35

Niavarán, Északkelet-Teherán.

Amara összefonta ujjait a kezében tartott poháron, és szigorúan meredt rá, hátha maradt még benne egy cseppnyi rum.

– Rohadt disznók…

Gyima nem volt teljesen biztos abban, hogy ezt kikre értette, mindamellett úgy gondolta, nem kéri a pontosabb kifejtését.

A lány sztoikus lemondással viselte Gazul halálhírét, erre Gyima egyáltalán nem számított. Le is ült volna mellé, hogy kedvesen átölelje ezekben a nehéz pillanatokban, ha nem lett volna ilyen hülye picsa. Meg némileg az is visszatartotta ettől, hogy a visszafelé úton meglátta saját arcképét egy tükröződő felületen. Bár Vlagyimir mindent megtett, hogy letörölgesse arcáról az egykori férj agyának maradványait, teljesítménye hagyott némi kívánnivalót maga után, úgyhogy a korábbi esetből tanulva úgy döntöttek, inkább biztos távolságból közlik a lánnyal a történteket.

– Csak szólok, megengedtem a fiúknak, hogy használják a fürdőt, és rendbe szedjék magukat.

Kész csoda, hogy még működtek a csapok a házban, az elektromos áramot pedig egy generátor szolgáltatta. Épp Vlagyimir zuhanyozott, egy régi munkásmozgalmi dalt énekelt a tus alatt, közben tisztelgő mozdulatokkal csapkodta a vizet:

– Föl, föl, ti rabjai a földnek! A győzelem napjai jönnek…

Hát igen, a régi szép idők. A konyhából pörköltszag áradt, Zirak készített valamit, de hogy pontosan milyen ételt, azt talán maga sem tudta. Kroll, akinek majd úgyis szólnak, hogy mosogasson el, megint a szkennert javítgatta. Amikor menekülniük kellett az égő csapatszállítóból, az eszköz másodszor is majdnem megsemmisült. Gregorin, immár ápoltan és tisztán, nyugodt szívvel válogatott Gazul ruhái között, majd nekiállt a fegyverei, tisztításának. A mocskos fegyverzsírt a halott házigazda legjobb trikóiba törölgette. A ház egyébként pontosan úgy nézett ki, mint az a hírszerzési igazgató anyjának házától elvárható. Érdekes, hogy nemhogy fosztogatók nem érkeztek, de még csak senki nem is zavarta a lányt. Biztos mindenki a saját bőrének mentésével volt elfoglalva.

– Mocskos disznók. Remélem, elkapnak a tálibok, megsütnek, és kettétörnek! – közben összetartotta két mutatóujját, majd hirtelen azokkal imitálta a kettétörést. – A többi feleség már a baj első jelére… – közben a levegőbe suhintott a kezével. – Az első géppel Dubajba repültek. Már biztos a Jumeriah Beachen ülnek egy medence melletti bárban, és egymás után isszák a Daiquiriket, egyenként 150 dirhamért. Szemeznek a pincérekkel, és Allahnak hálálkodnak a férjük nagy eszéért, amiért offshore számlán tartotta a pénzüket – közben kezével egyre nagyobb köröket írt le, már a ház berendezéseit mutogatta. – Az anyós, a testvérek és nővérek rég itthagytak. Pedig a házassággal befogadtak a családba – azzal középső ujját nyújtotta kecsesen az ég felé. – Mind bekaphatják!

Gyima kicsit félrehajtotta a fejét, hogy elkerülje a lány szájából tóduló alkoholszagot. Már alig várta, hogy ő is beállhasson a zuhany alá, és lemosson magáról minden mocskot, nem is beszélve a férj maradványairól. A lánynak egy ködös, de lényegében hihető történetet adott elő szeretett hőse haláláról, aki bátran kiállt kettejük érdekeiért, amíg tragikus módon maga alá nem gyűrte a háború borzalma. Azt nem tudhatta, hogy a lány elhitte-e a mesét, de ez volt az egyetlen lehetőség, amivel mégis kedveskedhettek neki valahogy. Ezt is a hosszú évek során tanulta meg. Bár a Szpecnaz arra képezi az embereket, hogy ne bízzanak senkiben, az élettől mégis valami sokkalta hasznosabbat tanult: személyes ellenszenved ellenére se utasítsd vissza soha mások segítségét. Hasonló gondolat jelent meg édesanyja kedvelt mondásában is: „Ne köpj a kútba, később talán még inni kényszerülsz belőle.”

– Szerinted követnem kellett volna apám tanácsát, ugye? Mert ő csak a legjobbat akarja a kis Amarának. De tudod, mi lett volna, ha rá hallgatok? Még mindig abban a szarfészekben élnék északon, bámulhatnám naphosszat az egyiptomi szappanoperákat, a nyolcadik gyerekemmel lennék terhes, és tepsiszámra zabálnám a tésztát, amíg annyira el nem híznék, hogy a gyerekeim se bírnának rám nézni. Itt legalább békében megvagyok.

Gyima közben arról ábrándozott, hogy remélhetőleg számára is marad meleg víz és sampon, lehetőleg zöldalma illatú, mert a recepciós lánynak az Akváriumban lágy almaillata volt.

– Ha akarod, az egyik emberem elkísérhet édesapád házába, arrafelé nem okozott nagy pusztítást a földrengés.

A lány kihívó tekintettel nézett rá:

– Miből gondoljátok ti, férfiak, hogy a nőknek szükségük van a segítségetekre?

Kroll jól mondta. Nincs olyan nő, aki szemében Gyima lenne a herceg a fehér lovon, de ez a hárpia aztán tényleg ki nem állhatta őt. Pedig adott helyzetben nehezen lehetett olyan nőt elképzelni, akinek nagyobb szüksége lett volna segítségre.

Közben Kroll is bejött a szobába, furcsán mosolygott, kezében a szkennert markolászta:

– Mondjak valami vicceset?

– Halljuk, hátha nevetünk egy jót!

– Inkább nézzétek! – átnyújtotta a gépet, és megnyomott valamit a kijelzőjén. – Nem csak egy nukleáris töltet van, hanem három!

Battlefield 3 - Az Orosz
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html