8.

 

Justs Verletzungen waren weniger schwer, als die anderen zunächst befürchtet hatten. Er hatte ein paar Prellungen und jede Menge blauer Flecken davongetragen, konnte aber schon am nächsten Tag wieder auf eigenen Beinen stehen. Er bestand nun darauf, Konrads Esel am Zügel zu führen. So war es ihm möglich, die durch Maites Flucht aus Pamplona unterbrochenen Gespräche wieder aufzunehmen.

Er hatte viel zu erzählen, denn er befand sich bereits seit mehreren Wochen im maurischen Machtbereich und hatte sich mühsam Richtung Süden vorgearbeitet. Zwar hatte man ihn mehrmals in die Irre geschickt, doch war es ihm immer wieder gelungen, Fadl Ibn al Nafzis Spur aufzunehmen. Von ihm und seinen Leuten, so hatte er gehofft, würde er erfahren, was mit Ermengilda geschehen war. Als er den Berber und seinen Trupp entdeckt hatte, folgte er ihnen ein Stück nach Norden.

Viel, so berichtete er Maite, hatte er dabei nicht erfahren. »Weißt du, die Mauren reden nicht über ihre Weiber oder die anderer Männer, wie es die Leute daheim tun. In Fadls Begleitung befanden sich jedoch ein alter Waskone und ein paar von dessen Stammesgenossen. Der Alte war zwar ebenfalls recht maulfaul. Aber die anderen Waskonen haben darüber geredet, dass er dich in Córdoba zurückgelassen hätte. Die meisten von den Kerlen hatten Angst vor Fadl und dessen Grausamkeit, und einige – darunter auch ein gewisser Danel, der wohl zu deinem Stamm gehört – bereuen bereits, dass sie sich von den Mauren haben überreden lassen, die Truppe von Markgraf Roland zu überfallen. Jetzt zittern sie vor König Karls Rache. Die Hinrichtung von Suleiman dem Araber und das Schleifen der Mauern von Pamplona haben ihnen gezeigt, wie gemein der Franke zuschlagen kann.«

Sonst hatte Maite den Jungen stets berichtigt, wenn er den Namen Pamplona anstelle des bei ihrem Volk gebräuchlichen Iruñea gebraucht hatte. An diesem Tag ließ sie es ihm jedoch durchgehen, denn sie beschäftigte sich mit anderen Überlegungen. Auch wenn Just nicht jammerte, wie schlecht es ihm ergangen sei, war ihr bewusst, welche Strapazen er durchgemacht und wie viel Angst er ausgestanden hatte. Seine Worte verrieten aber auch den Willen, den Auftrag, den Philibert ihm erteilt hatte, unter allen Umständen zu erfüllen. Wäre er den Leuten entkommen, die er aus Not bestohlen hatte, wäre er in einigen Wochen in Córdoba aufgetaucht und hätte dort versucht, Informationen über Ermengilda zu erlangen.

Maite war froh, dass sie ihn vorher gefunden hatten, denn in der Hauptstadt der Mauren wäre er durch seine Fragen aufgefallen und bald als Spion festgenommen worden. Die Strafe, die die Richter des Emirs über solche verhängte, war ähnlich furchtbar wie Suleiman Ibn Jakthan al Arabi el Kelbis Bestrafung durch König Karl.

»Du bist doch den Weg bis hierher gegangen. Wie lange, glaubst du, brauchen wir noch, um die Grenze zu erreichen?«, fragte sie, als Just ausnahmsweise für ein paar Augenblicke den Mund hielt.

Der Junge kniff ein Auge zu und überlegte. »Keine Ahnung! Wir brauchen so lange, wie es eben dauert. Mach dir keine Sorge um das Geld. Ich beschaffe schon Nahrung, und schlafen können wir in alten Hütten oder in Bauernhäusern. Das ist viel billiger als die Herbergen. Außerdem läuft Konrad so weniger Gefahr, auf echte Juden zu treffen, denen er doch etwas komisch vorkommen würde. Passt er übrigens beim Pinkeln auf, damit keiner ihm zusieht?«

»Wieso?« Maite starrte den Jungen verdutzt an.

»Na, es heißt doch, dass den Juden vorne etwas weggeschnitten worden sein soll. Da wäre es fatal, wenn einer entdeckt, dass Konrad an der Stelle noch vollständig ist.« Just grinste, denn es machte ihm Spaß, mit seinem Wissen zu prahlen.

Als Konrad kurz darauf befahl, anzuhalten, und abstieg, um sich am Straßenrand zu erleichtern, stupste Just Maite an.

»Wer sagt es ihm jetzt? Du oder ich?«

»Ich glaube, es ist besser, du tust es.« Maite wunderte sich selbst, wieso sie darauf verzichtete, Konrad mit ein paar spöttischen Worten auf einen Fehler hinzuweisen. Doch bei dem Gedanken an den Körperteil, um den es nun ging, sah sie wieder die Szene vor sich, in der Konrad und Ermengilda sich so schamlos gepaart hatten, und fühlte erneut Ekel in sich aufsteigen.

»Mach ich!« Just bekam nichts von ihren Empfindungen mit, sondern eilte zu Konrad, stellte sich neben ihn und ließ ebenfalls sein Wasser rinnen. Dabei sprach er ihn auf die Sitte der Juden an, die männlichen Mitglieder ihres Volkes zu beschneiden.

Konrad zuckte zusammen und sah sich hastig um. Ermengilda bemerkte es und wandte sich an Maite. »Was haben die beiden?«

»Just sagt Konrad gerade, dass er aufpassen muss, wenn er sein Stöcklein hervorholt. Echten Juden fehlt da nämlich etwas, das er noch hat.«

Als Ermengilda es hörte, musste sie kichern. Gleichzeitig rutschte auch sie vom Esel herab und sah sich suchend um.

»Was ist los?«, fragte Maite.

»Ich muss auch Wasser lassen.«

»Schon wieder?« Maite stöhnte, denn Ermengilda hatte erst vor kurzer Zeit ein kleines Wäldchen, das ihr Schutz vor zudringlichen Blicken geboten hatte, dazu benützt, sich zu erleichtern. Hier an dieser Stelle gab es jedoch kein Gebüsch, hinter dem sie Deckung suchen konnte.

Da aber Ermengildas Blase zwickte, blieb dieser nichts anderes übrig, als ihre Kleidung zu raffen und sich am Wegesrand hinzuhocken.

»Wenn das so weitergeht, kommt dein Kind noch, bevor wir die Pyrenäen in der Ferne sehen!« Maite schüttelte sich, denn in ihren Augen kamen sie wie Schnecken voran. Dazu schmolz ihr Geld wie Schnee im Frühjahr, und sie benötigten dringend wärmere Überwürfe. In den Bergen würde es bald bitterkalt werden.

Trotz Maites Befürchtungen kamen sie mit Just zusammen rascher voran als zuvor, denn der Junge kannte die Gegend, die er zu Fuß erkundet hatte, besser als sie. Unterwegs trafen sie noch zweimal auf maurische Patrouillen. Deren Anführer ließen sich jedoch von dem auf Kamelhaut geschriebenen Schutzbrief mit dem Siegel des Emirs beeindrucken und gaben ihnen den Weg frei.

Schließlich lag auch Saragossa seitlich hinter ihnen, und in der Ferne konnten Ermengilda und Maite von einer Anhöhe aus die Berge ihrer Heimat sehen. Doch gerade, als sie glaubten, das Schlimmste überstanden zu haben, hörten sie in der Nähe lautes Geschrei und das Klirren von Waffen.

Während sie in die Richtung blickten, aus der der Lärm zu ihnen drang, hob Maite die Hand. »Da sollten wir uns besser nicht einmischen. In dieser Gegend finden immer wieder Scharmützel zwischen asturischen Reitern und maurischen Streifscharen statt. Machen wir, dass wir von hier fortkommen. Wenn die Falschen uns entdecken, geht es uns an den Kragen, denn nach dem Schutzbrief des Emirs fragt hier niemand mehr!«

Sie wollte weitergehen, doch Konrad sprang von seinem Esel und hielt sie auf. »Wir sollten wenigstens nachsehen, wer sich da schlägt. Bleiben Ermengildas Landsleute siegreich, können wir uns ihnen anschließen.«

»Es kann sich aber genauso gut um verfeindete Araber- und Berberstämme handeln. Denen sollten wir besser aus dem Weg gehen!«

»Aber dafür müssen wir wissen, in welche Richtung sie reiten.« Konrad wies die anderen an, in Deckung zu gehen, und schlich auf die Kampfgeräusche zu.

Die Rose von Asturien
cover.html
titel.html
part1.html
chapter01.html
chapter02.html
chapter03.html
chapter04.html
chapter05.html
chapter06.html
chapter07.html
chapter08.html
chapter09.html
chapter10.html
chapter11.html
part2.html
chapter12.html
chapter13.html
chapter14.html
chapter15.html
chapter16.html
chapter17.html
chapter18.html
chapter19.html
chapter20.html
chapter21.html
chapter22.html
chapter23.html
chapter24.html
part3.html
chapter25.html
chapter26.html
chapter27.html
chapter28.html
chapter29.html
chapter30.html
chapter31.html
chapter32.html
chapter33.html
chapter34.html
part4.html
chapter35.html
chapter36.html
chapter37.html
chapter38.html
chapter39.html
chapter40.html
chapter41.html
chapter42.html
chapter43.html
chapter44.html
chapter45.html
chapter46.html
part5.html
chapter47.html
chapter48.html
chapter49.html
chapter50.html
chapter51.html
chapter52.html
chapter53.html
chapter54.html
chapter55.html
chapter56.html
chapter57.html
chapter58.html
chapter59.html
part6.html
chapter60.html
chapter61.html
chapter62.html
chapter63.html
chapter64.html
chapter65.html
chapter66.html
chapter67.html
chapter68.html
chapter69.html
chapter70.html
chapter71.html
chapter72.html
chapter73.html
chapter74.html
chapter75.html
chapter76.html
part7.html
chapter77.html
chapter78.html
chapter79.html
chapter80.html
chapter81.html
chapter82.html
chapter83.html
chapter84.html
chapter85.html
chapter86.html
chapter87.html
chapter88.html
chapter89.html
chapter90.html
chapter91.html
chapter92.html
chapter93.html
chapter94.html
chapter95.html
chapter96.html
part8.html
chapter97.html
chapter98.html
chapter99.html
chapter100.html
chapter101.html
chapter102.html
chapter103.html
chapter104.html
chapter105.html
chapter106.html
chapter107.html
chapter108.html
chapter109.html
chapter110.html
chapter111.html
chapter112.html
chapter113.html
chapter114.html
part9.html
chapter115.html
chapter116.html
chapter117.html
chapter118.html
chapter119.html
chapter120.html
chapter121.html
chapter122.html
chapter123.html
chapter124.html
chapter125.html
chapter126.html
chapter127.html
chapter128.html
chapter129.html
chapter130.html
chapter131.html
chapter132.html
part10.html
chapter133.html
chapter134.html
chapter135.html
chapter136.html
chapter137.html
chapter138.html
chapter139.html
chapter140.html
chapter141.html
chapter142.html
chapter143.html
chapter144.html
chapter145.html
chapter146.html
chapter147.html
chapter148.html
chapter149.html
chapter150.html
chapter151.html
bm1.html
bm2.html
bm3.html
author.html
copyright.html