92

Párizs.

Kilenc óra harminc perc. Gyimát megbilincselték, és a Renault hátsó ülésére ültették, két reptéri biztonsági tiszt közé. Egy harmadik tiszt az anyósülésen helyezkedett el. Sütött a nap. A belvárosi főút a csúcsforgalomnak megfelelően tömve volt kocsikkal, amelyek kelletlenül rebbentek szét a sziréna hangjára. Gyima behunyta a szemét. így jobban tud koncentrálni. Kevesebb mint egy órája maradt. Szolomon elhelyezte a bombát – vagy ő, vagy az emberei. Bárhol lehetett az épületben. Bizonyára álcázva csempészték be, de vajon milyen módon? Talán egy küldeményben – egy csomagba vagy dobozba téve. Ami nem kelt semmilyen feltűnést.

Vajon Rossin eltitkolt valamit előle? Ha igen, Kroll majd kiszedi belőle. Talán a Cargotrak-teherautóval vitték a bombát a tőzsdepalotához? Bemard, Syco, Ramon. Vajon mennyit tudtak?

A központ felé tartottak. Feltűnt előttük az Eiffel-torony, megkerülték a Diadalívet, ide-oda manőverezve a nagy forgalomban. A sofőr élvezte a helyzetet. Gyimának azt tanácsolta egyik őrzője, hogy lazítson, de képtelen volt rá. Meghúzta magát, nem panaszkodott, nem tiltakozott. Nehéz fenntartani a figyelmet, amikor veszteglésre van ítélve. A megfelelő pillanatra várt. Egyikük sem kapcsolta be a biztonsági övét. Ez hasznos lehet. Észrevette, hogy a sofőr fegyvere egy tokban van a hóna alatt. Egy pillanatig az utat nézte, ahogy közelebb értek egy másik járműhöz. Ha annak nekimennének… egy teherautó, tele építőanyaggal. Gyima nagy levegőt vett, hogy feltöltse magát oxigénnel, mielőtt minden erejét a lábába irányította volna. Előrevetette magát, megbilincselt kezét átvetette a sofőr fején, és térdét az üléshez nyomva szorosan megrántotta a láncot, jobbra-balra húzva, hogy belemarjon a férfi nyakába, ahogy az megfeszített nyakizmokkal próbált ellenállni. A feje hátrahanyatlott, és elengedte a kormányt. Gyimát mindkét őr megragadta, de a kocsi a következő pillanatban a teherautónak ütközött.

Az ütközés zaját felfogták a kidurranó légzsákok, amelyek a sofőrt és a mellette ülőt szorosan a székükbe préselték. A vezetőülés ugyanakkor megvédte Gyimát. Amikor a légzsákok pár másodperccel később lelapultak, a sofőr ernyedt testtel előredőlt. Az elülső légzsákok nem segítettek sokat a termetes, nem becsatolt utasokon. Az őr Gyima jobb oldalán átbucskázott az anyósülésen, és félig kirepült a szélvédőn, maga alá temetve az elöl ülőt, ahogy az ülés összecsukódott a nagy súlytól és ütéstől. Gyima elengedte a sofőrt, és a pisztolyáért kapott. Kibiztosította, és oldalba lőtte a férfit, mielőtt még kivette volna a tartójából. A bal oldali őr még magánál volt. Félig már előhúzta fegyverét. Gyimának csak egy választása maradt. Halántékon lőtte. Vér fröccsent szét a kárpiton. Átkutatta a zsebeit, megtalálta a bilincse kulcsát és a reptéri azonosítóját. Átnyúlt a férfi fölött, hogy kinyissa az ajtót, kirúgta a testét a kocsiból, majd átmászott fölötte, és kiszállt. Egy járókelő álmélkodva bámulta a jelenetet. Gyima egyik kezével meglengette előtte a pisztolyt, a másikkal a kulcsokat.

– Gyerünk, nyissa ki a bilincset, vagy megölöm!

A fiatalember lehajtotta a fejét, mintha el akarná kerülni a lövést, majd remegő kézzel engedelmeskedett.

– És adja ide a telefont.

Egy új iPhone.

– Bocsánat. Remélem, biztosítva van.

Gyima a tőzsdepalota felé kezdett futni – de az majdnem két kilométerre volt még tőle. Felhívta Krollt, miközben rohant. Az utca fuldoklott a csúcsforgalomtól. Kiugrott az útra egy robogón ülő lány elé.

Kroll felvette.

– Várj egy kicsit.

Megmutatta a lánynak a fegyvert.

– Mademoiselle, je suis désolé.8

A lány felemelt kézzel és tágra nyílt szemekkel lekászálódott a robogóról.

– A tőzsdepalota közelében megtalálja.

Felugrott a robogóra, és elindult a járdán, amely kevésbé volt zsúfolt, mint az úttest. Fél kézzel kormányzott, a másikkal a telefonált.

– Nemrég hívott Bulganov – mondta Kroll.

– Hívd fel a tőzsdepalota biztonsági csoportját. Egészen biztos, ismétlem, biztos, hogy bomba van odabent. Győzd meg őket, hogy hozzanak ki mindenkit. Valamit bevittek oda. Biztos nincs feltűnő helyen. Nyúzd tovább Rossint, talán tud valamit.

A járókelők a kirakatokhoz lapultak, ahogy Gyima elszáguldott mellettük a járdán. Előtte a tőzsdepalota kimagasodott a környező fák közül. Neoklasszikus épület, amelyet a vagyon gyarapításának céljából emeltek. Világos színű, időtlen oszlopai sérthetetlennek tűntek.

Gyima ellökte magát a robogótól, szinte magával rántva azt futás közben. Megszólalt a telefonja. Kroll hívta.

– Gyima! Egy fénymásolóba rejtették!

– Hány iroda van ott? Olyan lesz, mint egy rohadt tűt keresni a szénakazalban!

– A rendőrségi felhívás szerint azonnal le kell lőni, ha meglátnak. Nem fogsz bejutni az épületbe.

– Meg fogom próbálni.

Kroll következő szavai épphogy csak hallhatóak voltak, mielőtt a hangját elnyomták a szirénák.

– A fénymásoló típusa talán Imajquik. A címkéje kék és piros.

Battlefield 3 - Az Orosz
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html