2.
– Hah! – kiáltotta Patrick drámaian, amikor a társaság letelepedett az ebédlőasztal köré. – Mit látnak szemeim? Édes halál!
– Pszt! – mondta Miss Blacklock. – Nehogy Mitzi meghallja. Nagyon haragszik érte, hogy így nevezed a tortáját.
– Azért is Édes Halál! Bunny születésnapjára készült?
– Igen – mondta Miss Bunner. – Rég volt ilyen szép születésnapom.
Arca kipirult az izgalomtól – a pirulást már akkor kezdte, amikor Easterbrook ezredes mélyen meghajolva átadott neki egy kis doboz édességet, a következő szavak kíséretében: „Édeset az édesnek!”
Julia erre gyorsan elfordította a fejét, és ezért egy szemrehányó pillantást kapott Miss Blacklocktól.
Mindenki jócskán fogyasztott a finomságokból, majd az utolsó teasüteményt is eltüntetve, felálltak az asztal mellől.
– Mindjárt rosszul leszek – mondta Julia. – Ettől a tortától van. Emlékszem, a múltkor is így volt.
– Megéri – vigasztalta Patrick.
– Ezek a külföldiek értenek a cukrászathoz, azt meg kell adni – mondta Miss Hinchliffe. – De egy vízben főtt egyszerű pudding már meghaladja a tudományukat.
Mindenki tisztelettudóan hallgatott, bár Patricknak mintha a nyelve hegyén lett volna a kérdés, hogy ki szeretne egy kis vízben főtt egyszerű puddingot.
– Új kertészük van? – kérdezte Miss Hinchliffe Miss Blacklocktól, amikor visszamentek a szalonba.
– Nem, miért?
– Láttam egy embert, ott lődörgött a tyúkketrecek körül. Rendes, katonaviselt típus.
– Ja – mondta Julia. – Az csak a detektívünk.
Mrs. Easterbrook leejtette a retiküljét.
– Detektív? – kiáltotta. – De hát minek?
– Nem tudom – felelte Julia. – Folyton itt ólálkodik, és szemmel tartja a házat. Gondolom, Letty nénire vigyáz.
– Szamárság – mondta Miss Blacklock. – Köszönöm szépen, de tudok én vigyázni magamra.
– Na de most már igazán be van fejezve – kiáltott Mrs. Easterbrook. – Habár azt akartam kérdezni, miért halasztották el a halottkémi vizsgálatot?
– A rendőrség nem lát tisztán – mondta a férje. – Erről van szó.
– De mit nem lát tisztán?
Easterbrook ezredes megcsóválta a fejét, mint aki még sokat mondhatna erről, ha akarna. Edmund Swettenham, aki nem szerette az ezredest, azt mondta: – Az az igazság, hogy mindnyájan gyanúsak vagyunk.
– De mivel gyanúsítanak? – erősködött Mrs. Easterbrook.
– Ne törődj vele, cicám – csitította a férje.
– Azzal, hogy rosszban sántikálunk – mondta Edmund. – Meg akarunk ölni valakit, csak a kedvező alkalmat várjuk.
– Jaj, hallgasson, kérem, hallgasson, Mr. Swettenham. – Dora Bunner sírva fakadt. – Ki akarná itt megölni Lettyt… az én drága Lettymet?
Egy pillanatra mindenki szörnyű zavarba jött. Edmund elvörösödött, úgy motyogta: – Csak tréfáltam. – Phillipa érces, tagolt hangon azt ajánlotta, hogy hallgassák meg a hatórai híreket, és a javaslatot kitörő lelkesedéssel fogadták.
Patrick odasúgta Juliának: – Mrs. Harmon kéne ide. Szinte hallom, hogy megkérdezné, világosan, érthetően: „De ugye, valaki biztos még mindig lesi az alkalmat, Miss Blacklock, hogy eltegye láb alól?”
– Örülök, hogy nem jött el se ő, se az a vénkisasszony: Miss Marple – súgta vissza Julia. – Hogy az mit tud összeszimatolni! És csupa disznóság van a fejében, fogadni mernék. Jellegzetes Viktória korabeli példány.
A rádióhírek kapcsán fölöttébb kellemes társalgás alakult ki az atomháború borzalmairól. Easterbrook ezredes kijelentette, hogy a civilizációt természetesen Oroszország fenyegeti, mire Edmund közölte, hogy vannak egészen kitűnő orosz barátai – de ez a közlés igen hűvös fogadtatásra talált.
Végül a társaság felszedelőzködött, köszönetnyilvánításokkal árasztva el a háziasszonyt.
– Jól mulattál, Bunny? – kérdezte Miss Blacklock, miután az utolsó vendéget is elbúcsúztatták.
– Ó, nagyon jól. Csak rettenetesen megfájdult a fejem. Biztos az izgalomtól.
– A tortától – mondta Patrick. – Egy kicsit nekem is begörcsölt a gyomrom. És Dora néni egész délelőtt még csokoládét is majszolt.
– Megyek, lefekszem – nyögdécselte Miss Bunner. – Beveszek egy-két aszpirint, és megpróbálom kialudni magam.
– Remek ötlet – mondta Miss Blacklock.
Miss Bunner felment az emeletre.
– Zárjam el a kacsákat, Letty néni?
Miss Blacklock szigorú szemmel nézett Patrickra:
– Ha biztos, hogy utána rendesen becsukod az ól ajtaját.
– Biztos. Esküszöm.
– Igyon egy pohár sherryt, Letty néni – mondta Julia. – Hogy az öreg dadusunkat idézzem: „Az majd ráncba szedi a gyomrát.” Micsoda kifejezés… de azt hiszem, e pillanatban teljes joggal alkalmazható.
– Hát igen, lehet, hogy jót fog tenni. Mi tagadás, nem vagyunk hozzászokva az ilyen nehéz ételekhez. Jaj, Bunny, úgy megijesztettél. Mi a baj?
– Nem találom az aszpirinemet – mondta Miss Bunner elkeseredett arccal.
– Jó, kedvesem, vegyél az enyémből, ott van az éjjeliszekrényemen.
– Köszönöm… nagyon szépen köszönöm. Az enyémet nem találom… pedig tudom, hogy eltettem valahová. Új tubus volt. Vajon hová tehettem?
– A fürdőszobában is annyi van, mint a szemét – mondta Julia ingerülten. – Ebben a házban mindenütt aszpirinba botlik az ember.
Rettenetesen sajnálom, hogy olyan hanyag vagyok, és mindent elhagyok valahol – mentegetődzött Miss Bunner, és már ment is vissza az emeletre.
– Szegény öreg Bunny – mondta Julia, felemelve a poharát. – Nem kellett volna belediktálni egy kis sherryt?
– Azt hiszem, nem – felelte Miss Blacklock. – Ez a mai nap nagyon megviselte, és különben is árt neki. Attól tartok, holnap rosszabbul lesz. De azért úgy hiszem, hogy jól mulatott!
– Boldog volt – mondta Phillipa.
– Kínáljuk meg Mitzit egy pohár sherryvel – javasolta Julia. – Te, Pat – szólt ki Patrieknak, aki épp bejött az oldalsó ajtóm –, hívd be Mitzit.
Mitzi nemsokára meg is jelent, és Julia töltött neki egy pohár sherryt.
– A világ legjobb szakácsnőjének az egészségére – mondta Patrick.
Mitzi megdicsőült – de azért úgy érezte, hogy tiltakoznia kell.
– Ez nem igaz. Én nem vagyok igazán szakácsnő. Az én hazámban csinálok szellemi munkát.
– Akkor elpazarolja a tehetségét – mondta Patrick. – Hogy lehet a szellemi munkát egy napon említeni egy olyan remekművel, mint az Édes halál?
– Au… én mondom magának, hogy nem szeretek, ha…
– Mondhat, amit akar, drágám – intette le Patrick. – A torta el van keresztelve, igyunk rá. Éljen az Édes halál, az utóhatásokra pedig fütyülünk.