ÉPILOGUE

 

Je lève en tremblant la plume du papyrus, après avoir écrit les derniers mots de mon œuvre. Je ne peux imaginer ce qu’en pensera Platon qui, avec une angoisse similaire à la mienne, a tant attendu que je l’achève. Son visage lumineux se détendra peut-être en un fin sourire à certains passages. A d’autres, je le sais bien, il froncera le sourcil. Il est possible qu’il me dise – il me semble entendre sa voix mesurée : "Étrange création, Philotexte, surtout le double thème que tu développes : d’une part, l’enquête d’Héraclès et Diagoras ; d’autre part, ce curieux personnage, le Traducteur – tu ne lui donnes pas de nom –, qui, situé dans un futur inexistant, note ses découvertes dans la marge, dialogue avec d’autres personnages avant d’être enlevé par Montalo le fou… Triste sort que le sien, car il ignorait qu’il était une créature aussi fictive que celles de l’œuvre qu’il traduisait !" "Mais tu as imaginé beaucoup de mots dans la bouche de ton maître Socrate", lui dirai-je. Et j’ajouterai : "Quel est le pire destin ? Celui de mon Traducteur, qui n’a jamais existé que dans mon œuvre, ou celui de ton Socrate, qui, malgré son existence, est devenu une créature aussi littéraire que la mienne ? Je crois qu’il est préférable de condamner un être imaginaire à la réalité plutôt qu’un être réel à la fiction."

Le connaissant comme je le connais, je soupçonne qu’il y aura davantage de froncements de sourcils que de sourires.

Mais je ne me fais pas de souci pour lui : il n’est pas homme à se laisser impressionner. Il continue à regarder, extasié, vers ce monde intangible, plein de beauté et de paix, d’harmonie et de paroles écrites, qui constitue la terre des Idées, et l’offre à ses disciples. A l’Académie, on ne vit plus dans la réalité mais dans la tête de Platon. Maîtres et élèves sont des "traducteurs" enfermés dans leurs "cavernes" respectives et qui se consacrent à trouver l’Idée en soi. J’ai souhaité plaisanter un peu avec eux – pardonnez-moi, mon intention n’était pas mauvaise –, les émouvoir, mais également faire entendre ma voix – de poète, non de philosophe –, pour m’exclamer : "Cessez de chercher des idées cachées, des clés de l’énigme ou des sens ultimes ! Cessez de lire et vivez ! Sortez du texte ! Que voyez-vous ? Juste des ténèbres ? Ne cherchez plus !" Je ne crois pas qu’ils m’écouteront : ils continueront, acharnés et petits comme les lettres de l’alphabet, obsédés par l’idée de trouver la Vérité à travers la parole et le dialogue. Zeus sait combien de textes, combien de théories imaginaires rédigés à la plume et à l’encre gouverneront la vie des hommes et changeront bêtement le cours du temps !… Mais je m’en tiendrai aux paroles de Xénophon dans sa récente étude historique : "En ce qui me concerne, mon travail s’arrête là. Qu’un autre s’occupe maintenant de ce qui peut survenir, de quelque nature que ce soit."

 

Fin de La Caverne des idées,

œuvre composée par Philotexte de Chersonèse

en l’an où l’archonte était Arginidès,

la sibylle Demetriata et l’éphore Argelao.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La caverne des idées
coverpage.xhtml
content0001.xhtml
content0002.xhtml
content0003.xhtml
content0004.xhtml
content0005.xhtml
content0006.xhtml
content0007.xhtml
content0008.xhtml
content0009.xhtml
content0010.xhtml
content0011.xhtml
content0012.xhtml
content0013.xhtml
content0014.xhtml
content0015.xhtml
footnote0001.xhtml
footnote0002.xhtml
footnote0003.xhtml
footnote0004.xhtml
footnote0005.xhtml
footnote0006.xhtml
footnote0007.xhtml
footnote0008.xhtml
footnote0009.xhtml
footnote0010.xhtml
footnote0011.xhtml
footnote0012.xhtml
footnote0013.xhtml
footnote0014.xhtml
footnote0015.xhtml
footnote0016.xhtml
footnote0017.xhtml
footnote0018.xhtml
footnote0019.xhtml
footnote0020.xhtml
footnote0021.xhtml
footnote0022.xhtml
footnote0023.xhtml
footnote0024.xhtml
footnote0025.xhtml
footnote0026.xhtml
footnote0027.xhtml
footnote0028.xhtml
footnote0029.xhtml
footnote0030.xhtml
footnote0031.xhtml
footnote0032.xhtml
footnote0033.xhtml
footnote0034.xhtml
footnote0035.xhtml
footnote0036.xhtml
footnote0037.xhtml
footnote0038.xhtml
footnote0039.xhtml
footnote0040.xhtml
footnote0041.xhtml
footnote0042.xhtml
footnote0043.xhtml
footnote0044.xhtml
footnote0045.xhtml
footnote0046.xhtml
footnote0047.xhtml
footnote0048.xhtml
footnote0049.xhtml
footnote0050.xhtml
footnote0051.xhtml
footnote0052.xhtml
footnote0053.xhtml
footnote0054.xhtml
footnote0055.xhtml
footnote0056.xhtml
footnote0057.xhtml
footnote0058.xhtml
footnote0059.xhtml
footnote0060.xhtml
footnote0061.xhtml
footnote0062.xhtml
footnote0063.xhtml
footnote0064.xhtml
footnote0065.xhtml
footnote0066.xhtml
footnote0067.xhtml
footnote0068.xhtml
footnote0069.xhtml
footnote0070.xhtml
footnote0071.xhtml
footnote0072.xhtml
footnote0073.xhtml
footnote0074.xhtml
footnote0075.xhtml
footnote0076.xhtml
footnote0077.xhtml
footnote0078.xhtml
footnote0079.xhtml
footnote0080.xhtml
footnote0081.xhtml
footnote0082.xhtml
footnote0083.xhtml
footnote0084.xhtml
footnote0085.xhtml
footnote0086.xhtml
footnote0087.xhtml
footnote0088.xhtml
footnote0089.xhtml
footnote0090.xhtml
footnote0091.xhtml
footnote0092.xhtml
footnote0093.xhtml
footnote0094.xhtml
footnote0095.xhtml
footnote0096.xhtml
footnote0097.xhtml
footnote0098.xhtml
footnote0099.xhtml
footnote0100.xhtml
footnote0101.xhtml
footnote0102.xhtml
footnote0103.xhtml
footnote0104.xhtml
footnote0105.xhtml
footnote0106.xhtml
footnote0107.xhtml
footnote0108.xhtml
footnote0109.xhtml
footnote0110.xhtml
footnote0111.xhtml
footnote0112.xhtml
footnote0113.xhtml
footnote0114.xhtml
footnote0115.xhtml
footnote0116.xhtml
footnote0117.xhtml
footnote0118.xhtml
footnote0119.xhtml
footnote0120.xhtml
footnote0121.xhtml
footnote0122.xhtml
footnote0123.xhtml
footnote0124.xhtml
footnote0125.xhtml
footnote0126.xhtml
footnote0127.xhtml
footnote0128.xhtml
footnote0129.xhtml
footnote0130.xhtml
footnote0131.xhtml
footnote0132.xhtml
footnote0133.xhtml
footnote0134.xhtml
footnote0135.xhtml
footnote0136.xhtml
footnote0137.xhtml
footnote0138.xhtml
footnote0139.xhtml