5.

A körülmények kegyesek voltak a csapathoz. Második utunkra indultunk az előretolt alaptáborba, és a legrosszabbakra voltunk felkészülve. A testet és lelket felőrlő nehézségek azonban várattak magukra. Mintha nem is ugyanazon az úton jártunk volna. Néhány óra alatt elértük az első tábort és a következő délután már 6400 méteres magasságban sütkérezhettünk a napon. Később a konyhasátorban izgatott hangulatú gyűlést tartottunk. Zsolt a stabil időjárásra és jó kondíciónkra való tekintettel indulást javasolt. A cél már a 7000 méteren elhelyezkedő tábor volt.

Este ahogy a hirtelen érkező fagy elől visszahúzódtunk a konyhasátorba, meglátogattak minket az amerikai expedíció követei, Carl és Mike. A rádiónkat szerették volna használni, az övékkel nem lehetett elérni az alaptábort. A hegyek közt, úgy látszik, tényleg bármi megtörténhet: a magyar barkácselektronika segítette ki az eszközarzenállal rendelkező amerikai expedíciót. A szívélyes légkörben megismerkedhettünk expedíciójuk problémáival is. A mi termékeny, de kaotikus szervezésünkkel szemben ők a klasszikus, hierarchikus rendszerben működtek, ami azt jelentette, hogy expedícióvezetőjük az alaptáborból irányította a többiek fenti munkáját. Ed, tartva attól, hogy kimerülnek, lerendelte a társaságot, akik kihúzták ugyan a köteleket az egyes táborig, de felszerelést már nem volt idejük felszállítani. Laci jó diplomáciai érzékkel felvetette, hogy a magyar csapat segítene a transzportban, ha használhatjuk a köteleiket. A felvezetés tökéletesen sikerült, így amerikaiak jobban örültek, mint mi magunk.

A társaság az indulás reggelén sem zökkent ki a megszokott, kényelmes tempóból. Szórakozottan pakolásztunk, aki kész volt, útnak eredt. A mászás váratlan nehézségével a fal alá vezető gleccserre érve szembesültünk. A hóról visszaverődő napsugarak minden irányból perzseltek, de a forróság ellenére is talpig beöltözve kellett másznunk. Csak napszemüveg, kalap, magashegyi napkrém. és hosszú ujjú ruhák fedezékében kerülhettük el az égési sérüléseket.

Rákapcsolódtunk a kötélre, mint a trolibuszok a vezetékre, és megindultunk a nyeregbe vezető hólejtőn. Az 50-70 fokos meredély szétzilálta a jó kondíciónkról alkotott képünket. Néhány lépés után hosszas lihegés következett, a táv nem fogyott, a víz viszont annál inkább. Szomjan lehet halni egy havas hegyoldalban? Büszkeségem maradékát egy Rongbukból odatévedt vidám kutya döntötte romba. A Rongbuk Erzsi névre keresztelt állat pajkosan rohangászott nyomainkban, ha lett volna bot az Everesten, örömmel hozta volna vissza azt is. Néha megállt valamelyikünk előtt, és farkcsóválva nézte, mit csinálunk, és miért ilyen lassan.

Zsolt egy idő múlva beérte az amerikaiak serpáját, és az utolsó szakaszon már együtt húzták ki a kötelet, és taposták a nyomot. A jégfal alatt, 6900 méteren értük be a szűz terepen lelassult párost. Az árnyékban húsz fokkal hidegebb volt, egyszeriben előkerültek a vastag kabátok, kesztyűk. A hideg végre visszafordulásra késztette a kutyát, nem kellett tovább aggódnunk az épségéért, és kicsit hegymászósabban is éreztem magam nélküle,

A táborhelyet nevezhetnénk akár festőinek is, ha bárki hajlandó volna odafenn festegetni. A függőgleccser oltalmában meghúzódó mezőről mindkét irányban feltárult a Himalája végtelennek tetsző csúcsrengetege. De a mélyben még a tábornak otthont adó morénahátat is nehéz volt felfedezni. Közelebbinek tűnt a csúcs, és tisztán kivehető volt a felfelé vezető útvonal, végig a gerincen. Mindenki gratulált mindenkinek, fényképek készültek változatos felállásban, aztán felállítottuk a sátrakat, bedobáltuk a hálózsákokat, főzőket, és mire a száraz levegőtől mindnyájan köhögni kezdtünk, már indultunk lefelé.

Három órával később úgy, ahogy voltunk, műanyag bakancsban zuhantunk be a konyhasátorba, ahol a táborban maradt Zoli és Huba osztotta a forró teát. Száraz köhögések közepette szürcsöltük a folyadékot, ettünk valamit, majd rögtön aludni tértünk.

Másnap már kezdett kirajzolódni a majdani csúcsesélyesek köre: Zsolt, Koppány, Laci, Ági és Doki tervezték megtenni a második táborba vezető utat. Huba nem érezte magát jól, Zoli csak a 7000 méteres magasság elérését tervezte, én pedig a szerződésemben foglaltak értelmében nem tarthattam velük. Zsolt délután már a pehelykabátokat próbálgatta, Koppány hómaszkban járkált, láthatóan ők ketten viselték legrosszabbul a várakozást. Doki magashegyi továbbképzést tartott vacsora előtt. Megismerkedtünk a tüdővizenyővel, az agyödémával, a fagyással, a kiszáradással, és mindezek kezelésével. Az előadás kedélyes légkörben zajlott, senkinek sem vette el a kedvét a mászástól.

Szeptember 22-én délben végül csak négyen, Zsolt, Koppány, Ági és Doki indultak el. A korábbihoz hasonló körülmények között, szélcsendes, meleg időben kapaszkodtak fel a hólejtőn. Az előző mászáshoz képest annyi változott csak, hogy a kutya egészen a táborig kísérte a csapatot, és az éjszakát a hóba gömbölyödve töltötte.

Az időjárás a következő nap sem változott, teljes szélcsendben haladtak a gerincen, ott, ahol öt évvel azelőtt Zsolt és Ági őrjöngő viharban, lépésről lépésre tudott csak haladni, azt is csak akkor, mikor percekre alábbhagyott a szél. Koppány vezette a menetet, mögötte a kutya, majd Zsolt következett. Nehezen tudott velük lépést tartani, csak azon igyekezett, hogy ne maradjon el túlságosan. Ha megállt lihegni, a gerinc alatti gleccsereket nézte. Ezer méterrel alatta, mindkét irányban, széles jégmező húzódott. Legutóbb ezeket sem tudta szemügyre venni. A vidám eb végül 7200 méteren unta meg ezt a játékot, visszafordult, néhány perc múlva elérte a vánszorgó Dokit és Ágit, üdvözölte őket, majd eltűnt a gerincen.

A táborhelyet hó borította, és kérdéses volt, hogy egyáltalán tudnak-e sátrat állítani. Mindketten köhögtek, de tudták, hogy a pihenés és a meleg leves enyhíti majd a magasság okozta tüneteket. Egy szikla alatt fedeztek fel kisebb vízszintes részt, amit hólapátokkal próbáltak sátornyivá szélesíteni. Keserves munka volt, a puha hóban szinte lehetetlen szilárd alapot kialakítani. Beléjük mart a fagy is, pedig még fenn volt a Nap, Zsolt nem érezte a lábujjait. Háromnegyed órás munkával ástak ki egy másfél négyzetméternyi helyet, de a sátor egyik oldala még így is szabadon lógott.

Közben feltűnt a Doki, és Zsolt leereszkedett hozzá, hogy segítsen sátrat állítani. Míg Doki zihált, ásni kezdett. Hamarosan régi szemét, törött sátorrudak, ponyvadarabok kerültek elő a hó alól. Sátor állhatott ott a tavaszi szezonban. Kétórai munkával állították fel a tábort, de mégsem voltak kényelmes fekhelyeik. A sátrak belső terének egy részét nem lehetett használni. Egyik oldalon a fölöttük emelkedő hófal nyomta össze a ponyvát, a másikon pedig a lejtő vett el területet.

Ágiék később gyomorforgató bűzről is panaszkodtak, és remélték, hogy nem egy hulla rejtőzik a sátruk alatt. Az éjszaka további része se volt könnyebb. Főztek, de csak keveset tudtak enni, Doki a teaivás fontosságáról kiabált át Zsoltéknak. Csak a rádiózás javított a hangulaton. Odalentről ováció fogadta a teljesítményüket. Biztató jel volt, hogy az expedíció első harmadában sikerült elérni a 7800 méteres magasságot. Korán nyugovóra tértek, de éjjel csak forgolódtak a szűk helyen. Reggel vastag zúzmara borította a sátruk belsejét, hullott a hó a hálózsákjukba, átnedvesítette a ruhájukat, és Zsolt gyorsan ki is kászálódott a szabadba. Míg Koppány főzött, körbekamerázta a mozdulatlan, fagyos vidéket. Koppány a tea közben említette meg, hogy éppen aznap van a születésnapja.

Az ideális körülményeknek köszönhetően két óra alatt visszaereszkedtek az Északi-nyeregig. Már a hófalban találkoztak a szintén 7800-ra tartó Lacival, Anitával, Ferivel, Hubával és Júliával. Két nappal később pedig újra az alaptáborban ült az egész csapat. A körülmények otthonosnak tűntek. Már az a hely számított otthonnak, ahol volt elég oxigén. Egy hónap telt el az indulás óta, és a tény, hogy normálisnak éreztük 5300 méterre jellemző körülményeket, világosan jelezte: a csapat készen áll a csúcsra.

Erőss Zsolt – A Himalájánál magasabbra
titlepage.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html
index_split_096.html
index_split_097.html
index_split_098.html
index_split_099.html
index_split_100.html
index_split_101.html
index_split_102.html
index_split_103.html
index_split_104.html
index_split_105.html
index_split_106.html
index_split_107.html
index_split_108.html
index_split_109.html
index_split_110.html
index_split_111.html
index_split_112.html
index_split_113.html
index_split_114.html
index_split_115.html
index_split_116.html
index_split_117.html
index_split_118.html
index_split_119.html
index_split_120.html
index_split_121.html
index_split_122.html
index_split_123.html
index_split_124.html
index_split_125.html
index_split_126.html
index_split_127.html
index_split_128.html
index_split_129.html
index_split_130.html
index_split_131.html
index_split_132.html
index_split_133.html
index_split_134.html
index_split_135.html
index_split_136.html
index_split_137.html
index_split_138.html
index_split_139.html
index_split_140.html
index_split_141.html
index_split_142.html
index_split_143.html
index_split_144.html
index_split_145.html
index_split_146.html
index_split_147.html
index_split_148.html
index_split_149.html
index_split_150.html
index_split_151.html
index_split_152.html
index_split_153.html
index_split_154.html
index_split_155.html
index_split_156.html
index_split_157.html
index_split_158.html
index_split_159.html
index_split_160.html
index_split_161.html
index_split_162.html
index_split_163.html
index_split_164.html
index_split_165.html
index_split_166.html
index_split_167.html
index_split_168.html
index_split_169.html
index_split_170.html
index_split_171.html
index_split_172.html
index_split_173.html
index_split_174.html
index_split_175.html
index_split_176.html
index_split_177.html
index_split_178.html
index_split_179.html
index_split_180.html
index_split_181.html
index_split_182.html
index_split_183.html
index_split_184.html
index_split_185.html
index_split_186.html