59.
– Ki legyen a következő? – kérdezte McCormack.
Csak úgy találomra böktem ki.
– Talán Stewart.
– Oké – bólintott, és elnyomott egy enyhe kis ásítást. – Róla aztán jószerével nem tudok semmit. Arra már nem volt időm, hogy a személyzet felől is érdeklődjem. Maga tud róla valamit?
– Csupán annyit, amennyit ő maga elmondott nekem.
– Tehát?
– Kevin Stewart őrnagy a világháború alatt Burmában és Indonéziában harcolt. Állítólag akkortájt tele voltak a nevével az újságok. Ő volt Stewart őrnagy, a hegyek hőse. Leszerelése után, úgy látszik, kamatoztatni igyekezett a hegyek között szerzett tapasztalatait, mert hegyi vezető lett az Alpokban. Az utóbbi tíz évet Ausztriában töltötte. Éppen szabadságon volt a Costa Braván, amikor megkapta P. Thompson távirati felkérését, hogy vezessen egy expedíciót a Himalája hegyei közé. A többi a szokásos. Az anyagiak olyan csábítóak voltak, hogy Stewart, otthagyva csapot-papot, feledve a Costa Brava-i mámoros éjszakákat és a csapodár lányokat, repülőre ült, és meg sem állt Katmanduig.
– Eegen… Nem gyanús magának, hogy első szóra elvállalta a dolgot?
– Miért lenne gyanús? Hiszen Stewartnak ez a foglalkozása, ha nem is éppen Nepálban. Abból él, hogy embereket visz a hegyek közé. Thompson ajánlata pedig rendkívül kedvező volt…
– Mégis… Miből gondolta Stewart, hogy alkalmas lesz arra a posztra, amelyre a mi titokzatos Mr. Thompsonunk szánta?
– Konkrétan nem tudnám megmondani. De nézze csak: tapasztalt hegyi vezető, ez kétségtelen. Azonkívül saját bevallása szerint ismeri az ázsiai hegyvidéket. Lehet, hogy nem mondott el mindent, ami a háborúban történt vele. Lehet, hogy erre is járt. Ki tudja?
– Ó.
– No persze. Csakhogy most meg kell elégednünk azzal, amit mi tudunk róla.
– Azért valamit még mindig nem értek – vakargatta az orrát McCormack. – Azt még csak el tudom képzelni, hogyan toboroz valaki tudósokat… Mondjuk, bemegy az első tudományos könyvtárba, és kivesz egy szakfolyóiratot. Megnézi a szerzőket, és találomra kiválaszt néhány nevet. Legalábbis én így tettem volna Thompson helyében.
– Lehetséges, hogy ő is így tett.
– De honnan a fenéből tudta, hogy Stewart egyáltalán a világon van? Nem érti? Van itt valami, ami nem tetszik nekem. Ha például maga lenne Thompson, és egy expedícióvezetőre lenne szüksége, hogy állna neki a keresésnek?
– Hát… nem is tudom. Talán úgy, mint a tudósok esetében. Igen. Bemennék egy könyvtárba.
– És?
– Hát… Utánanéznék a Himalája-expedícióknak. Kiválasztanék egy tapasztalt vezetőt, és megkörnyékezném. Vagy inkább többet, a biztonság kedvéért.
Elégedetten dőlt hátra a székében.
– Na látja. Én is éppen ezt tenném… De Thompson nem ezt tette.
– Nem bizony.
– Hanem valamilyen rejtélyes oknál fogva kiválasztott egy névtelen senkit, aki, legalábbis a látszat szerint, soha nem járt a Himalájában. Tíz éve idegenvezető az Alpokban, és most ráadásul éppen Costa Braván nyaral. De a mi Thompsonunk megtalálja. Nem rest táviratozni neki és nagy összeggel csalogatni. Éppen Stewartot.
Kénytelen voltam beismerni, hogy van valami a fejtegetésében.
– Na igen, valóban furcsa. Lehet, hogy Thompson betlire játszik.
Csodálkozva meredt rám.
– Mire?
Önkéntelenül is felnevettem.
– Semmi, semmi… Egyszóval lehetséges, hogy Thompson az expedíció pusztulására spekulál… S csupán tessék-lássék szerződtetett valakit, aki mégiscsak ért valamit a hegyekhez, hogy kivédje az igazságszolgáltatás kellemetlen kérdéseit… mármint a pusztulásunk után.
Kissé elkomorodott.
– Gondolja, hogy Thompson esetleg biztosítócsalásban utazik?
– Lehetetlen – ráztam meg a fejem. – Annyi itt a gyanús körülmény, hogy nincs a világnak az a naiv biztosítója, amelyik egy centet is hajlandó lenne fizetni értünk. Egykettőre kinyomoznák a gyilkosságokat is és azt is, hogy Thompson a terepet nem ismerő vezetőt szerződtetett.
– Akkor hát mi lehetett Thompson célja?
– Talán mégis az, hogy ne legyen a Himaláját ismerő vezetőnk.
Most meg ő rázta meg a fejét.
– Nem jó. Hiszen itt vannak a serpák.
– Ez igaz!
– Bizony. Ezerszer megtették már az utat Khangpa és a határvidékek között, ha nem is azon a területen át, amerre mi szándékoztunk menni. A serpák egyedül is képesek elboldogulni mindenféle vezető nélkül, a legnehezebb terepen is… Egyáltalán nem biztos, hogy Stewart kiesésével az expedíciót baj érte volna.
– Miféle kiesése?
– Hát nem arra spekulál, hogy Stewartnak is az áldozatok között lenne a helye?
Ekkor valami megmagyarázhatatlan, szinte felhőszerűen könnyű és alaktalan gondolathalmaz kezdett kialakulni a fejemben, amelynek nem volt még se eleje, se vége; a felhők tetején kérdőjelek ültek, és egyre nagyobbra nőttek.
McCormack a levegőbe bámult és legyintett.
– Higgye el, Stewarttal nem megyünk semmire. Tökéletes zsákutcának látszik… Arról nem is beszélve, hogy amikor Cohent megölték, éppen a táborban volt, és a serpákkal tanácskozott. Valamennyien láthattuk odafentről. Ha továbbra is ragaszkodunk ahhoz a kiindulópontunkhoz, hogy valamennyi gyilkosságot ugyanaz a személy követte el, Stewartot ki kell húznunk a gyanúsítottak listájáról.
– Sajnos így látom én is – mondtam sóhajtva. – Ki a következő?
– A férfiakkal kezdtük, folytassuk is a férfiakkal. Sera kapitány.
– Róla mit tud?
– Az égvilágon semmit. Annyit láttam csak, hogy kiszállt egy rendőrségi dzsipből, beballagott a szálloda kapuján, és jelentkezett Stewartnál… A dzsip elindult, Sera ott maradt.
– Nem sok.
– Ez igaz, de nem tanácsos a rendőrség ügyeibe avatkozni. Egyébként sok mindent maga Sera mondott el.
– Magának is?
– Persze. Hogy kábítószer-rendőr, és hogy ezerszer elátkozta már azt a napot, amikor nem jelentett beteget a feletteseinek, hanem hagyta, hogy kinevezzék az expedíció mellé megfigyelőnek. Egyébként az a benyomásom, hogy sokkal inkább otthon érzi magát a katmandui lányok között, mint a Himalájában.
– Érdeklődött valaki a rendőrségen Sera felől?
– Aligha – rázta meg a fejét. – Mindenesetre a kapitány szabályos megbízólevéllel érkezett. Stewart maga mondta, hogy minden rendben. Ettől függetlenül… azt hiszem, Sera nem kifejezetten reklámja a nepáli rendőrségnek. Nem valami dörzsölt, és… elég gyáva is.
– Azonkívül megszagoltam a pisztolyát.
Kissé furcsán nézett rám.
– Mit csinált?
– Megszagoltam a pisztolyát, miután rám lőttek. Nem ő volt. Persze lőhetett egy másik pisztolyból is…
– Hát ennyit Seráról. El tudja képzelni, hogy összejátszik Thompsonnal?
– Fogalmam sincs, hogy mit gondoljak róla. Egy azonban kétségtelen: furcsa lenne, ha tíz-egynéhány lehetséges gyilkos közül pont a rendőr volna az igazi.
– Azért volt már ilyen, nem?
– Kétségkívül.
Ismét holtponton voltunk.