I folletti

di William Allingham

 

 

Su per le cime ventose,

o giù nelle forre di giunchi,

noi non osiamo cacciare

per tema dei piccoli omini;

minuscoli esseri buoni,

che tutti assieme se n' vanno;

verde la giacca, rosso il berretto,

e bianca la penna di gufo!

 

Lungo le spiagge rocciose

alcuni hanno preso dimora;

divoran croccanti frittelle

di gialla schiuma di mare;

alcuni di lor tra le canne

di neri laghi montani,

con rane per cani da guardia,

tutta la notte a vegliar.

 

In cima all'alta collina

siede il vecchio sovrano;

ornai così vecchio e canuto

che perso ha del tutto il suo senno.

Su un ponte di candida nebbia

Columbkill ecco attraversa,

pei suoi bei viaggi maestosi

da Slieveleague fino a Rosses;

oppur tra la musica va,

in gelide notti stellate,

a pranzare con la sua Regina

delle gaie Luci del Nord.

 

Rapiron la piccola Bridget

e sette lunghi anni durò;

E quando poi fece ritorno

gli amici ella non ritrovò.

La riportarono indietro leggeri,

tra notte e il chiarore dell'alba,

pensando che stesse dormendo,

ma di crepacuore morì.

Da allora essi l'hanno tenuta

giù nel profondo del lago,

in un letto di foglie di iris,

perché si svegliasse un bel dì.

 

Sulle scoscese colline,

e fra le paludi di torba,

i biancospini essi hanno piantato,

qua e là, per la gioia del guardo.

E se un uomo tanto oserà

da estirpar quegli arbusti, vedrà

che le spine pungenti e i rovi

nel suo letto, la notte, saran.

 

Su per le cime ventose,

o giù nelle forre di giunchi,

noi non osiamo cacciare

per terra dei piccoli omini;

minuscoli esseri buoni,

che tutti assieme se n' vanno;

verde la giacca, rosso il berretto,

e bianca la penna di gufo!

Fiabe Irlandesi
chapter_1.xhtml
chapter_2.xhtml
chapter_3.xhtml
chapter_4.xhtml
chapter_5.xhtml
chapter_6.xhtml
chapter_7.xhtml
chapter_8.xhtml
chapter_9.xhtml
chapter_10.xhtml
chapter_11.xhtml
chapter_12.xhtml
chapter_13.xhtml
chapter_14.xhtml
chapter_15.xhtml
chapter_16.xhtml
chapter_17.xhtml
chapter_18.xhtml
chapter_19.xhtml
chapter_20.xhtml
chapter_21.xhtml
chapter_22.xhtml
chapter_23.xhtml
chapter_24.xhtml
chapter_25.xhtml
chapter_26.xhtml
chapter_27.xhtml
chapter_28.xhtml
chapter_29.xhtml
chapter_30.xhtml
chapter_31.xhtml
chapter_32.xhtml
chapter_33.xhtml
chapter_34.xhtml
chapter_35.xhtml
chapter_36.xhtml
chapter_37.xhtml
chapter_38.xhtml
chapter_39.xhtml
chapter_40.xhtml
chapter_41.xhtml
chapter_42.xhtml
chapter_43.xhtml
chapter_44.xhtml
chapter_45.xhtml
chapter_46.xhtml
chapter_47.xhtml
chapter_48.xhtml
chapter_49.xhtml
chapter_50.xhtml
chapter_51.xhtml
chapter_52.xhtml
chapter_53.xhtml
chapter_54.xhtml
chapter_55.xhtml
chapter_56.xhtml
chapter_57.xhtml
chapter_58.xhtml
chapter_59.xhtml
chapter_60.xhtml
chapter_61.xhtml
chapter_62.xhtml
chapter_63.xhtml
chapter_64.xhtml
chapter_65.xhtml
chapter_66.xhtml
chapter_67.xhtml
chapter_68.xhtml
chapter_69.xhtml
chapter_70.xhtml
chapter_71.xhtml
chapter_72.xhtml
chapter_73.xhtml
chapter_74.xhtml
chapter_75.xhtml
chapter_76.xhtml
chapter_77.xhtml
chapter_78.xhtml
chapter_79.xhtml
chapter_80.xhtml
chapter_81.xhtml
chapter_82.xhtml
chapter_83.xhtml
chapter_84.xhtml
chapter_85.xhtml
chapter_86.xhtml
chapter_87.xhtml
chapter_88.xhtml
chapter_89.xhtml
chapter_90.xhtml
chapter_91.xhtml
chapter_92.xhtml
chapter_93.xhtml
chapter_94.xhtml
chapter_95.xhtml
chapter_96.xhtml
chapter_97.xhtml
chapter_98.xhtml
chapter_99.xhtml
chapter_100.xhtml
chapter_101.xhtml
chapter_102.xhtml
chapter_103.xhtml
chapter_104.xhtml
chapter_105.xhtml
chapter_106.xhtml
chapter_107.xhtml
chapter_108.xhtml
chapter_109.xhtml
chapter_110.xhtml
footnotes.xhtml