2.
Mitzi kinyitotta a szalonajtót Easterbrook ezredesnek és nejének. Mint mindig, most is a maga egyéni módján jelentette be a vendégeket.
– Easterbrook ezredes meg felesége jött ide magának látogatóba – mondta közvetlen hangon.
Easterbrook ezredes nagy hangú, túl élénk fesztelenséggel igyekezett leplezni árnyalatnyi zavarát.
– Remélem, nem baj, hogy beugrottunk? – (Elfojtott, bugyborékoló hang Julia torkában.) – Gondoltam, ha már úgyis erre járunk… nem igaz? Egész kellemes az idő. Látom, működik a központi fűtés. Mi még nem gyújtottunk be.
– Jaj, de gyönyörű krizantémok! – áradozott Mrs. Easterbrook, – Álomszépek!
– Inkább vacakok – mondta Julia.
Mrs. Easterbrook egy kis külön szívélyességgel üdvözölte Phillipa Haymest, éreztetve, hogy ő nagyon is jól tudja: Phillipa azért nem igazi mezőgazdasági munkás.
– Hogy van Mrs. Lucas kertje? – kérdezte. – Gondolja, hogy egyáltalán meg lehet gyógyítani? Teljesen elhanyagolták, az egész háború alatt: nem törődött vele senki; csak az a rémes öreg Ashe – ő meg semmit se csinált, legfeljebb időnként összesöpörte a leveleket, és elültetett, egy-két fej káposztát.
– A beteg állapota javul, hála a kezelésnek – felelte Phillipa. – De azért kell, még egy kis türelem.
Mitzi megint kinyitotta az ajtót, és bejelentette:
– Itt vannak hölgyek a Bouldersból.
– Jó estét – mondta Miss Hinchliffe; egyenesen odament Miss Blacklockhoz, és félelmetes markába fogta a háziasszony kezét. Azt mondtam Murgatroydnak: „Gyerünk, nézzünk be a Little Paddocksba!” Meg akartam kérdezni, hogy jól tojnak-e a kacsái.
– Most már olyan korán sötétedik, ugye? – fordult Miss Murgatroyd Patrickhoz, egy kissé izgatottan. – Milyen gyönyörűek ezek a krizantémok!
– Vacakok! – mondta Julia.
– Egy kicsit azért megerőltethetnéd magad! – szólt oda Patrick halkan, de szemrehányóan a húgának.
– Látom, működik a központi fűtés – szögezte le Miss Hinchliffe. A hangjában némi vád esengett. – Elég korán kezdték.
– Ez a ház ilyenkor már szörnyen nyirkos – mondta Miss Blacklock.
Patrick felhúzta a szemöldökét, mint aki azt kérdi: „A sherryt?” Miss Blacklock pedig ugyancsak jelbeszéddel adta meg a választ: „Még nem.”
Aztán Easterbrook ezredeshez fordult:
– Az idén már kap tulipánhagymákat Hollandiából?
Megint nyílt az ajtó, és Mrs. Swettenham jött be egy kissé pironkodva, mögötte Edmund, rosszkedvűen, kelletlenül.
– Hát itt vagyunk! – mondta Mrs. Swettenham vígan, és a kíváncsiságát alig leplezve körülnézett. Aztán hirtelen zavarba jött: – Gondoltam, benézek, és megkérdem, nincs-e véletlenül szüksége egy kiscicára, Miss Blacklock. A macskánk éppen…
– Anyai örömöknek néz elébe egy rozsdavörös kandúr jóvoltából – mondta Edmund. – Az eredmény, gondolom, ijesztő lesz.
– De nagyon kitűnő egerész! – hadarta Mrs. Swettenham, majd hozzátette: – Milyen gyönyörű krizantémok!
– Beindították a központi fűtést, igaz? – kérdezte Edmund, mint aki egy roppant eredeti észrevételéről számol be.
– Hát nem olyanok az emberek, mint egy gramofonlemez? – dünnyögte Julia.
– A hírek semmi jót nem ígérnek – közölte Easterbrook ezredes Patrickkal, keményen megmarkolva a fiatalember egyik gombját. – Semmi, de semmi jót. Én mondom, hogy ki fog törni a háború, most már elkerülhetetlen.
– Engem a hírek abszolúte nem érdekelnek – mondta Patrick.
Megint nyílt az ajtó, és Mrs. Harmon lépett a szalonba.
Viharvert posztókalapját majdnem a tarkójára ültette abbeli igyekezetében, hogy többé-kevésbé alkalmazkodjék a divathoz, és egy eléggé lötyögő fodros blúzt viselt a szokásos pulóver helyett.
– Jó estét, Miss Blacklock kiáltotta, és kerek arca csak úgy ragyogott. – Remélem, nem késtem el? Mikor kezdődik a gyilkosság?