3.
Duci és a férje már várta, aggódó, megviselt arccal.
– Még nem jött meg – mondta Duci.
– Amikor elment a Bouldersből, nem mondta, hogy hazajön? – kérdezte Julian.
– Szó szerint nem – felelte Craddock lassan: megpróbált visszaemlékezni, hogy is volt, amikor legutóbb beszélt Jane Marple-lal.
Maga előtt látta az idős hölgy összepréselt száját, szelíd kék szemében azt a fagyos, elszánt tekintetet.
Komor volt, elszánta magát… de mire? Hová készült?
– Amikor legutóbb láttam, Fletcher őrmesterrel beszélt – mondta Craddock. – Már a kapunál volt. Aztán fogta magát, és kiment. Azt hittem, egyenest hazajön. Szívesen odaadtam volna a kocsit, de nem értem rá ezzel foglalkozni – és különben is, egy szót se szólt, csak eltűnt. Fletcher talán többet tud. Hol van Fletcher?
De miután felhívta a Boulderst, csakhamar kiderült, hogy Fletcher őrmester nincs ott, és nem is hagyta meg, hogy hová ment. Talán Milchesterbe, ismeretlen okokból, de ez sem biztos.
Craddock felhívta a milchesteri rendőrséget: Fletcherről ott se tudtak semmit.
Aztán Ducihoz fordult: eszébe jutott, mit mondott a telefonban.
– Hol az a papír? Azt említette, hogy Miss Marple leírt valamit.
Duci odaadta. Craddock kiterítette maga előtt az asztalra, és tanulmányozni kezdte. Duci fölébe hajolt, és hangosan betűzte a szavakat. A reszkető írást nem volt könnyű elolvasni:
Lámpa.
Aztán ez a szó következett: Ibolyák.
Majd egy kis hézag után:
Hol a tubus aszpirin?
A különös jegyzék következő adatát nehezebb volt kisilabizálni. – Édes halál – betűzte Duci. – Ez Mitzi tortája.
– Utánnajárni a dolgoknak – olvasta Craddock.
– Utánajárni? Vajon minek? Hát ez mi? Hősi szívvel tűrte ő a bajt… Nahát!
– Jód – olvasta a felügyelő. – Gyöngyök, Ó, a gyöngyök.
– Aztán Lotty… nem, Letty. Az e betűi majdnem olyanok mint az o. Aztán Bern. Hát ez meg mi? Nyugdíj…
Tanácstalanul néztek egymásra.
Craddock még egyszer végigfutott az íráson:
– Lámpa. Ibolyák. Hol a tubus aszpirin? Édes halál. Utánajárni a dolgoknak. Hősi szívvel tűrte ő a bajt. Jód. Gyöngyök. Letty. Bern. Nyugdíj.
– Van ennek valami értelme? – kérdezte Duci. – Jelent valamit egyáltalán? Én nem látok benne semmi összefüggést.
Craddock eltűnődött. – Valami dereng… de nem látom világosan. Furcsa, hogy a gyöngyöket is említi.
– Miféle gyöngyöket? Mit jelent ez?
– Mondja, Miss Blacklocknak mindig az a háromsoros gyöngy van a nyakán?
– Mindig. Néha ki is nevetjük emiatt. A vak is látja, hogy hamis gyöngyök, nem igaz?
De ő biztosan azt hiszi, hogy ez a divat.
– Talán nem azért viseli.
– Csak nem képzeli, hogy valódiak? Nem, az lehetetlen!
– Hányszor látott már ilyen méretű igazgyöngyöket, Mrs. Harmon?
– Tisztára olyanok, mint az üveg.
Craddock vállat vont.
– Mindegy, most nem ez a fontos. Miss Marple a fontos. Meg kell találni.
Meg kell találni, amíg nem késő… talán máris késő? A ceruzával odavetett szavak azt mutatják, hogy nyomon van… Csakhogy ez veszélyes… rendkívül veszélyes. És hol a pokolban lehet Fletcher?
Craddock kilépett a paplakból, és elindult a kocsija felé. Mindent tűvé kell tenni… nincs más megoldás.
A csöpögő borostyánlevelek közül hirtelen rászólt egy hang.
– Uram! – mondta Fletcher őrmester nyomatékosan. – Uram…