Tizenötödik fejezet
Édes halál
1.
A Little Paddock konyhájában Miss Blacklock kiadta az utasításokat Mitzinek.
– Szardíniás szendvicsek és paradicsomosak is. Meg olyan jó kis aprósütemény, amilyet csinálni szokott. És a maga specialitása: az a híres torta.
– Miért, mi lesz itt: zsúr, hogy ez mind kell magának?
– Miss Bunnernek születésnapja van, és uzsonnavendégeket várunk.
– Az ő korában már nincs születésnap. Jobb elfelejteni.
– De ő nem akarja elfelejteni. Lesznek, akik valami kis ajándékot is hoznak… szóval, adjuk meg a módját.
– Ezt mondta múltkor is… és ugye, mi történt!
Miss Blacklocknak némi erőfeszítésébe került, hogy ki ne jöjjön a sodrából.
– Most nem fog történni semmi.
– Honnan tudja, mi fog történni ebben a házban? Én egész nap reszketek, és éjszaka bezárom ajtómat, és nézek be a szekrénybe, hogy senki ott nem bujkál.
– Így legalább biztos nem lesz semmi baja – mondta Miss Blacklock hűvösen.
– Akarja tőlem azt a tortát, amit hívnak úgy, hogy… – Mitzi kimondta a szót, amely Miss Blacklock angol fülében körülbelül „schwitzebzrnek” hangzott: mintha macskák köpködnének egymásra.
– Úgy van. Azt a finomat.
– Na jó. Az finom. És ami kell hozzá, nincs semmi! Ilyen tortát nem lehet csinálni. Kellene csokoládé és, sok vaj és cukor és mazsola.
– Itt ez a vajkonzerv, amit Amerikából kaptunk. Vehet a mazsolából is, ami karácsonyra van félretéve, és tessék: egy tábla csokoládé meg egy font vaj.
Mitzi arca egyszeriben sugározni kezdett.
– So, megcsinálok magának finomat, finomat! – kiáltotta boldogan. – Lesz csupa édes, édes olvadás a nyelvre! És jön a tetejére máz, csokoládémáz… gyönyörű szépen… és írok rá, hogy Boldog születésnap. Itt vannak angolok, csinálnak olyan tortákat, mint a homok: az enyimet nem kóstolták soha, soha. Fogják mondani, édes, édes…
Megint eltorzult az arca.
– Mr. Patrick. Ő mondta rá: édes halál. Az én tortám! Én nem engedem ilyet mondani a tortámra.
– Pedig csak bóknak szánta, higgye el – próbálta megnyugtatni Miss Blacklock. – Arra célzott, hogy egy ilyen tortáért érdemes lenne meghalni.
Mitzi kétkedően nézett rá.
– Mégis, én nem szeretem ezt a szót: halál. Aki eszi az én tortámat, az nem meghal, hanem érzi magát sokkal, sokkal jobban…
– Elhiszem, és alig várjuk, hogy ehessünk belőle.
Miss Blacklock sarkon fordult, és egy megkönnyebbült sóhajjal kiment a konyhából: szerencse, hogy ilyen jól végződött a tárgyalás. Mitzivel sose lehet tudni.
Odakint majdnem beleütközött Dora Bunnerbe.
– Jaj, Letty, ne szóljak Mitzinek, hogy milyen formára vágja a szendvicseket?
– Ne – mondta Miss Blacklock, és határozott kézzel a hallba kormányozta barátnőjét. – Most épp jó hangulatban van, nem kell kizökkenteni belőle.
– Csak megtanítanám rá, hogy…
– Kérlek, ne tanítsd semmire, Dora. Ezek a közép-európaiak nem szeretik, ha tanítják őket. Sőt: utálják.
Dora értetlenül nézett rá. Aztán hirtelen mosolygós lett az arca.
– Az előbb telefonált Edmund Swettenham. Boldog születésnapot kívánt, és azt mondta, délután hoz egy csupor nézet ajándékba. Hát nem kedves? El se tudom képzelni, honnan tudta meg, hogy születésnapom van.
– Úgy látszik, mindenki tudja. Valószínűleg te árultad el, Dora.
– Én csak megemlítettem, hogy ma leszek ötvenkilenc éves…
– Hatvannégy – igazította ki Miss Blacklock, hunyorítva egyet.
– És Miss Hinchliffe azt mondta: „Nem néz ki annyinak. Mit gondol, én milyen idős vagyok?” Ami nagyon kínos volt, mert Miss Hinchliffe olyan különös jelenség, hogy akárhány éves lehet. Ja, És megígérte, hogy kapok tőle egypár tojást. Tudniillik mondtam neki, hogy az utóbbi időben nem tojnak rendesen a tyúkjaink.
– Nem is rossz üzlet ez a születésnap – mondta Miss Blacklock. – Méz, tojás… egy doboz remek csokoládé Juliától…
– Nem tudom, hogy jut hozzá az ilyenekhez.
– Inkább ne is érdeklődj. Feltehetőleg szigorúan tilos utakon.
– És a te gyönyörű brossod. – Miss Bunner büszkén pillantott le a keblére, ahol egy kis gyémántos levél díszelgett.
– Tetszik? Örülök neki. Én sose voltam oda az ékszerekért.
– El vagyok bűvölve.
– Jó. Gyere, etessük meg a kacsákat.