2.

 

– Lassan megérkezünk, úrnőm.

 

Alayss metsző pillantással nézett fel a meditációból.

 

Számtalanszor elmondta már a gorvikinak, hogy amikor a láthatatlan világokban jár, ne szóljon hozzá, hanem a kézfejére tetovált rúnák érintésével ébressze. Kizárt, hogy ne értette volna meg az utasításait, valószínűleg inkább hidegen hagyták az efféle finomságok. A maga ostoba, földhözragadt világában elképzelni sem tudta, mekkora különbség van hang és érintés között; hogy egy avatott elme számára az előbbi egy veder hideg vízként hatott az utóbbi gyengéd csókja helyett.

 

Condrahis megérezhette a haragját, mert lehajtotta a fejét, és – másik rossz szokásától eltérően - ezúttal óvakodott a szemébe nézni. Alayss az asztrálvilág ködös áramlataiban érzékelte, hogy a gorviki lelkében lobogó gyilkos láng, a népére jellemző indulatok tüze is kihunyni látszott. Nyilván, hogy ne tetézze a bajt, a szégyenének is gátat vetett a félelem és fegyelem különös keveréke. Ez nem tehette jóvá a kellemetlen pillanatot, ám az erőfeszítést Alayss értékelte, ezért úgy döntött, hogy ezúttal nem bünteti meg a férfit.

 

Hűséges, ámde korlátozott képességű kutya. Nem lehet többet várni tőle.

 

Ez volt a baj az embertömegekkel, a halandók azon sokaságával, akiket rendjének nővérei csak porszemeknek hívtak. Riválisok, talpnyalók, engedetlen és engedelmes rabszolgák - aggasztóan használhatatlan kategóriák egy olyan boszorkány számára, aki mások lelkéből nyerheti a hatalmát. Neki kiválasztott lelkek kellettek volna, független egyéniségek: bárki, akinek nem színtelen és szagtalan a lelke. Az emberek azon ritka, szélsőséges típusa, akik inkább szenvedtek a nagyravágyásuk miatt, de akkor sem adták fel az álmaikat.

 

Ahogy a hintó nagyot zökkent, Alayss bosszúsan simította ki az arcába hullott tincseit. Condrahis sorsa remekül rámutatott a béke álságos voltára, a mételyre, amely a legtöbb halandó akaratát béklyóként kötötte gúzsba.

 

Harcos lélek apró vágyakkal, és még kisebb késztetéssel, hogy kockázatot vállaljon. Szíve szerint ugyan megtenne, képességei szerint meg is tehetne dolgokat, de saját magát féltve inkább tétlen marad. Tökéletes modellje lehetne az értelmetlenül elpazarolt élet, a szánni való gyávaság, az ezerszámra legyilkolt álmok szobrának.

 

A boszorkány a mellette fekvő ládába nézett, és tűnődve méregette a gyertyákon fellobbanó lidérclángokat.

 

Megannyi élet, megannyi láng... megnyugvást hozott a tudat, hogy közöttük azért már akadtak figyelemreméltóbb lelkek is. A legnagyobb, legerősebb fény jelezte a bíborgyöngy ereklye jelenlegi hordozóját. A többi volt a kapocs, amely a sok apró vágyat egyetlen óriási, közös álommá gyúrta.

 

Alayss a bőszen lobogó gyertya fölé emelte a kezét, a bíborgyöngyre összpontosított, és várta, hogy létrejöjjön a kapcsolat. Az óvatos szemlélődéssel ismét csak a közvetett hatást, a hordozó ténykedésének nyomait érte el, ám a fogadó udvarán kábán feltápászkodó barbár láttán önkéntelenül is mosolyra húzódott a szája. Robun már jó ideje segítette a bíborgyöngy útját. Az, hogy most éppen itt bukkant fel, olyan ajándék volt a sorstól, amelyet remélni sem mert volna.

 

Alayss megkereste az ő gyertyáját is, majd kinyúlt az akaratával, és a barbár lelkét fürkészte. Lenyűgözőnek találta az egyszerű elmét mozgató indulatok mintáját.

 

Robun már rég rájött arra, hogy egy boszorkány csapdájába esett, és azóta élete minden pillanatát a szabadulásnak szentelte. Az erőt a rabság iránt érzett gyűlölet, az irányt a városi embereknél nagyságrendekkel kifinomultabb túlélési ösztöne adta, és bár jelenleg tévúton járt, elismerésre méltóan messze jutott a többi áldozathoz képest.

 

A boszorkány a bíborgyöngy lehetőségei után tapogatózott, és tágra nyíltak a szemei, ahogy a többi gyertya fényében feltárultak előtte a jövőképek. Robun egyik sorsvonala tökéletesen illett a gyönyörűséges pókhálóba, amellyel áldozatai jövőjét a maga álmaiba szőtte, és nem is kellett sokat tennie érte.

 

Akarata finoman, óvatosan hatolt át a barbár tudatát védő pajzsokon. Ügyelt arra, hogy ne keltsen feltűnést. Az asztrálmágia koronájának számított, ha egy boszorkány képes volt a háttérben maradni, és az áldozat nem a varázslat parancsát, hanem a saját döntéseit követte. Minél apróbb és jelentéktelenebb a sugallat, ami a kívánt irányba terelte, a boszorkánynak annál nagyobb esélye lehetett a tökéletes diadalra.

 

A fogadó udvarán körülnéző barbárban elsőként az merült fel, hogy leütötték, de Alayss egy tünékeny gondolattal a mellette lévő farakásra terelte a figyelmét. Robun hitetlenkedve méregette a korhadt fadarabokat. Elmorzsolta ujjai között a tarkójából kipiszkált szálkákat, majd ahogy a farakásra csapott, a veszélyesen megingó hasábok láttán elfogadta, a pálinka mámorában egy mázsás testtel bizony óvatosan kell bánni.

 

Ahogy a barbár észrevette a szétszóródott és megfogyatkozott érméit, harag töltötte ki lelkében a szégyen helyét. Alayss ajkai diadalmas mosolyra húzódtak. Az újabb győzelemre, a ma éjszaka megkaparintható erőkre gondolt, és előre elöntötte a hatalom mámora.

 

Lám, csak meghozta eredményét az elmúlt évek gondos tervezése, olyannyira, hogy megért némi kockázatot.

 

Amikor a hintója megállt a fogadó előtt, a boszorkány felnevetett. Őszinte elégedettséggel töltötte el, ahogy a hintóból kiszállva érzékelte, a barbár az udvaron meghallotta a hangját. Elvezettel szívta magába a kacagása nyomán feltámadó rémületet, és elgyönyörködött Robun vasakaratán, amellyel a remegését legyűrve előrelopakodott a fogadó oldalában, hogy bizonyosságot szerezzen a kilétéről. A maga nyers valójában átérezhette a barbár érzéseinek kettősségét: az olajzöld köpenyű, érzékien telt asszony láttán ébredő vágyat, és a nyomában feltámadt, formátlan gyűlöletet. Robun valamiképp átlátott a varázslatán, úgy tűnt, ezer közül is megismerte volna az arcát.

 

A tekintetét. A kacagását.

 

A legcsodálatosabb az volt, hogy Robun azt hitte, ő nem tudja, hogy itt van. Hősiesen küzdött a lelkében ébredő, zsigerekbe markoló vonzással, ami a végzetes csókok révén hozzá láncolta. Robun elharapta a száját, a halántékát dörzsölte, a körmeivel véres sebet tépett a karjába, hogy a fájdalom kitisztítsa a tudatát. Egy primitív mantrát ismételgetve kényszerítette magát, hogy visszamásszon az istállóhoz. A sors különös tréfájaként folyton egy gondolat merült fel újra meg újra a fejében. Lehet, hogy a boszorkány átka miatt történt így minden? A farakás is az ő démoni jelenléte miatt zuhant rá?

 

Alayss rég érzett ekkora teljességet. Condrahis sötét tekintete láttán - a gorviki nyilván megértette, hogy valaki nála is jobb szolgálatot tett neki, és ezt végre zokon vette annyira, hogy tenni akarjon ellene - úgy döntött, egy este ennél nem akarhat többet. Egy vérig sértett csatlós, egy szabadulni akaró barbár, és a gyűrű élvhajhász hordozója: ilyen kínálatból a legmohóbb nővérei is jóllakhatnának.

 
Bíborgyöngyök 3: A számadás
titlepage.xhtml
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_000.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_001.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_002.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_003.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_004.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_005.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_006.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_007.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_008.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_009.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_010.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_011.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_012.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_013.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_014.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_015.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_016.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_017.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_018.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_019.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_020.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_021.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_022.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_023.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_024.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_025.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_026.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_027.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_028.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_029.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_030.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_031.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_032.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_033.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_034.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_035.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_036.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_037.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_038.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_039.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_040.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_041.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_042.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_043.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_044.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_045.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_046.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_047.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_048.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_049.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_050.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_051.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_052.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_053.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_054.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_055.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_056.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_057.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_058.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_059.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_060.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_061.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_062.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_063.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_064.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_065.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_066.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_067.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_068.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_069.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_070.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_071.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_072.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_073.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_074.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_075.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_076.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_077.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_078.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_079.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_080.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_081.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_082.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_083.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_084.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_085.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_086.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_087.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_088.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_089.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_090.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_091.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_092.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_093.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_094.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_095.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_096.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_097.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_098.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_099.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_100.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_101.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_102.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_103.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_104.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_105.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_106.html
Biborgyongyok_3_A_szamadas_split_107.html