Declaración de prensa en Brindisi[634]

8 de diciembre de 1932

Lo siento pero no tengo mucho que decirles. Mi viaje es de carácter absolutamente privado. Todos los rumores en contra son falsas hipótesis e inventos extravagantes. ¿Estamos contentos mi esposa y yo de apartarnos de todo lo cotidiano durante unas semanas? Sí, estamos contentos de ver una vez más los países y ciudades que conocimos mucho y por los que viajamos tanto antes de la guerra. Muchas cosas cambiaron. Algunas para mejor; otras, más numerosas, para peor. Pero éste es un tema muy complicado, más adecuado para un libro que para una breve entrevista.

La prensa europea ya informó ampliamente sobre el incidente de Marsella, aunque no con mucha exactitud. Puedo explicarles en unas palabras este suceso desagradable, del que de ningún modo me siento responsable. Cuando llegué a Dunquerque, la policía me informó que el próximo barco no saldría de Marsella hasta nueve días después y que tendría que pasar una semana en Francia. Mis amigos me dijeron que ya habían alquilado una pequeña villa en las afueras de Marsella con permiso de las autoridades francesas. Aceptamos este episodio imprevisto como una razón de fuerza mayor, producida por los horarios de los barcos y las exigencias de la policía francesa. Cambiamos nuestros planes de viaje de acuerdo a las circunstancias y dos de mis colaboradores se quedaron en París para comprar algunos libros, etcétera. Arreglé con mi editor alemán una entrevista en Marsella. Nuestro hijo vino de Berlín con su esposa para pasar esa semana con nosotros. Cuando subimos al tren en Marsella la policía nos informó que se habían declarado nulas e inválidas todas las disposiciones acordadas doce horas antes, y que teníamos que abordar inmediatamente el barco italiano Campidiglio para partir al día siguiente. Acatamos tranquilamente, y como se podían imaginar, con muy poco entusiasmo estas nuevas órdenes de la policía. Subimos a bordo, y recién cuando estábamos en nuestra cabina nos enteramos de que era un barco de carga, que tardaría dos semanas en llegar a Estambul y que no estaba adaptado a las necesidades más elementales de los pasajeros. Descendí, y al pie del pasamano me encontré con el comisionado en jefe de Marsella. Le dije que no era un caso de necesidad sino de capricho, que no se podía transformar en una trampa la visa que se nos había acordado y que, especialmente debido a que mi esposa sufre mucho en los viajes por mar, no podíamos ir en un barco tan inadecuado. El comisionado especial me dijo que tenía orden de recurrir a la fuerza si era necesario. «¿Entonces usted se cree con derecho a utilizar el poder de la policía francesa para meterme en un barco italiano?». Me contestó con un categórico «si». No menos categóricamente me rehusé a someterme. Mi esposa y los jóvenes amigos que nos acompañaban bajaron del barco. Rodeados por la policía francesa, nos quedamos en un rincón del puerto bastante inhóspito desde la medianoche hasta las tres y media de la mañana. Mi esposa todavía tiene un buen resfrío como recuerdo de este episodio de nuestro viaje. Se sucedían las órdenes y contraórdenes telefónicas. Recién a la madrugada nos condujeron al hotel. Envié telegramas de protesta al presidente del Consejo, señor Herriot, al ministro del interior y a varios diputados. Me tracé un nuevo plan: pedir inmediatamente autorización al gobierno italiano para pasar de Marsella a Venecia. La respuesta afirmativa de Roma llegó a tiempo para salvar a las autoridades francesas de una disyuntiva muy desagradable, echarse atrás o utilizar la fuerza.

Mi viaje por Italia transcurrió con toda normalidad. Contemplamos con admiración continua este soberbio valle del Po, que yo conocía muy poco y mi esposa nunca había visto. Es la primera vez que venimos a Venecia y esperamos que no sea la última.

Posdata, 9 de diciembre de 1932:

Nuevamente los horarios de los barcos se interpusieron en nuestro destino, pero esta vez mucho más favorablemente. El barco se fue de Venecia antes de que llegáramos nosotros. Pasamos cinco horas paseando por esta ciudad única. Tuvimos que atravesar por tren gran parte de Italia, de Venecia a Brindisi. Lamentablemente, la mitad del viaje transcurrió por la noche, lo que significó no poder contemplar durante esas horas los diversos paisajes de Italia, siempre soberbios.

Escritos , Tomo II
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
Section0137.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Section0141.xhtml
Section0142.xhtml
Section0143.xhtml
Section0144.xhtml
Section0145.xhtml
Section0146.xhtml
Section0147.xhtml
Section0148.xhtml
Section0149.xhtml
Section0150.xhtml
Section0151.xhtml
Section0152.xhtml
Section0153.xhtml
Section0154.xhtml
Section0155.xhtml
Section0156.xhtml
Section0157.xhtml
Section0158.xhtml
Section0159.xhtml
Section0160.xhtml
Section0161.xhtml
Section0162.xhtml
Section0163.xhtml
Section0164.xhtml
autor.xhtml
notas.xhtml
notas2.xhtml