Chapter XXI

No, I think the princess is tired, and
horses don’t interest her,” Vronsky said to Anna, who wanted to go
on to the stables, where Sviazhsky wished to see the new stallion.
”You go on, while I escort the princess home, and we’ll have a
little talk,” he said, “if you would like that?” he added, turning
to her.
“I know nothing about horses, and I shall be
delighted,” answered Darya Alexandrovna, rather astonished.
She saw by Vronsky’s face that he wanted something
from her. She was not mistaken. As soon as they had passed through
the little gate back into the garden, he looked in the direction
Anna had taken, and having made sure that she could neither hear
nor see them, he began:
“You guess that I have something I want to say to
you,” he said, looking at her with laughing eyes. “I am not wrong
in believing you to be a friend of Anna’s.” He took off his hat,
and taking out his handkerchief, wiped his head, which was growing
bald.
Darya Alexandrovna made no answer, and merely
stared at him with dismay. When she was left alone with him, she
suddenly felt afraid; his laughing eyes and stern expression scared
her.
The most diverse suppositions as to what he was
about to speak of to her flashed into her brain. “He is going to
beg me to come to stay with them with the children, and I shall
have to refuse; or to create a set that will receive Anna in
Moscow.... Or isn’t it Vassenka Veslovsky and his relations with
Anna? Or perhaps about Kitty, that he feels he was to blame?” All
her conjectures were unpleasant, but she did not guess what he
really wanted to talk about to her.
“You have so much influence with Anna, she is so
fond of you,” he said; “do help me.”
Darya Alexandrovna looked with timid inquiry into
his energetic face, which under the lime-trees was continually
being lighted up in patches by the sunshine, and then passing into
complete shadow again. She waited for him to say more, but he
walked in silence beside her, scratching with his cane in the
gravel.
“You have come to see us, you, the only woman of
Anna’s former friends—I don’t count Princess Varvara—but I know
that you have done this not because you regard our position as
normal, but because, understanding all the difficulty of the
position, you still love her and want to be a help to her. Have I
understood you rightly?” he asked, looking round at her.
“Oh, yes,” answered Darya Alexandrovna, putting
down her sunshade, “but...”
“No,” he broke in, and unconsciously, oblivious of
the awkward position into which he was putting his companion, he
stopped abruptly, so that she had to stop short too. “No one feels
more deeply and intensely than I do all the difficulty of Anna’s
position; and that you may well understand, if you do me the honor
of supposing I have any heart. I am to blame for that position, and
that is why I feel it.”
“I understand,” said Darya Alexandrovna,
involuntarily admiring the sincerity and firmness with which he
said this. “But just because you feel yourself responsible, you
exaggerate it, I am afraid,” she said. “Her position in the world
is difficult, I can well understand.”
“In the world it is hell!” he brought out quickly,
frowning darkly. “You can’t imagine moral sufferings greater than
what she went through in Petersburg in that fortnight ... and I beg
you to believe it.”
“Yes, but here, so long as neither Anna ... nor you
miss society ...”
“Society!” he said contemptuously, “how could I
miss society?”
“So far—and it may be so always—you are happy and
at peace. I see in Anna that she is happy, perfectly happy, she has
had time to tell me so much already,” said Darya Alexandrovna,
smiling; and involuntarily, as she said this, at the same moment a
doubt entered her mind whether Anna really were happy.
But Vronsky, it appeared, had no doubts on that
score.
“Yes, yes,” he said, “I know that she has revived
after all her sufferings; she is happy. She is happy in the
present. But I? ... I am afraid of what is before us ... I beg your
pardon, you would like to walk on?”
“No, I don’t mind.”
“Well, then, let us sit here.”
Darya Alexandrovna sat down on a garden-seat in a
corner of the avenue. He stood up facing her.
“I see that she is happy,” he repeated, and the
doubt whether she were happy sank more deeply into Darya
Alexandrovna’s mind. “But can it last? Whether we have acted
rightly or wrongly is another question, but the die is cast,” he
said, passing from Russian to French, “and we are bound together
for life. We are united by all the ties of love that we hold most
sacred. We have a child, we may have other children. But the law
and all the conditions of our position are such that thousands of
complications arise which she does not see and does not want to
see. And that one can well understand. But I can’t help seeing
them. My daughter is by law not my daughter, but Karenin’s. I
cannot bear this falsity!” he said, with a vigorous gesture of
refusal, and he looked with gloomy inquiry towards Darya
Alexandrovna.
She made no answer, but simply gazed at him. He
went on:
“One day a son may be born, my son, and he will be
legally a Karenin; he will not be the heir of my name nor of my
property, and however happy we may be in our home life and however
many children we may have, there will be no real tie between us.
They will be Karenins. You can understand the bitterness and horror
of this position! I have tried to speak of this to Anna. It
irritates her. She does not understand, and to her I cannot speak
plainly of all this. Now look at another side. I am happy, happy in
her love, but I must have occupation. I have found occupation, and
am proud of what I am doing and consider it nobler than the
pursuits of my former companions at court and in the army. And most
certainly I would not change the work I am doing for theirs. I am
working here, settled in my own place, and I am happy and
contented, and we need nothing more to make us happy. I love my
work here. Ce n’est pas un pis-aller,dh
on the contrary ...”
Darya Alexandrovna noticed that at this point in
his explanation he grew confused, and she did not quite understand
this digression, but she felt that having once begun to speak of
matters near his heart, of which he could not speak to Anna, he was
now making a clean breast of everything, and that the question of
his pursuits in the country fell into the same category of matters
near his heart, as the question of his relations with Anna.
“Well, I will go on,” he said, collecting himself.
“The great thing is that as I work I want to have a conviction that
what I am doing will not die with me, that I shall have heirs to
come after me,—and this I have not. Conceive the position of a man
who knows that his children, the children of the woman he loves,
will not be his, but will belong to some one who hates them and
cares nothing about them! It is awful!”
He paused, evidently much moved.
“Yes, indeed, I see that. But what can Anna do?”
queried Darya Alexandrovna.
“Yes, that brings me to the object of my
conversation,” he said, calming himself with an effort. “Anna can,
it depends on her.... Even to petition the Tsar for
legitimization,1 a
divorce is essential. And that depends on Anna. Her husband agreed
to a divorce—at that time your husband had arranged it completely.
And now, I know, he would not refuse it. It is only a matter of
writing to him. He said plainly at that time that if she expressed
the desire, he would not refuse. Of course,” he said gloomily, “it
is one of those Pharisaical cruelties of which only such heartless
men are capable. He knows what agony any recollection of him must
give her, and knowing her, he must have a letter from her. I can
understand that it is agony to her. But the matter is of such
importance, that one must passer par-dessus toutes ces finesses
de sentiment. Il y va du bonheur et de l’existence d’Anne et de ses
enfants.di I
won’t speak of myself, though it’s hard for me, very hard,” he
said, with an expression as though he were threatening some one for
its being hard for him. “And so it is, princess, that I am
shamelessly clutching at you as an anchor of salvation. Help me to
persuade her to write to him and ask for a divorce.”
“Yes, of course,” Darya Alexandrovna said dreamily,
as she vividly recalled her last interview with Alexey
Alexandrovitch. “Yes, of course,” she repeated with decision,
thinking of Anna.
“Use your influence with her, make her write. I
don’t like—I’m almost unable to speak about this to her.”
“Very well, I will talk to her. But how is it she
does not think of it herself?” said Darya Alexandrovna, and for
some reason she suddenly at that point recalled Anna’s strange new
habit of half-closing her eyes. And she remembered that Anna
drooped her eyelids just when the deeper questions of life were
touched upon. “Just as though she half-shut her eyes to her own
life, so as not to see everything,” thought Dolly. “Yes, indeed,
for my own sake and for hers I will talk to her,” Dolly said in
reply to his look of gratitude.
They got up and walked to the house.