3

Me puso una mano sobre el brazo.

—Tiene usted mucha paciencia. ¿No le apetecería un vino tinto? He visto que antes ha tomado un Burdeos, pero el Pinot Noir de Russian River Valley es mejor —me dijo, y sin esperar mi respuesta llamó a la azafata y la convenció para que nos dejara la botella. Su voz tenía un tono animado, como si el recuerdo y el relato le estimularan—. Una mañana no pudieron ir a buscarnos y decidimos tomar un taxi. Cuando íbamos a subir, se dirigieron a nosotros dos caballeros que habían estado desayunando dos mesas más allá de la nuestra y con los que habíamos intercambiado los periódicos. Nos preguntaron si queríamos que nos acercaran al centro. Subimos a su coche. Mi novia se sentó delante y yo detrás. El coche arrancó, y cuando llegamos a un semáforo en rojo, el conductor me pidió que le echara una carta en el buzón. Se preguntará usted por qué me lo pidió a mí y no al otro caballero, o por qué no se bajó él mismo. El otro cojeaba, yo me había dado cuenta nada más verlo, y el conductor estaba a la izquierda y el buzón quedaba a la derecha. Abriendo simplemente la ventanilla, yo casi habría podido llegar para echar la carta, pero me bajé, el semáforo se puso en verde y el coche arrancó. Como había mucho tráfico, pensé que el conductor no quería estorbar, que daría la vuelta a la manzana y que volvería enseguida a buscarme.

Se quedó callado. Apagó la luz que desde el techo iluminaba su asiento y el mío. ¿No querría que viera su dolor? No le dije nada, sólo le agarré la mano y se la oprimí un instante.

—Pues sí: no volvió. Yo esperé y, pasada media hora, llamé al agregado. Él llamó al ministro y éste mandó de inmediato a la policía para que acordonara la calle, dio orden de que se reforzaran los controles en el aeropuerto y de que se diera la alarma a los guardacostas. A mí me llevaron a la Jefatura Superior de Policía y me enseñaron cientos de fotografías. No reconocí a ninguno de los dos. El embajador alemán y su mujer fueron a buscarme y me llevaron a su residencia particular. No querían dejarme solo en semejante situación. Todo el mundo se portó muy bien, estuvieron atentos y se ocuparon de mí.

»La primera noche no conseguí dormir. Pero con el nuevo día se cobran nuevos ánimos, y me levanté muy esperanzado. También los días siguientes me levanté muy esperanzado. Hasta que hube de reconocer que las cosas pintaban mal. El embajador me contó lo que sabía sobre el tráfico de mujeres europeas en Oriente Próximo. Cuando volví a Alemania, leí cuanto pude encontrar sobre el asunto. Antes había lo que podríamos llamar puntos de intercambio, en los que se vendía a las mujeres secuestradas y donde se podía intentar recomprar a la propia. Hoy en día se graban vídeos clandestinos de las mujeres; quienes están interesados los ven por Internet y hacen sus ofertas y encargos a través de la red. Y es entonces cuando se procede al secuestro. Cuando el marido, el novio o la policía se percatan, ya se han borrado todas las pistas.

»Querrá usted saber qué ocurre con esas mujeres. Estamos hablando de mujeres fabulosas y de precios fabulosos. Si las mujeres colaboran, les va bien; si no colaboran, tras cambiar unas cuantas veces de manos acaban en algún burdel de Mombasa.

Yo intenté ponerme en su lugar. ¿Cómo se llora a la mujer amada cuando lo único bueno que cabe esperar es que se halle bien en los brazos de otro, y cuando uno sabe que sólo la podrá recuperar cuando ningún marinero borracho de Mombasa quiera acostarse con ella? ¿Cuánto tiempo se la llora? ¿Cuánto tiempo se la espera?

Mentiras de verano
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
Section001.xhtml
Section002.xhtml
Section003.xhtml
Section004.xhtml
Section005.xhtml
Section006.xhtml
Section007.xhtml
Section008.xhtml
Section009.xhtml
Section010.xhtml
Section011.xhtml
Section012.xhtml
Section013.xhtml
Section014.xhtml
Section015.xhtml
Section016.xhtml
Section017.xhtml
Section018.xhtml
Section019.xhtml
Section020.xhtml
Section0001.xhtml
Section101.xhtml
Section021.xhtml
Section022.xhtml
Section023.xhtml
Section024.xhtml
Section025.xhtml
Section026.xhtml
Section027.xhtml
Section028.xhtml
Section029.xhtml
Section030.xhtml
Section031.xhtml
Section032.xhtml
Section033.xhtml
Section034.xhtml
Section035.xhtml
Section036.xhtml
Section037.xhtml
Section038.xhtml
Section039.xhtml
Section040.xhtml
Section041.xhtml
Section042.xhtml
Section043.xhtml
Section044.xhtml
Section045.xhtml
Section046.xhtml
Section047.xhtml
Section048.xhtml
Section049.xhtml
Section050.xhtml
Section051.xhtml
Section052.xhtml
Section053.xhtml
Section054.xhtml
Section055.xhtml
Section056.xhtml
Section057.xhtml
Section058.xhtml
Section059.xhtml
Section060.xhtml
Section061.xhtml
Section062.xhtml
Section063.xhtml
Section064.xhtml
Section065.xhtml
Section066.xhtml
Section067.xhtml
Section068.xhtml
Section069.xhtml
Section070.xhtml
Section071.xhtml
Section072.xhtml
Section073.xhtml
Section074.xhtml
Section075.xhtml
Section076.xhtml
Section077.xhtml
Section078.xhtml
Section079.xhtml
Section080.xhtml
Section081.xhtml
Section082.xhtml
Section083.xhtml
Section084.xhtml
Section085.xhtml
Section086.xhtml
Section087.xhtml
Section088.xhtml
Section089.xhtml
Section090.xhtml
Section091.xhtml
Section092.xhtml
Section093.xhtml
Section094.xhtml
Section095.xhtml
Section096.xhtml
Section097.xhtml
Section098.xhtml
Section099.xhtml
Section100.xhtml
autor.xhtml
notas.xhtml