7.

 

Während der König bei Eward weilte, kehrte Konrad in das Zelt zurück, das er mit Philibert teilte. Er ärgerte sich immer noch über Hildiger, aber auch über sich selbst, weil er im Überschwang des Erfolgs vergessen hatte, dass er unter Ewards Kommando stand und diesem ein Teil der Beute gehörte. Stattdessen hatte er eine hübsche Stute für Roland ausgesucht.

Er hätte gerne mit Philibert darüber gesprochen, doch der war nicht da. Nun erinnerte Konrad sich daran, dass es noch jemanden gab, der sich für seine Reise interessieren würde. Immerhin hatte er Ermengildas Mutter aufgesucht und mit ihr gesprochen. Deren Worte konnte er allerdings nicht vor den Ohren ihrer Tochter wiederholen, und er musste auch sein eigenes Verhalten höflicher darstellen, als es gewesen war.

Entschlossen, die schöne Asturierin wiederzusehen, verließ er sein Zelt und wanderte in den Teil des Lagers, in dem Ermengilda und Maite untergebracht waren. Als er losgeritten war, hatten nur Maite und Ermengilda das Zelt bewohnt, das für die weiblichen Geiseln gedacht war, und so wunderte er sich über das breite Grinsen der Wachen. Die Männer ließen ihn ungehindert passieren, doch als er die Zeltplane hob und den Kopf hineinsteckte, kreischten mehrere Mädchen erschrocken auf.

»Kannst du dich nicht anmelden, wie es sich gehört, bevor du das Zelt von Damen betrittst? Stell dir vor, wir wären beim Baden!«, schimpfte eine hübsche rundliche Frau.

Eine ihrer Freundinnen lachte. »Dann müsste er blind auf dem Boden herumtasten, weil ihm die Augen vor Staunen aus dem Kopf gefallen wären.«

Konrad wich zurück. »Verzeiht, ich wollte nicht …«

Er brach ab, weil die jungen Frauen erneut zu lachen begannen. Nach den langen Tagen, die sie im ehemaligen Haremsgebäude in Pamplona eingesperrt gewesen waren, hatte der Übermut sie gepackt, und sie sahen Konrad als ideales Opfer ihrer Witzeleien an.

Maite beteiligte sich nicht an dem Wortgefecht, mit dem die anderen Mädchen den jungen Mann mehr und mehr in Verlegenheit brachten. Sie hatte sich in den hintersten Winkel des Zeltes zurückgezogen und blockte jeden Versuch der anderen ab, sie in ein Gespräch zu verwickeln.

Jetzt war sie doch wieder eine Geisel unter vielen und fragte sich, welcher Teufel sie geritten hatte, sich den Franken anzuschließen. Zwar hatten Konrad und Philibert ihr das Leben gerettet, aber ihnen war es nur um Ermengilda gegangen. Dabei hatte sie sich zwischen die Asturierin und das Raubtier gestellt, anstatt wegzulaufen und Ermengilda dem Bären zu überlassen. Zum Dank war sie seit der Ankunft der anderen Geiseln eine Gefangene, die gerade einmal um das Zelt herumgehen durfte. Tat sie einen Schritt darüber hinaus, hielten die Wachen sie auf.

Sie hasste die Franken, die ihr die Freiheit genommen hatten, genauso wie Okin und die Leute ihres Stammes, die sich bis auf Asier von ihr fernhielten. Da Okin von Eneko inzwischen die Herrschaft über mehrere Stämme erhalten hatte, schien Asier zu hoffen, sie doch noch zu einer Heirat bewegen zu können und dadurch zumindest Anführer des eigenen Stammes zu werden.

Bei dem Gedanken hätte Maite am liebsten ausgespuckt. Immerhin gehörten zu einer Heirat Dinge, wie sie auch zwischen Bock und Ziege geschahen, und der Gedanke daran, dies mit Asier tun zu müssen, erfüllte sie mit Abscheu. Im Grunde wollte sie sich vor keinem Mann demütigen, nur um bei ihren Leuten wieder in Gnade aufgenommen zu werden. Da war Ermengilda, deren Mann sie nicht aufforderte, für ihn die Stute zu spielen, direkt zu beneiden.

Sich nähernde Schritte störten Maite in ihrem Sinnieren, doch sie sah erst auf, als Konrad direkt vor ihr stand. »Hast du Prinzessin Ermengilda gesehen?«, fragte er.

Sein Tonfall klang in Maites Ohren beleidigend. So sprach man eine Sklavin an, aber nicht die Tochter eines großen Häuptlings.

»Hier gibt es keine Prinzessin!«, schnaubte sie und fragte sich, was dieser elende Franke sich einbildete. Vielleicht wollte er ihr noch einmal klarmachen, dass sie hier im Lager der Franken auf den Stand einer Sklavin gesunken war. Auch aus diesem Grund hatte sie schon mehrfach darüber nachgedacht, von hier zu fliehen, doch diesmal würde ein Entkommen schwieriger werden. Die fränkischen Wachen nahmen ihre Pflicht sehr genau, und selbst wenn es ihr gelänge, unbemerkt aus dem Lager zu fliehen, liefe sie Gefahr, den maurischen und asturischen Patrouillen, die das Frankenheer beschatteten, in die Hände zu laufen.

Konrad wartete ungeduldig auf Antwort, und als er merkte, dass die Waskonin ins Leere starrte, klopfte er verärgert mit dem Fuß auf den Boden. »Kannst du mir wenigstens sagen, wo die Dame Ermengilda sich jetzt aufhält?«

»Wie du selbst sehen kannst, ist sie nicht hier im Zelt«, antwortete Maite gelassen.

»Ich will nicht wissen, wo sie sich nicht aufhält, sondern wo sie ist!« Konrad fragte sich, was dieses Mädchen sich dabei dachte, ihn so abzufertigen. Immerhin schuldete sie ihm ihr Leben.

Auch Maite erinnerte sich wieder an diese Tatsache, stellte aber gerade deshalb ihre Stacheln auf. Obwohl sie keinen Grund dafür sah, fühlte sie sich gekränkt, weil der Frankenkrieger sie nur angesprochen hatte, um zu erfahren, wo Ermengilda sich befand. »Die Dame Ermengilda, wie du sie nennst, hat das Zelt vor einiger Zeit verlassen. Soviel ich weiß, wollte sie zu dem kleinen Platanenhain gehen, der sich im hinteren Teil des Lagers erstreckt.«

Konrad nahm sich nicht einmal mehr die Zeit, ihr zu danken, so eilig hatte er es, diesen Hain zu erreichen.

Die Rose von Asturien
cover.html
titel.html
part1.html
chapter01.html
chapter02.html
chapter03.html
chapter04.html
chapter05.html
chapter06.html
chapter07.html
chapter08.html
chapter09.html
chapter10.html
chapter11.html
part2.html
chapter12.html
chapter13.html
chapter14.html
chapter15.html
chapter16.html
chapter17.html
chapter18.html
chapter19.html
chapter20.html
chapter21.html
chapter22.html
chapter23.html
chapter24.html
part3.html
chapter25.html
chapter26.html
chapter27.html
chapter28.html
chapter29.html
chapter30.html
chapter31.html
chapter32.html
chapter33.html
chapter34.html
part4.html
chapter35.html
chapter36.html
chapter37.html
chapter38.html
chapter39.html
chapter40.html
chapter41.html
chapter42.html
chapter43.html
chapter44.html
chapter45.html
chapter46.html
part5.html
chapter47.html
chapter48.html
chapter49.html
chapter50.html
chapter51.html
chapter52.html
chapter53.html
chapter54.html
chapter55.html
chapter56.html
chapter57.html
chapter58.html
chapter59.html
part6.html
chapter60.html
chapter61.html
chapter62.html
chapter63.html
chapter64.html
chapter65.html
chapter66.html
chapter67.html
chapter68.html
chapter69.html
chapter70.html
chapter71.html
chapter72.html
chapter73.html
chapter74.html
chapter75.html
chapter76.html
part7.html
chapter77.html
chapter78.html
chapter79.html
chapter80.html
chapter81.html
chapter82.html
chapter83.html
chapter84.html
chapter85.html
chapter86.html
chapter87.html
chapter88.html
chapter89.html
chapter90.html
chapter91.html
chapter92.html
chapter93.html
chapter94.html
chapter95.html
chapter96.html
part8.html
chapter97.html
chapter98.html
chapter99.html
chapter100.html
chapter101.html
chapter102.html
chapter103.html
chapter104.html
chapter105.html
chapter106.html
chapter107.html
chapter108.html
chapter109.html
chapter110.html
chapter111.html
chapter112.html
chapter113.html
chapter114.html
part9.html
chapter115.html
chapter116.html
chapter117.html
chapter118.html
chapter119.html
chapter120.html
chapter121.html
chapter122.html
chapter123.html
chapter124.html
chapter125.html
chapter126.html
chapter127.html
chapter128.html
chapter129.html
chapter130.html
chapter131.html
chapter132.html
part10.html
chapter133.html
chapter134.html
chapter135.html
chapter136.html
chapter137.html
chapter138.html
chapter139.html
chapter140.html
chapter141.html
chapter142.html
chapter143.html
chapter144.html
chapter145.html
chapter146.html
chapter147.html
chapter148.html
chapter149.html
chapter150.html
chapter151.html
bm1.html
bm2.html
bm3.html
author.html
copyright.html