés en edad te estrenarás, y lo único que siento es no poder hacer ante ti una demostración de reglamento de los sanjuanistas, de piernas aparte y salto, porque el reuma me ata las rodillas, y además va para cinco años que se fueron para no volver mis alboradas venéreas. Que tomada como lección prima de fornicio, no sería deshonesto que me vieses en el trabajo. Y digo prima lectio, porque luego secunda et tertia esas cada uno las busca, y son cosa de cama blanda y reposada, que no de la violación castrense que ha de ser rápida y brutal, con desgarro de ropa, mostrando más ansiedad que regocijo, aunque en el trance, como suele algunas veces, siendo la mujer hermosa, se abra amor en tu corazón, y quisieras eternizar la caricia.

Fanto escuchaba en silencio las graves lecciones de su tutor, y se le ponían congojas de sudor y melancolía mientras no llegaba la edad de estrenarse.

Tenía ya Fanto trece años, y dominaba a Donatus y Euclides, sabía encaperuzar el azor, todo de armas y caballo, ordo lunatus y marcha flanqueado en lo que toca a campaña, y voces venecianas y griegas. Iba para alto, la cabellera sin perder de su oro, los ojos celestes con el mérito de unas largas pestañas oscuras, y siempre la sonrisa en la boca. El cuello largo y la cintura estrecha confirmaban su esbeltez, y por el ejercicio de armas, se le alargaran los antebrazos y se le redondeaban las piernas, en las que lucía el fino tobillo heredado de donna Becca. La palabra gentileza valía para decir la estampa del aprendiz de capitán, que el signor Capovilla no dudaba de que lo sería y famoso. Fanto tenía la voz alegre y la mirada amiga, y un buen corazón.

Como la fortuna de los Fantini della Gherardesca no era mucha, el cavalière Capovilla, dueño sólo de una pequeña quinta en el arrabal, de la que había hecho heredero a Fanto, andaba, cuando este entró en los quince de su edad, dándole vuelta en el magín a una boda del mocito con una dama rica y de ilustre familia. En Borgo San Sepolcro mismo había dos hermanas gemelas, que enviudaran el mismo día, una de un abanderado de Gattamelata y otra de un segundón de los Orsini, quien ya estaba preconizado obispo de Cittá del Monte, esperando los dieciocho años y las órdenes menores y mayores, pero lo dejó, porque estaba empeñado en imponer en las cortes diversas de Italia el baile agarrado. El abanderado murió en un vado de un río de una flecha perdida, y el que había ido para obispo, cayó de un tejado abajo, yendo a la captura de un gatito bizantino que se le había escapado a su dulce esposa. Las gemelas eran el vivo retrato la una de la otra, y messer Capovilla, que se había hecho ávido de oro por amor de Fanto, y por ponerlo en el mundo tan rico como gentil era, llegó a soñar que puesto que nadie las distinguía, que Fanto casara con las dos, a las que canónicamente serviría, con lo cual no había que partir la herencia de las gemelas Bandini dell’Arca. Il cavalière Capovilla estudiaba, medio adormilado en las siestas del carnero que hacía, el caso de Fanto y las dos bellas, y no encontraba dificultad alguna, ni en fiestas —que saldrían las hermanas por turno—, ni en preñeces, y si las dos estuviesen para parir, y una se adelantase un mes o dos, sería caso de Escuela de Salermo, como el de aquella panadera que dio a luz un niño el día de San Juan y otro el día de San Roque, mes y medio después. Fue muy notorio el asunto, tanto en médicos como entre glosadores de Bolonia. Los primeros llegaron a la conclusión de que la panadera tuviera dos preñeces a un tiempo y de dos viriles diferentes, lo que llevó al marido, viéndose publicado de cornudo, a colgarse de una viga del horno; y los segundos trataban de establecer en derecho cuál de los nacidos era el primogénito, lo cual dio lugar a sabias consultas y eruditas disertaciones, y canonista hubo que inventó una Lex romana sobre el asunto, y descubierto tuvo que huir a caballo, y como tenía buena letra, terminó en los almacenes de Venecia, especializado en poner «bianco» en las barricas de Vernaccia. Se llama este glosador Bettobaldi dei Bettobaldi, y era un hombre pequeño y triste, y picado de viruelas, y siempre con el miedo de que sus antiguos colegas boloñeses le diesen muerte, por el descrédito que sobre ellos había echado inventando una Lex Claudia que decía que los segundos eran los primeros, y como un canonista irritado afirmaba que donde lo encontrase le haría tragar la famosa ley, Bettobaldi en las horas libres se ensayaba en tragar pelotas de papel, lo que llegó a hacer muy fácil, con gran admiración de sus compañeros de almacén, quienes lo sacaron de número de magia en un carnaval.

El signor Capovilla pidió audiencia a las gemelas para darles el pésame y presentarles a su vecino Fanto Fantini della Gherardesca, y el cavalière de hábito de San Juan y Fanto a la florentina, de verde y oro, fueron a la visita.

—Tú —le advirtió Capovilla a Fanto—, haciéndote el asombrado de tanta hermosura, y el más del tiempo con la mirada en su boca.

Estaban las dos gemelas sentadas en el medio y medio de la gran sala, por el mucho calor de aquella primera hora de una tarde de julio, y una doncella suya de cámara paseaba a su alrededor dándoles aire con un paño que de vez en cuando mojaba en el agua de una jofaina de plata. Del negro de sus trajes salían los redondos hombros y los finos brazos, nieve que amaneciese en las tinieblas. Los ojos eran violetas posadas en la penumbra, y pronto, tras las palabras de pésame del cavalière Capovilla, aparecieron en el rostro de las hermanas unas tímidas sonrisas. Fanto sonrió a su vez, y no pudo evitar el levantar la mano derecha, que sostenía el guante de seda, como si intentase ahuyentar unas mariposas. Las viudas lo acariciaban con sus miradas, y Fanto sentía como se encendía fuego en su sangre. Ni él ni las viudas escuchaban las doctas palabras del cavalière Capovilla, quien hablaba de lo que incomoda al alma la soledad en la juventud. A una seña de las gemelas, la doncella dio aire a Fanto con el paño mojado, y el agua fresca le salpicó el rostro. ¿De modo, se preguntó y explicó Fanto a sí mismo, que amor es como galopar, desnudo de cintura para arriba, en su yegua blanca Artemisa, en la hora calma que viene después de una tormenta de verano cuando de las hojas de los árboles aún caen gotas de agua? Fanto clavó las espuelas de plata en las patas de su silla, abrió los brazos, y gritó, interrumpiendo una cita de Ovidio en la boca de Capovilla:

—¡Vamos! ¡Ala! ¡Up, up!

Las gemelas gritaron a su vez, se levantaron de sus sillas cruzando los brazos sobre el pecho, y corrieron hacia la puerta, y como Fanto se levantase también y comenzase a galopar por la sala, girando sobre sí mismo como caballo de la escuela escalígera, haciendo la cabriola cortés, y tocando en ella con la frente en las rodillas. Las viudas se desmayaron. El cavalière detuvo a Fanto —un narrador coetáneo de la vida del condottiero dijo, con notoria exageración, que por las bridas—, y no le dejó aprovecharse. El tutor y el pupilo, vuelto a púdica obediencia, se retiraron en silencio, mientras la doncella del refresco se tumbaba en el suelo al lado de sus amas, y dando un gran suspiro se desmayaba a su vez.

—No te impido —dijo messer Capovilla a Fanto el Mozo— venir nocturno en días alternos a saludar a estas desconsoladas señoras, y con el trato irás eligiendo la más de tu gusto, que algo diferente tendrán, un pelo, un gesto, una palabra o un suspiro, y harás inquisición de esto, si tomas partido por la monogamia. Y si no tomas partido, y quieres seguir el libre disfrute de ese jardín que tan a bragas te viene, y no encuentras distinción, habrá que pensar en hacerle a cada una una marca secreta, que solamente tú conozcas, y así con cada una de ellas podrás ser diferente, y esta diferencia harás que la conozcan por más amor y caricia a la preferida. Y ya estoy pensando que no habrá necesidad de matrimonio, y que lo mejor será que te regalen todo lo que necesitas de precio, desde armadura al mejor caballo, y te adelanten las liras que hacen falta para levantar una compañía toscana de fuorusciti.

El signor Capovilla, en su entusiasmo, se olvidaba de la breve edad de Fanto Fantini, y tosía, aclarándose la voz, para dictar una carta a los grandes capitanes de Italia en aquella hora, ofreciéndoles los inestimables servicios de Fanto el Mozo, al que daba de alta en táctica y estrategia… De las primeras visitas nocherniegas, logró Fanto, una cadena de oro y un pagaré contra los Strozzi, que sobraba para comprar un caballo en la feria florentina de San Juan. Corría la Cuaresma, con abstinencia de carne. Y apareció entonces en casa de las gemelas una tía suya, con cuatro hijos mozos, buscando cobijo, que su marido había desaparecido en un naufragio pisano. Lo que dentro de la casa de las gemelas la tía amañó, se ignora. Pero en Pascua Florida, la puerta del jardín estaba cerrada, y Fanto silbó variado una hora larga, imitó el relincho de Artemisa, dio nombres a las sombras, sollozó, y nada. Y cuando ya se retiraba, el pensamiento sin palabras, el alma sin color y la sangre sin pasos, se abrió el portillo y apareció la doncella de la primera visita, con la jofaina de plata y el paño de refrescar, ayudó delicadamente a Fanto a sentarse en un mojón, y giró alrededor de él dándole una sesión de refresco, tras la cual se tumbó en la hierba, habiendo levantado las amplias faldas. Fanto cortó una rosa, la primera que abría en el rosal plantado cabe a la puerta del jardín, entrando a la derecha, y la posó delicadamente en el ombligo de la doncella. Y triste huyó, al bosque, desengañado de amor.

—Me lo temí todo, lo peor, cuando vi llegar a esa tía llorosa con sus cuatro torpes garañones —comentó a Fanto Fantini el signor Capovilla.

Y con temor de que fuese anulado el pagaré, tutor y pupilo se dispusieron a salir para Florencia, a cobrar las liras en los Strozzi, y comprar un buen caballo.

Obras literarias, II
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
prologo.xhtml
bibliografia.xhtml
novelas.xhtml
orestes.xhtml
cita.xhtml
preliminar.xhtml
primeraparte.xhtml
I.xhtml
II.xhtml
III.xhtml
IV.xhtml
V.xhtml
VI.xhtml
VII.xhtml
VIII.xhtml
IX.xhtml
segundaparte.xhtml
preliminar2.xhtml
Ib.xhtml
IIb.xhtml
IIIv.xhtml
IVb.xhtml
Vb.xhtml
VIb.xhtml
VIIb.xhtml
VIIIb.xhtml
IXb.xhtml
Xb.xhtml
terceraparte.xhtml
preliminar3.xhtml
Ic.xhtml
IIc.xhtml
IIIc.xhtml
cuartaparte.xhtml
preliminar4.xhtml
Id.xhtml
IId.xhtml
IIId.xhtml
IVd.xhtml
retratos.xhtml
retratos2.xhtml
onomastico.xhtml
onomastico2.xhtml
fantini.xhtml
dedicatoria.xhtml
preliminar5.xhtml
nacimiento.xhtml
Ie.xhtml
IIe.xhtml
IIIe.xhtml
IVe.xhtml
fanto.xhtml
preliminar6.xhtml
If.xhtml
IIf.xhtml
IIIf.xhtml
IVf.xhtml
Vf.xhtml
VIf.xhtml
vidas.xhtml
nito.xhtml
lionfante.xhtml
remo.xhtml
gulas.xhtml
bruzzi.xhtml
apendices.xhtml
venecia.xhtml
onomastico3.xhtml
onomastico4.xhtml
cometa.xhtml
cita2.xhtml
prologos.xhtml
prologosI.xhtml
prologosII.xhtml
ciudad.xhtml
Ig.xhtml
IIg.xhtml
IIIg.xhtml
IVg.xhtml
Vg.xhtml
VIg.xhtml
anuncio.xhtml
anuncio2.xhtml
Ih.xhtml
IIh.xhtml
IIIh.xhtml
IVh.xhtml
Vh.xhtml
VIh.xhtml
presencia.xhtml
presencia2.xhtml
Ij.xhtml
IIj.xhtml
IIIj.xhtml
IVj.xhtml
audiencia.xhtml
audiencia2.xhtml
Ik.xhtml
IIk.xhtml
IIIk.xhtml
semblanzas.xhtml
otragente.xhtml
otragente2.xhtml
carta.xhtml
somoza.xhtml
meirado.xhtml
alduxe.xhtml
linas.xhtml
penedo.xhtml
louzao.xhtml
mel.xhtml
novo.xhtml
bouso.xhtml
jacinto.xhtml
figueiras.xhtml
jose.xhtml
rello.xhtml
moro.xhtml
polido.xhtml
soleiro.xhtml
cazador.xhtml
merlo.xhtml
carrexo.xhtml
leiras.xhtml
hostes.xhtml
tardiz.xhtml
parada.xhtml
bures.xhtml
seixo.xhtml
marco.xhtml
gaito.xhtml
corto.xhtml
perrin.xhtml
rubias.xhtml
souto.xhtml
cerdeira.xhtml
lomas.xhtml
lurres.xhtml
porteiro.xhtml
areeiro.xhtml
braulio.xhtml
belle.xhtml
carracedo.xhtml
barcas.xhtml
regueira.xhtml
bouzamo.xhtml
ruzos.xhtml
bertoldo.xhtml
secundino.xhtml
herdeiro.xhtml
pardomonte.xhtml
lomba.xhtml
salceda.xhtml
licho.xhtml
boticas.xhtml
dedicatoria2.xhtml
prodigiosas.xhtml
prodigiosas2.xhtml
lameca.xhtml
prestejuan.xhtml
viejomontana.xhtml
arcangel.xhtml
asuero.xhtml
reyportugal.xhtml
tara.xhtml
aquisgran.xhtml
basileo.xhtml
elsinor.xhtml
camelot.xhtml
oberon.xhtml
samba.xhtml
pelaez.xhtml
traductores.xhtml
mahaut.xhtml
prodigio.xhtml
flumines.xhtml
brinvilliers.xhtml
libertinos.xhtml
trapobana.xhtml
antipapas.xhtml
jerusalen.xhtml
hama.xhtml
jazaros.xhtml
peluqueria.xhtml
ronan.xhtml
melocotones.xhtml
curanderos.xhtml
curanderos2.xhtml
perron.xhtml
borrallo.xhtml
cordal.xhtml
cervino.xhtml
leivas.xhtml
cojo.xhtml
xil.xhtml
melle.xhtml
lamas.xhtml
gallegas.xhtml
gallegasintro.xhtml
parentes.xhtml
cosme.xhtml
costas.xhtml
ribeira.xhtml
novagildo.xhtml
andion.xhtml
regueira2.xhtml
nombres.xhtml
pineiro.xhtml
felpeto.xhtml
marcelino.xhtml
sebastian.xhtml
reinaldo.xhtml
balbina.xhtml
pacios.xhtml
goas.xhtml
padin.xhtml
bravo.xhtml
botas.xhtml
ermelina.xhtml
enano.xhtml
verdugo.xhtml
rosa.xhtml
felicio.xhtml
nacho.xhtml
anton.xhtml
felix.xhtml
remedios.xhtml
ramiro.xhtml
floriano.xhtml
lucinda.xhtml
vitorio.xhtml
andeiro.xhtml
fuco.xhtml
peneireira.xhtml
zueca.xhtml
lourenzo.xhtml
otilia.xhtml
murigante.xhtml
amiga.xhtml
pardo.xhtml
bustelo.xhtml
benigno.xhtml
bolimarte.xhtml
aurelio.xhtml
sortes.xhtml
pontigo.xhtml
gervasia.xhtml
estanislao.xhtml
fulgencio.xhtml
alberto.xhtml
esmelgas.xhtml
lonxe.xhtml
sabres.xhtml
lineiras.xhtml
mourente.xhtml
silvosa.xhtml
suarez.xhtml
prado.xhtml
pedreiras.xhtml
quintela.xhtml
ribadeo.xhtml
justina.xhtml
peleteiro.xhtml
voladora.xhtml
carballido.xhtml
tristan.xhtml
poesia.xhtml
elegias.xhtml
dedicatoria3.xhtml
preliminar7.xhtml
elegias2.xhtml
hablaros.xhtml
primera.xhtml
segunda.xhtml
tercera.xhtml
cuarta.xhtml
quinta.xhtml
manuelantonio.xhtml
canciones.xhtml
ruisenor.xhtml
ciervo.xhtml
paloma.xhtml
alondra.xhtml
favorable.xhtml
cita3.xhtml
1.xhtml
2.xhtml
3.xhtml
4.xhtml
5.xhtml
6.xhtml
7.xhtml
album.xhtml
cuatroprosas.xhtml
poema.xhtml
prosa1.xhtml
prosa2.xhtml
prosa3.xhtml
prosa4.xhtml
cronica.xhtml
cronica1.xhtml
cronica2.xhtml
caballos.xhtml
hombre.xhtml
batallas.xhtml
adios.xhtml
teatro.xhtml
finisterre.xhtml
cuadro1.xhtml
cuadro2.xhtml
cuadro3.xhtml
cuadro4.xhtml
cuadro5.xhtml
cuadro6.xhtml
cuadro7.xhtml
autor.xhtml
notas.xhtml