Capítulo XXXVIII. Cómo llegamos con todos los navíos a San Juan de Ulúa, y lo que allí pasamos

En Jueves Santo de la Cena de mil e quinientos y diez y nueve años llegamos con toda la armada al puerto de San Juan de Ulúa, y como el piloto Alaminos lo sabía muy bien desde cuando vinimos con Juan de Grijalva, luego mandó surgir en parte que los navíos estuviesen seguros del Norte, y pusieron en la nao capitana sus estandartes reales y veletas. Y dende obra de media hora que hobimos surgido vinieron dos canoas muy grandes, que en aquellas partes a las canoas grandes llaman piraguas, y en ellas vinieron muchos indios mejicanos, y como vieron los estandartes y el navío grande, conoscieron que allí habían de ir a hablar al capitán. Y fuéronse derechos al navío, y entran dentro y preguntan cuál era el tatuan, que en su lengua dicen el señor, y doña Marina, que bien lo entendió, porque sabía muy bien la lengua, se le mostró a Cortés, y los indios hicieron mucho acato a Cortés a su usanza, y le dijeron que fuese bien venido, e que un criado del gran Montezuma, su señor, les enviaba a saber qué hombres éramos e qué buscábamos, e que si algo hobiésemos menester para nosotros y los navíos, que se lo dijésemos, que traerán recaudo para ello. Y Cortés respondió con las dos lenguas, Aguilar y dolía Marina, que se lo tenía en merced, y luego les mandó dar de comer y beber vino, y unas cuentas azules; y desde hobieron bebido les dijo que veníamos para vellos y contratar, y que no se les haría enojo ninguno, e que hobiesen por buena nuestra llegada aquella tierra. Y los mensajeros se volvieron muy contentos.

Y otro día, que fue Viernes Santo de la Cruz, desembarcamos ansí caballos como artillería en unos montones e médanos de arena que allí hay altos, que no había tierra llana, sino todos arenales, y asestaron los tiros como mejor le pareció al artillero, que se decía Mesa, y hecimos un altar, adonde se dijo luego misa; e hicieron chozas y ramadas para Cortés y para los capitanes, y entre trescientos soldados acarreábamos madera, e hecimos nuestras chozas, y los caballos se pusieron adonde estuviesen seguros, y en esto se pasó aquel Viernes Santo.

Y otro día, sábado víspera de Pascua de la Santa Resurrección, vinieron muchos indios que envió un principal que era gobernador de Montezuma, que se decía Pitalpitoque, que después le llamamos Obandillo, y trujeron hachas y adobaron las chozas del capitán Cortés y los ranchos que más cerca hallaron, y les pusieron mantas grandes encima por amor del sol, que era Cuaresma e hacía muy gran calor, y trujeron gallinas y pan de maíz y cirgüelas, que era tiempo dellas, y paréscerne que entonces trujeron unas joyas de oro, y todo lo presentaron a Cortés e dijeron que otro día había de venir un gobernador a traer más bastimento. Cortés se lo agradesció mucho y les mandó dar ciertas cosas de rescate, con que fueron muy contentos. Y otro día, Pascua Santa de Resurrección, vino el gobernador que habían dicho, que se decía Tendile, hombre de negocios, e trujo con él a Pitalpitoque, que también era persona entrellos principal, y traían detrás de sí muchos indios con presentes y gallinas y otras legumbres, y a éstos que lo traían mandó Tendile que se apartasen un poco a un cabo, y con mucha humildad hizo tres reverencias a Cortés a su usanza[9], y después a todos los soldados que más cercanos nos hallamos. Y Cortés les dijo con las lenguas que fuesen bien venidos, y les abrazó y les dijo que esperasen, y que luego les hablaría. Y entre tanto mandó hacer un altar, lo mejor que en aquel tiempo se pudo hacer, y dijo misa cantada fray Bartolomé de Olmedo, que era gran cantor, y la beneficiaba el padre Juan Díaz[10], y estuvieron a la misa los dos gobernadores y otros principales de los que traían en su compañía, y oído misa comió Cortés y ciertos capitanes y los dos indios criados del gran Montezuma.

Y alzadas las mesas, se apartaron Cortés con las dos lenguas y con aquellos caciques, y les dijo cómo éramos cristianos y vasallos del mayor señor que hay en el mundo, que se dice el emperador don Carlos, e que tiene por vasallos y criados a muchos grandes señores, e que por su mandado venimos a aquestas tierras, porque ha muchos años que tiene noticia dellos y del gran señor que les manda, y que le quiere tener por amigo y decille muchas cosas en su real nombre; y desque las sepa y haya entendido, se holgará; y también para contratar con él e sus indios e vasallos de buena amistad; y que querría saber dónde manda su merced que se vean. Y el Tendile respondió algo soberbio, y dijo: «Aun agora has llegado e ya le quieres hablar; recibe agora este presente que te damos en nombre de nuestro señor, y después me dirás lo que te cumpliere». Y luego sacó de una petaca, que es como caja, muchas piezas de oro y le buenas labores e ricas, y mandó traer diez cargas de ropa blanca de algodón y de pluma, cosas muy de ver, y otras cosas que ya no me acuerdo, y mucha comida, que eran gallinas, fruta y pescado asado. Cortés les recibió riendo con buena gracia, y les dio cuentas torcidas y otras cuentezuelas de las de Castilla, y les rogó que mandasen en sus pueblos que viniesen a contratar con nosotros, porque él traía muchas cuentas a trocar por oro; y dijeron que ansí lo mandarían. Y según después supimos, estos Tendile y Pitalpitoque eran gobernadores de unas provincias que se dicen Cotustan e Tustepeque e Guazpitepeque y Tataltelco, y de otros pueblos que nuevamente tenían sojuzgados.

Y luego Cortés mandó traer una silla de cadera con entalladuras de taracea y unas piedras margaritas, que tienen dentro de sí muchas labores, y envueltas en unos algodones que tenían almizcle porque oliesen bien, e un sartal de diamantes torcidos, y una gorra de carmesí con una medalla de oro de San Jorge como que estaba a caballo con su lanza, que mata un dragón, y dijo a Tendile que luego enviase aquella silla en que se asiente el señor Montezuma, que ya sabíamos que ansí se llamaba, para cuando le vaya a ver y hablar, y que aquella gorra que la ponga en la cabeza, e que aquella piedra y todo lo demás le manda dar el rey nuestro señor en señal de amistad, porque sabe que es gran señor, e que mande señalar para qué día y en qué parte quiere que le vaya a ver. Y el Tendile lo rescibió y dijo que su señor Montezuma es tan gran señor que holgara de conoscer a nuestro gran rey, y que lo llevará presto aquel presente y traerá respuesta.

Y paresce ser el Tendile traía consigo grandes pintores, que los hay tales en Méjico, y mandó pintar al natural la cara y rostro e cuerpo y faiciones de Cortés y de todos los capitanes y soldados, y navíos y velas y caballos, y a doña Marina e Aguilar, y hasta dos lebreles, e tiros y pelotas, y todo el ejército que traíamos, y lo llevó a su señor. Y luego mandó Cortés a los artilleros que tuviesen muy bien cebadas las lombardas, con buen golpe de pólvora, para que hiciese gran trueno cuando lo soltasen. Y mandó a Pedro de Alvarado quél y todos los de a caballo se aparejasen para que aquellos criados de Montezuma los viesen correr, y que llevasen pretales de cascabeles, y también Cortés cabalgó y dijo: «Si en estos médanos de arena pudiéramos correr, bueno fuera; mas ya verán que a pie atollamos en el arena; salgamos a la playa desque sea menguante y correremos de dos en dos». E al Pedro de Alvarado, que era su yegua alazana de gran carrera y revuelta, le dio el cargo de todos los de a caballo; todo lo cual se hizo delante de aquellos dos embajadores, y para que viesen salir los tiros hizo Cortés que los quería tornar a hablar con otros muchos principales, y ponen fuego las lombardas. Y en aquella sazón hacia calma, y van las piedras por los montes retumbando con gran ruido, y los gobernadores y todos los indios se espantaron de cosas tan nuevas para ellos, y todo lo mandaron pintar a sus pintores para que su señor Montezuma lo viese.

Y paresce ser que un soldado tenía un casco medio dorado, y aunque mohoso; e viole Tendile, que era más entremetido indio quel otro, y dijo que le quería ver, que parescía a uno que ellos tenían que les habían dejado sus antepasados e linaje donde venían, lo cual tenían puesto a sus dioses Huichilobos, e que su señor Montezuma se holgaría de lo ver. Y luego se lo dieron, y les dijo Cortés que porque quería saber si el oro desta tierra es como lo que sacan en la nuestra de los ríos, que le envíen aquel casco lleno de granos de oro para enviarlo a nuestro gran emperador. Y después de todo esto el Tendile se despidió de Cortés y de todos nosotros, y después de muchos ofrescimientos que le hizo Cortés se despidió dél y dijo quél volvería con la respuesta con toda brevedad.

E ya ido Tendile, alcanzamos a saber que, después de ser indio de grandes negocios, fue el más suelto peón que su amo Montezuma tenía. El cual fue en posta y dio relación de todo a su señor, y le mostró todo el debujo que llevó pintado y el presente que le envió Cortés; e diz que el gran Montezuma, desque lo vio, quedó admirado y rescibió por otra parte mucho contento, y desque vio el casco y el que tenía su Huichilobos tuvo por cierto que éramos de los que le habían dicho sus antepasados que vernían a señorear aquella tierra. Aquí es donde dice el coronista Gómara muchas cosas que no le dieron buena relación. Y dejallo he, e diré lo que más acaesció.

Historia verdadera de la conquista de la Nueva España
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
prologo.xhtml
nota_preliminar.xhtml
capitulo_01.xhtml
capitulo_02.xhtml
capitulo_03.xhtml
capitulo_04.xhtml
capitulo_05.xhtml
capitulo_06.xhtml
capitulo_07.xhtml
capitulo_08.xhtml
capitulo_09.xhtml
capitulo_10.xhtml
capitulo_11.xhtml
capitulo_12.xhtml
capitulo_13.xhtml
capitulo_14.xhtml
capitulo_15.xhtml
capitulo_16.xhtml
capitulo_17.xhtml
capitulo_18.xhtml
capitulo_19.xhtml
capitulo_20.xhtml
capitulo_21.xhtml
capitulo_22.xhtml
capitulo_23.xhtml
capitulo_24.xhtml
capitulo_25.xhtml
capitulo_26.xhtml
capitulo_27.xhtml
capitulo_28.xhtml
capitulo_29.xhtml
capitulo_30.xhtml
capitulo_31.xhtml
capitulo_32.xhtml
capitulo_33.xhtml
capitulo_34.xhtml
capitulo_35.xhtml
capitulo_36.xhtml
capitulo_37.xhtml
capitulo_38.xhtml
capitulo_39.xhtml
capitulo_40.xhtml
capitulo_41.xhtml
capitulo_42.xhtml
capitulo_43.xhtml
capitulo_44.xhtml
capitulo_45.xhtml
capitulo_46.xhtml
capitulo_47.xhtml
capitulo_48.xhtml
capitulo_49.xhtml
capitulo_50.xhtml
capitulo_51.xhtml
capitulo_52.xhtml
capitulo_53.xhtml
capitulo_54.xhtml
capitulo_55.xhtml
capitulo_56.xhtml
capitulo_57.xhtml
capitulo_58.xhtml
capitulo_59.xhtml
capitulo_60.xhtml
capitulo_61.xhtml
capitulo_62.xhtml
capitulo_63.xhtml
capitulo_64.xhtml
capitulo_65.xhtml
capitulo_66.xhtml
capitulo_67.xhtml
capitulo_68.xhtml
capitulo_69.xhtml
capitulo_70.xhtml
capitulo_71.xhtml
capitulo_72.xhtml
capitulo_73.xhtml
capitulo_74.xhtml
capitulo_75.xhtml
capitulo_76.xhtml
capitulo_77.xhtml
capitulo_78.xhtml
capitulo_79.xhtml
capitulo_80.xhtml
capitulo_81.xhtml
capitulo_82.xhtml
capitulo_83.xhtml
capitulo_84.xhtml
capitulo_85.xhtml
capitulo_86.xhtml
capitulo_87.xhtml
capitulo_88.xhtml
capitulo_89.xhtml
capitulo_90.xhtml
capitulo_91.xhtml
capitulo_92.xhtml
capitulo_93.xhtml
capitulo_94.xhtml
capitulo_95.xhtml
capitulo_96.xhtml
capitulo_97.xhtml
capitulo_98.xhtml
capitulo_99.xhtml
capitulo_100.xhtml
capitulo_101.xhtml
capitulo_102.xhtml
capitulo_103.xhtml
capitulo_104.xhtml
capitulo_105.xhtml
capitulo_106.xhtml
capitulo_107.xhtml
capitulo_108.xhtml
capitulo_109.xhtml
capitulo_110.xhtml
capitulo_111.xhtml
capitulo_112.xhtml
capitulo_113.xhtml
capitulo_114.xhtml
capitulo_115.xhtml
capitulo_116.xhtml
capitulo_117.xhtml
capitulo_118.xhtml
capitulo_119.xhtml
capitulo_120.xhtml
capitulo_121.xhtml
capitulo_122.xhtml
capitulo_123.xhtml
capitulo_124.xhtml
capitulo_125.xhtml
capitulo_126.xhtml
capitulo_127.xhtml
capitulo_128.xhtml
capitulo_129.xhtml
capitulo_130.xhtml
capitulo_131.xhtml
capitulo_132.xhtml
capitulo_133.xhtml
capitulo_134.xhtml
capitulo_135.xhtml
capitulo_136.xhtml
capitulo_137.xhtml
capitulo_138.xhtml
capitulo_139.xhtml
capitulo_140.xhtml
capitulo_141.xhtml
capitulo_142.xhtml
capitulo_143.xhtml
capitulo_144.xhtml
capitulo_145.xhtml
capitulo_146.xhtml
capitulo_147.xhtml
capitulo_148.xhtml
capitulo_149.xhtml
capitulo_150.xhtml
capitulo_151.xhtml
capitulo_152.xhtml
capitulo_153.xhtml
capitulo_154.xhtml
capitulo_155.xhtml
capitulo_156.xhtml
capitulo_157.xhtml
capitulo_158.xhtml
capitulo_159.xhtml
capitulo_160.xhtml
capitulo_161.xhtml
capitulo_162.xhtml
capitulo_163.xhtml
capitulo_164.xhtml
capitulo_165.xhtml
capitulo_166.xhtml
capitulo_167.xhtml
capitulo_168.xhtml
capitulo_169.xhtml
capitulo_170.xhtml
capitulo_171.xhtml
capitulo_172.xhtml
capitulo_173.xhtml
capitulo_174.xhtml
capitulo_175.xhtml
capitulo_176.xhtml
capitulo_177.xhtml
capitulo_178.xhtml
capitulo_179.xhtml
capitulo_180.xhtml
capitulo_181.xhtml
capitulo_182.xhtml
capitulo_183.xhtml
capitulo_184.xhtml
capitulo_185.xhtml
capitulo_186.xhtml
capitulo_187.xhtml
capitulo_188.xhtml
capitulo_189.xhtml
capitulo_190.xhtml
capitulo_191.xhtml
capitulo_192.xhtml
capitulo_193.xhtml
capitulo_194.xhtml
capitulo_195.xhtml
capitulo_196.xhtml
capitulo_197.xhtml
capitulo_198.xhtml
capitulo_199.xhtml
capitulo_200.xhtml
capitulo_201.xhtml
capitulo_202.xhtml
capitulo_203.xhtml
capitulo_204.xhtml
capitulo_205.xhtml
capitulo_206.xhtml
capitulo_207.xhtml
capitulo_208.xhtml
capitulo_209.xhtml
capitulo_210.xhtml
capitulo_211.xhtml
capitulo_212.xhtml
capitulo_213.xhtml
capitulo_214.xhtml
autor.xhtml
notas.xhtml