Chapter XI

Levin emptied his glass, and they were
silent for a while.
“There’s one other thing I ought to tell you. Do
you know Vronsky?” Stepan Arkadyevitch asked Levin.
“No, I don’t. Why do you ask?”
“Give us another bottle,” Stepan Arkadyevitch
directed the Tatar, who was filling up their glasses and fidgeting
round them just when he was not wanted.
“Why you ought to know Vronsky is that he’s one of
your rivals.”
“Who’s Vronsky?” said Levin, and his face was
suddenly transformed from the look of childlike ecstasy which
Oblonsky had just been admiring to an angry and unpleasant
expression.
“Vronsky is one of the sons of Count Kirill
Ivanovitch Vronsky, and one of the finest specimens of the gilded
youth of Petersburg. I made his acquaintance in Tver when I was
there on official business, and he came there for the levy of
recruits. Fearfully rich, handsome, great connections, an
aide-de-camp,1 and with
all that a very nice, good-natured fellow. But he’s more than
simply a good-natured fellow, as I’ve found out here—he’s a
cultivated man, too, and very intelligent; he’s a man who’ll make
his mark.”
Levin scowled and was dumb.
“Well, he turned up here soon after you’d gone, and
as I can see, he’s over head and ears in love with Kitty, and you
know that her mother . . .”
“Excuse me, but I know nothing,” said Levin,
frowning gloomily. And immediately he recollected his brother
Nikolay and how hateful he was to have been able to forget
him.
“You wait a bit, wait a bit,” said Stepan
Arkadyevitch, smiling and touching his hand. “I’ve told you what I
know, and I repeat that in this delicate and tender matter, as far
as one can conjecture, I believe the chances are in your
favor.”
Levin dropped back in his chair; his face was
pale.
“But I would advise you to settle the thing as soon
as may be,” pursued Oblonsky, filling up his glass.
“No, thanks, I can’t drink any more,” said Levin,
pushing away his glass. “I shall be drunk.... Come, tell me how are
you getting on?” he went on, obviously anxious to change the
conversation.
“One word more: in any case I advise you to settle
the question soon. To-night I don’t advise you to speak,” said
Stepan Arkadyevitch. “Go round to-morrow morning, make an offer in
due form, and God bless you. . . .”
“Oh, do you still think of coming to me for some
shooting? Come next spring, do,” said Levin.
Now his whole soul was full of remorse that he had
begun this conversation with Stepan Arkadyevitch. A feeling such as
his was profaned by talk of the rivalry of some Petersburg officer,
of the suppositions and the counsels of Stepan Arkadyevitch.
Stepan Arkadyevitch smiled. He knew what was
passing in Levin’s soul.
“I’ll come some day,” he said. “But women, my boy,
they’re the pivot everything turns upon. Things are in a bad way
with me, very bad. And it’s all through women. Tell me frankly
now,” he pursued, picking up a cigar and keeping one hand on his
glass; “give me your advice.”
“Why, what is it?”
“I’ll tell you. Suppose you’re married, you love
your wife, but you’re fascinated by another woman....”
“Excuse me, but I’m absolutely unable to comprehend
how . . . just as I can’t comprehend how I could now, after my
dinner, go straight to a baker’s shop and steal a roll.”
Stepan Arkadyevitch’s eyes sparkled more than
usual. “Why not? A roll will sometimes smell so good one can’t
resist it.
“Himmlisch ist’s, wenn ich bezwungen
Meine irdische Begier;
Aber doch wenn’s nicht gelungen
Hatt’ ich auch recht hübsch Plaisir!”j
As he said this, Stepan Arkadyevitch smiled subtly.
Levin, too, could not help smiling.
“Yes, but joking apart,” resumed Stepan
Arkadyevitch, “you must understand that the woman is a sweet,
gentle, loving creature, poor and lonely, and has sacrificed
everything. Now, when the thing’s done, don’t you see, can one
possibly cast her off? Even supposing one parts from her, so as not
to break up one’s family life, still, can one help feeling for her,
setting her on her feet, softening her lot?”
“Well, you must excuse me there. You know to me all
women are divided into two classes . . . at least no . . . truer to
say: there are women and there are . . . I’ve never seen exquisite
fallen beings, and I never shall see them, but such creatures as
that painted Frenchwoman at the counter with the ringlets are
vermin to my mind, and all fallen women are the same.”
“But the Magdalen?”
“Ah, drop that! Christ would never have said those
words if He had known how they would be abused. Of all the Gospel
those words are the only ones remembered.2 However,
I’m not saying so much what I think, as what I feel. I have a
loathing for fallen women. You’re afraid of spiders, and I of these
vermin. Most likely you’ve not made a study of spiders and don’t
know their character; and so it is with me.”
“It’s very well for you to talk like that; it’s
very much like that gentleman in Dickens who used to fling all
difficult questions over his right shoulder.3 But to
deny the facts is no answer. What’s to be done—you tell me that,
what’s to be done? Your wife gets older, while you’re full of life.
Before you’ve time to look round, you feel that you can’t love your
wife with love, however much you may esteem her. And then all at
once love turns up, and you’re done for, done for,” Stepan
Arkadyevitch said with weary despair.
Levin half smiled.
“Yes, you’re done for,” resumed Oblonsky. “But
what’s to be done?”
“Don’t steal rolls.”
Stepan Arkadyevitch laughed outright.
“Oh, moralist! But you must understand, there are
two women; one insists only on her rights, and those rights are
your love, which you can’t give her; and the other sacrifices
everything for you and asks for nothing. What are you to do? How
are you to act? There’s a fearful tragedy in it.”
“If you care for my profession of faith as regards
that, I’ll tell you that I don’t believe there was any tragedy
about it. And this is why. To my mind, love . . . both the sorts of
love, which you remember Plato defines in his Banquet,4 served
as the test of men. Some men only understand one sort, and some
only the other. And those who only know the non-platonic love have
no need to talk of tragedy. In such love there can be no sort of
tragedy. ‘I’m much obliged for the gratification, my humble
respects’—that’s all the tragedy. And in platonic love there can be
no tragedy, because in that love all is clear and pure, because . .
.”
At that instant Levin recollected his own sins and
the inner conflict he had lived through. And he added
unexpectedly:
“But perhaps you are right. Very likely.... I don’t
know, I don’t know.”
“It’s this, don’t you see,” said Stepan
Arkadyevitch, “you’re very much all of a piece. That’s your strong
point and your failing. You have a character that’s all of a piece,
and you want the whole of life to be of a piece too—but that’s not
how it is. You despise public official work because you want the
reality to be invariably corresponding all the while with the
aim—and that’s not how it is. You want a man’s work, too, always to
have a defined aim, and love and family life always to be
undivided—and that’s not how it is. All the variety, all the charm,
all the beauty of life is made up of light and shadow.”
Levin sighed and made no reply. He was thinking of
his own affairs, and did not hear Oblonsky.
And suddenly both of them felt that though they
were friends, though they had been dining and drinking together,
which should have drawn them closer, yet each was thinking only of
his own affairs, and they had nothing to do with one another.
Oblonsky had more than once experienced this extreme sense of
aloofness, instead of intimacy, coming on after dinner, and he knew
what to do in such cases.
“Bill!” he called, and he went into the next room,
where he promptly came across an aide-de-camp of his acquaintance
and dropped into conversation with him about an actress and her
protector. And at once in the conversation with the aide-de-camp
Oblonsky had a sense of relaxation and relief after the
conversation with Levin, which always put him to too great a mental
and spiritual strain.
When the Tatar appeared with a bill for twenty-six
roubles and odd kopecks, besides a tip for himself, Levin, who
would another time have been horrified, like any one from the
country, at his share of fourteen roubles, did not notice it, paid,
and set off homewards to dress and go to the Shtcherbatskys’ there
to decide his fate.