4.
A Chipping Cleghorn Gazette-et kikézbesítették a Boulders nevű, három festői parasztkunyhóból egybeépített házba is, ahol Miss Hinchliffe és Miss Murgatroyd lakott.
– Hinch!
– Mi az, Murgatroyd?
– Hol vagy?
– A tyúkoknál.
– Ja…
Miss Amy Murgatroyd kényesen tipegve közeledett barátnője felé a magas, nedves fűben. A kordbársony nadrágos, zubbonyos barátnő épp azzal volt elfoglalva, hogy buzgón keverte a tápszert egy visszataszító kondérban, amelyben krumplihéj és káposztatorzsa gőzölgött.
Most elnézett: férfimód rövidre nyírt haja volt, az arca cserzett.
A nyájas, kövér Miss Murgetroyd kockás, tweedszoknyát és formátlan, mélykék pulóvert viselt, madárfészekre emlékeztető, csigás, ősz haja meglehetősen zilált volt. Egy kissé kapkodva szedte a levegőt.
– A Gazette-ben… – mondta elfúlva, – Hallgasd meg… vajon mit jelenthet? Ezúton tudatjuk, hogy október 29-én pénteken du. fél hétkor a Little Paddocksban… gyilkosság lesz elkövetve. Minden külön értesítés helyett.
Épp hogy sikerült felolvasnia, azután kifogyott a szuszból, és elhallgatott: várta a megfellebbezhetetlen döntést.
– Hülyeség – mondta Miss Hinchliffe.
– Igen, de szerinted mit jelent?
– Ha mást nem, egy pohár italt – mondta Miss Hinchliffe.
– Gondolod, hogy valamiféle meghívás?
– Majd megtudjuk, ha ott leszünk – jellentette ki Miss Hinchliffe. – Én olcsó sherryre tippelek. Szállj le a fűről, Murgatroyd. Még mindig papucsban vagy. Teljesen átázott.
– Jaj, istenem. – Miss Murgatroyd bűnbánóan nézett le a lábára. – Hány tojás volt ma?
– Hét. Ez a disznó tyúk még mindig sztrájkol. Be kell hogy rakjam a ketrecbe.
– Azért furcsa, hogy így hirdetik meg, nem? – kérdezte Amy Murgatroyd, visszatérve a Gazette-re. A hangja egy kissé szomorkásan csengett.
De a barátnőjét keményebb és makacsabb fából faragták. Ő most a rakoncában baromfiakkal foglalkozott, és ebből a világ legtalányosabb apróhirdetése sem zökkenthette ki.
Cuppogó léptekkel előrelendült a sárban, és lecsapott egy kendermagos tyúkra, Hosszas, méltatlankodó kotkodács volt a válasz.
– A kacsákkal fele ennyi baj sincsen, – mondta Miss Hinchliffe. – Össze sem lehet hasonlítani.