6.

 

Nachdem Maites erster Zorn verraucht war, begriff sie, dass es nichts brachte, wenn sie mit ihrer Gefangenen auf die Hochweiden ihres Stammes floh. Dort oben würde ihr Onkel sie als Erstes suchen lassen.

»Ich hätte Schuhe mitnehmen sollen, wenigstens für mich«, schimpfte sie leise, als sie auf dem geröllbedeckten Pfad stolperte und sich den nackten Fuß aufriss. Ihrer Gefangenen hätte sie ein paar kaputte Zehen vergönnt. Aber diesen Gedanken wischte sie sogleich weg. Zwar war Ermengilda die Tochter des Mannes, der ihren Vater hatte umbringen lassen, und verdiente Strafe, wenn sie nicht gehorchte, doch das Mädchen sinnlos zu quälen, war ihrer als der Erbin vieler Häuptlinge unwürdig. Außerdem war Ermengilda als Geisel von hohem Wert. Solange sie lebte und sich halbwegs wohl befand, würde Graf Roderich es nicht wagen, Askaiz anzugreifen.

Kurzentschlossen zog Maite an dem Seil, welches sie mit ihrer Gefangenen verband, so dass diese stehen blieb. »Du kannst dich hinsetzen und ausruhen!«

Da der Weg am Rande einer Schlucht entlangführte, ließ Ermengilda sich vorsichtig zu Boden sinken und schlüpfte mit den Armen aus den Tragegurten des Korbs. Diese hatten so stark in ihre Schultern eingeschnitten, dass sie kaum noch in der Lage gewesen war, einen Schritt vor den anderen zu setzen. Doch es war ihr klar, dass Maite nicht ihrer Erschöpfung wegen eine Pause einlegte, sondern um über ihre weiteren Pläne nachzudenken. Das machte ihr Angst. Wenn ihre Feindin nicht mehr weiterwusste, konnte sie auf den Gedanken kommen, sich ihrer zu entledigen. Dazu reichte ein schneller Hieb mit dem Kurzschwert. Maite würde sie nicht einmal begraben müssen. Es genügte, wenn die Waskonin ihren toten Körper über die Kante der steilen Felswand rollte. Dort unten würden wilde Tiere sie fressen und der Rest ihrer Knochen für alle Zeiten vor sich hin modern.

Schaudernd warf Ermengilda einen Blick in die Tiefe. Nein, so wollte sie nicht enden. Wenn sie nicht sterben wollte, musste sie schnell handeln! Da Maite vor sich hinbrütete und sich ihrer Anwesenheit kaum mehr bewusst zu sein schien, sah sie ihre Chance gekommen. Vielleicht reichte ein Stoß, um die Waskonin in die Kluft stürzen zu lassen. Dann würde sie selbst frei sein. Zwar kannte sie die Gegend hier nicht, war aber überzeugt, dass sie nur stramm nach Westen laufen musste, um innerhalb eines Tages die Grenze zur Mark ihres Vaters zu erreichen. Dort würde sie auf Menschen treffen, die ihr weiterhalfen. Vorsichtig glitt sie auf die Waskonin zu und warf sich auf sie.

Maite sah Ermengilda aufspringen, glitt blitzschnell zur Seite und versetzte ihr einen heftigen Schlag, der die Asturierin auf den Abgrund zutrieb.

Ermengilda taumelte und versuchte verzweifelt, das Gleichgewicht zu halten. Doch gab die Felskante unter ihrem Fuß nach. Sie rutschte aus und stürzte über die Kante.

Als Maite die Asturierin fallen sah, griff sie unwillkürlich zu und bekam Ermengildas Knöchel zu fassen. Im nächsten Augen blick riss deren Gewicht sie mit sich auf den Abgrund zu.

Maite sah sich schon zerschmettert neben Ermengilda liegen, bekam aber mit der freien Hand die Zweige eines Buschs zu fassen und kroch mit seiner Hilfe von der Kante weg. Es schien eine Ewigkeit zu vergehen, bis sie wieder auf sicherem Boden lag, und bei jedem Atemzug war sie sich bewusst, dass Ermengilda wie ein Mühlstein an ihrem Arm hing. Sie hörte die Asturierin in Todesangst schreien.

»Verdammt! Halt den Mund, du dummes Schaf. Sonst lasse ich dich fallen!«

Augenblicklich verstummte Ermengilda, die nicht begreifen konnte, dass sie noch am Leben war. Es schien, als sei sie in einem Alptraum gefangen, in dem sie hoch über Felsen hing, die scharfen Zähne glichen und sie im nächsten Augenblick zerfleischen mussten. Doch Maite ließ nicht los, sondern begann sogar, sie wieder nach oben zu ziehen.

»Du musst mich unterstützen! Kannst du den Abhang erreichen? Versuch, mit den Händen irgendwo Halt zu finden und dadurch Gewicht wegzunehmen. Ich kann dich nicht mit einem Arm herausziehen.«

Ermengilda wand sich in Todesangst, gehorchte aber und fand tatsächlich ein Felsband, das nicht gleich aus der Felswand brach. Vorsichtig krallte sie sich fest und stemmte ihren Körper so gut wie möglich nach oben. Dort zog Maite mit aller Kraft an ihr und zerquetschte ihr fast den Knöchel. Ermengildas Waden rissen an der scharfen Kante auf, und der Schmerz trieb ihr Tränen in die Augen. Halbblind tastete sie nach einem anderen Halt, um die Waskonin zu unterstützen. Maite zerrte sie über den Fels, bis ihr Bauch auf festem Boden lag. Dann bohrte sie ihr beide Hände in die Rippen, hob sie an und rollte sie von der drohenden Tiefe weg.

Während Ermengilda zusammensank und vor Erleichterung aufschluchzte, übermannte Maite der Zorn. »Versuche es nie wieder, mich anzugreifen! Das nächste Mal werde ich dich töten!«, schrie sie, zog ihren Dolch und brachte der Asturierin einen kleinen Schnitt auf der Wange bei. Es war keine tiefe Wunde, und es würde auch kaum eine Narbe zurückbleiben. Aber sie blutete so heftig, dass dem Mädchen ein roter Faden über Kinn und Hals rann und im Stoff des Kittels versickerte. »Das war eine Warnung«, zischte Maite. »Und jetzt heb deinen Korb auf! Wir ziehen weiter.«

Ermengilda wollte etwas sagen, brachte aber nur ein unverständliches Krächzen über die Lippen. Als sie den Korb aufheben wollte, brach sie in die Knie und krümmte sich weinend am Boden.

Maite nahm jedoch keine Rücksicht auf sie, sondern jagte sie mit einem Fußtritt auf die Beine und zwang sie, den Korb auf den Rücken zu nehmen.

»Weiter in diese Richtung!« Sie deutete auf einen Pfad, der eine Wiese durchquerte und im nahe gelegenen Wald eintauchte.

Nun ging es wieder abwärts, und um diesen Weg zu erreichen, hätten sie nicht so hoch hinaufsteigen müssen. Ermengilda war verwirrt, wagte aber nicht, sich zu widersetzen. Ihr Hals schmerzte, und als sie schluckte, hatte sie das Gefühl, ihr Kehlkopf würde zerspringen.

Maite trieb Ermengilda unbarmherzig an und benutzte dabei die Gerte. Nun kannte sie ihr Ziel und wollte es so schnell wie möglich erreichen. Es war ihr klargeworden, dass sie nicht ihre Gefangene bewachen und gleichzeitig auf der Hut vor den Leuten ihres eigenen Stammes sein konnte. Außerdem würde Eneko von Iruñea ihr mit Sicherheit auch die Nachbarstämme auf den Hals hetzen. Früher oder später würde man sie ausfindig machen und ihr Ermengilda gewaltsam abnehmen. Dann würden Eneko und ihr verhasster Onkel den Preis für die Asturierin kassieren, während sie als Verliererin dastand und Okins Macht im Stamm wachsen sah. In dem Augenblick begriff sie, dass sie sich bald einen Ehemann würde suchen müssen, um Okin zu entmachten. Allerdings fühlte sie sich noch ganz und gar nicht bereit für eine lebenslange Bindung.

Die Rose von Asturien
cover.html
titel.html
part1.html
chapter01.html
chapter02.html
chapter03.html
chapter04.html
chapter05.html
chapter06.html
chapter07.html
chapter08.html
chapter09.html
chapter10.html
chapter11.html
part2.html
chapter12.html
chapter13.html
chapter14.html
chapter15.html
chapter16.html
chapter17.html
chapter18.html
chapter19.html
chapter20.html
chapter21.html
chapter22.html
chapter23.html
chapter24.html
part3.html
chapter25.html
chapter26.html
chapter27.html
chapter28.html
chapter29.html
chapter30.html
chapter31.html
chapter32.html
chapter33.html
chapter34.html
part4.html
chapter35.html
chapter36.html
chapter37.html
chapter38.html
chapter39.html
chapter40.html
chapter41.html
chapter42.html
chapter43.html
chapter44.html
chapter45.html
chapter46.html
part5.html
chapter47.html
chapter48.html
chapter49.html
chapter50.html
chapter51.html
chapter52.html
chapter53.html
chapter54.html
chapter55.html
chapter56.html
chapter57.html
chapter58.html
chapter59.html
part6.html
chapter60.html
chapter61.html
chapter62.html
chapter63.html
chapter64.html
chapter65.html
chapter66.html
chapter67.html
chapter68.html
chapter69.html
chapter70.html
chapter71.html
chapter72.html
chapter73.html
chapter74.html
chapter75.html
chapter76.html
part7.html
chapter77.html
chapter78.html
chapter79.html
chapter80.html
chapter81.html
chapter82.html
chapter83.html
chapter84.html
chapter85.html
chapter86.html
chapter87.html
chapter88.html
chapter89.html
chapter90.html
chapter91.html
chapter92.html
chapter93.html
chapter94.html
chapter95.html
chapter96.html
part8.html
chapter97.html
chapter98.html
chapter99.html
chapter100.html
chapter101.html
chapter102.html
chapter103.html
chapter104.html
chapter105.html
chapter106.html
chapter107.html
chapter108.html
chapter109.html
chapter110.html
chapter111.html
chapter112.html
chapter113.html
chapter114.html
part9.html
chapter115.html
chapter116.html
chapter117.html
chapter118.html
chapter119.html
chapter120.html
chapter121.html
chapter122.html
chapter123.html
chapter124.html
chapter125.html
chapter126.html
chapter127.html
chapter128.html
chapter129.html
chapter130.html
chapter131.html
chapter132.html
part10.html
chapter133.html
chapter134.html
chapter135.html
chapter136.html
chapter137.html
chapter138.html
chapter139.html
chapter140.html
chapter141.html
chapter142.html
chapter143.html
chapter144.html
chapter145.html
chapter146.html
chapter147.html
chapter148.html
chapter149.html
chapter150.html
chapter151.html
bm1.html
bm2.html
bm3.html
author.html
copyright.html