Un incantesimo dei folletti

narrata da Michael Hart e trascritta da William Butler Yeats

 

 

Ai tempi in cui si usava viaggiare per canale venivo giù da Dublino. Arrivati a Mullingar il canale finiva, e presi a camminare, sentendomi indolenzito e stanco per la lentezza del viaggio. Avevo alcuni amici con me, e talvolta si andava a piedi, talaltra si saliva su un carro. E avanti così fino a che vedemmo delle ragazze che mungevano una mucca e ci fermammo a scherzare con loro. Dopo un po' chiedemmo loro un bicchiere di latte. «Qui non abbiamo niente in cui metterlo», dissero, «ma venite a casa con noi.» Andammo a casa con loro e ci sedemmo a chiacchierare intorno al fuoco. Passato un po' di tempo, gli altri se ne andarono e io rimasi accanto al bel fuoco, restio a muovermi. Chiesi alle ragazze qualcosa da mangiare. C'era una pentola sul fuoco e loro tirarono fuori della carne, la misero su un piatto e mi dissero di mangiare solo quella della testa. Quand'ebbi finito di mangiare, le ragazze uscirono e non le vidi più.

Era sempre più scuro, e stavo ancora là seduto, più che mai riluttante a lasciare il bel fuoco; dopo un po' entrano due uomini che trasportavano un cadavere. Appena li vidi mi nascosi dietro la porta. Chiede uno all'altro: «Chi girerà lo spiedo?». L'altro dice: «Michael Hart, vieni fuori di li e gira la carne!». Uscii fuori tutto tremante e cominciai a ruotare lo spiedo. «Michael Hart», dice quello che aveva parlato per primo, «se lo lasci bruciare dovremo mettere te sullo spiedo al suo posto», e con questo se ne andarono. Rimasi seduto li, tutto tremante, a girare il cadavere fino a mezzanotte. Gli uomini ritornarono, e uno disse che era bruciato, l'altro che era cotto al punto giusto, ma visto che non erano d'accordo, entrambi dissero che per quella volta non mi avrebbero fatto alcun male, e quando si furono seduti vicino al fuoco, uno di loro gridò: «Michael Hart, non hai qualche storia da raccontare?».

«Nemmeno una», dissi io.

Al che mi agguantò per le spalle e mi sbattè fuori in men che non si dica.

Era una terribile notte di tempesta; mai in tutta la mia vita avevo visto una notte simile - la notte più cupa che mai sia scesa dai cieli. Non avevo la minima idea di dove fossi. Così quando uno degli uomini mi viene dietro e mi tocca sulla spalla con un «Michael Hart, adesso ce l'hai una storia da raccontare?», «Si», dico.

Mi portò in casa, e facendomi sistemare vicino al fuoco dice: «Inizia». «Conosco solo una storia», dico, «e cioè che ero seduto qui e che voi due avete portato dentro un cadavere e l'avete messo sullo spiedo e mi avete ordinato di girarlo.» «Tanto basta», dice quello; «puoi andare là dentro e stenderti sul letto.» Entrai allora, più che contento, e la mattina dove mi ritrovai se non nel bel mezzo di un verde prato?

Fiabe Irlandesi
chapter_1.xhtml
chapter_2.xhtml
chapter_3.xhtml
chapter_4.xhtml
chapter_5.xhtml
chapter_6.xhtml
chapter_7.xhtml
chapter_8.xhtml
chapter_9.xhtml
chapter_10.xhtml
chapter_11.xhtml
chapter_12.xhtml
chapter_13.xhtml
chapter_14.xhtml
chapter_15.xhtml
chapter_16.xhtml
chapter_17.xhtml
chapter_18.xhtml
chapter_19.xhtml
chapter_20.xhtml
chapter_21.xhtml
chapter_22.xhtml
chapter_23.xhtml
chapter_24.xhtml
chapter_25.xhtml
chapter_26.xhtml
chapter_27.xhtml
chapter_28.xhtml
chapter_29.xhtml
chapter_30.xhtml
chapter_31.xhtml
chapter_32.xhtml
chapter_33.xhtml
chapter_34.xhtml
chapter_35.xhtml
chapter_36.xhtml
chapter_37.xhtml
chapter_38.xhtml
chapter_39.xhtml
chapter_40.xhtml
chapter_41.xhtml
chapter_42.xhtml
chapter_43.xhtml
chapter_44.xhtml
chapter_45.xhtml
chapter_46.xhtml
chapter_47.xhtml
chapter_48.xhtml
chapter_49.xhtml
chapter_50.xhtml
chapter_51.xhtml
chapter_52.xhtml
chapter_53.xhtml
chapter_54.xhtml
chapter_55.xhtml
chapter_56.xhtml
chapter_57.xhtml
chapter_58.xhtml
chapter_59.xhtml
chapter_60.xhtml
chapter_61.xhtml
chapter_62.xhtml
chapter_63.xhtml
chapter_64.xhtml
chapter_65.xhtml
chapter_66.xhtml
chapter_67.xhtml
chapter_68.xhtml
chapter_69.xhtml
chapter_70.xhtml
chapter_71.xhtml
chapter_72.xhtml
chapter_73.xhtml
chapter_74.xhtml
chapter_75.xhtml
chapter_76.xhtml
chapter_77.xhtml
chapter_78.xhtml
chapter_79.xhtml
chapter_80.xhtml
chapter_81.xhtml
chapter_82.xhtml
chapter_83.xhtml
chapter_84.xhtml
chapter_85.xhtml
chapter_86.xhtml
chapter_87.xhtml
chapter_88.xhtml
chapter_89.xhtml
chapter_90.xhtml
chapter_91.xhtml
chapter_92.xhtml
chapter_93.xhtml
chapter_94.xhtml
chapter_95.xhtml
chapter_96.xhtml
chapter_97.xhtml
chapter_98.xhtml
chapter_99.xhtml
chapter_100.xhtml
chapter_101.xhtml
chapter_102.xhtml
chapter_103.xhtml
chapter_104.xhtml
chapter_105.xhtml
chapter_106.xhtml
chapter_107.xhtml
chapter_108.xhtml
chapter_109.xhtml
chapter_110.xhtml
footnotes.xhtml