Chapter IX
016
At four o’clock, conscious of his throbbing heart, Levin stepped out of a hired sledge at the Zoological Gardens, and turned along the path to the frozen mounds and the skating-ground, knowing that he would certainly find her there, as he had seen the Shtcherbatskys’ carriage at the entrance.
It was a bright, frosty day. Rows of carriages, sledges, drivers, and policemen were standing in the approach. Crowds of well-dressed people, with hats bright in the sun, swarmed about the entrance and along the well-swept little paths between the little houses adorned with carving in the Russian style. The old curly birches of the gardens, all their twigs laden with snow, looked as though freshly decked in sacred vestments.
He walked along the path towards the skating-ground, and kept saying to himself—“You mustn’t be excited, you must be calm. What’s the matter with you? What do you want? Be quiet, stupid,” he conjured his heart. And the more he tried to compose himself, the more breathless he found himself. An acquaintance met him and called him by his name, but Levin did not even recognize him. He went towards the mounds, whence came the clank of the chains of sledges as they slipped down or were dragged up, the rumble of the sliding sledges, and the sounds of merry voices. He walked on a few steps, and the skating-ground lay open before his eyes, and at once, amidst all the skaters, he knew her.
He knew she was there by the rapture and the terror that seized on his heart. She was standing talking to a lady at the opposite end of the ground. There was apparently nothing striking either in her dress or her attitude. But for Levin she was as easy to find in that crowd as a rose among nettles. Everything was made bright by her. She was the smile that shed light on all round her. “Is it possible I can go over there on the ice, go up to her?” he thought. The place where she stood seemed to him a holy shrine, unapproachable, and there was one moment when he was almost retreating, so overwhelmed was he with terror. He had to make an effort to master himself, and to remind himself that people of all sorts were moving about her, and that he too might come there to skate. He walked down, for a long while avoiding looking at her as at the sun, but seeing her, as one does the sun, without looking.
On that day of the week and at that time of day people of one set, all acquainted with one another, used to meet on the ice. There were crack skaters there, showing off their skill, and learners clinging to chairs with timid, awkward movements, boys, and elderly people skating with hygienic motives. They seemed to Levin an elect band of blissful beings because they were here, near her. All the skaters, it seemed, with perfect self-possession, skated towards her, skated by her, even spoke to her, and were happy, quite apart from her, enjoying the capital ice and the fine weather.
Nikolay Shtcherbatsky, Kitty’s cousin, in a short jacket and tight trousers, was sitting on a garden seat with his skates on. Seeing Levin, he shouted to him:
“Ah, the first skater in Russia! Been here long? First-rate ice—do put your skates on.”
“I haven’t got my skates,” Levin answered, marveling at this boldness and ease in her presence, and not for one second losing sight of her, though he did not look at her. He felt as though the sun were coming near him. She was in a corner, and turning out her slender feet in their high boots with obvious timidity, she skated towards him. A boy in Russian dress, desperately waving his arms and bowed down to the ground, overtook her. She skated a little uncertainly; taking her hands out of the little muff that hung on a cord, she held them ready for emergency, and looking towards Levin, whom she had recognized, she smiled at him, and at her own fears. When she had got round the turn, she gave herself a push off with one foot, and skated straight up to Shtcherbatsky. Clutching at his arm, she nodded smiling to Levin. She was more splendid than he had imagined her.
When he thought of her, he could call up a vivid picture of her to himself, especially the charm of that little fair head, so freely set on the shapely girlish shoulders, and so full of childish brightness and good-humor. The childishness of her expression, together with the delicate beauty of her figure, made up her special charm, and that he fully realized. But what always struck him in her as something unlooked for, was the expression of her eyes, soft, serene, and truthful, and above all, her smile, which always transported Levin to an enchanted world, where he felt himself softened and tender, as he remembered himself in some days of his early childhood.
“Have you been here long?” she said, giving him her hand. “Thank you,” she added, as he picked up the handkerchief that had fallen out of her muff.
“I? I’ve not long ... yesterday ... I mean to-day ... I arrived,” answered Levin, in his emotion not at once understanding her question. “I was meaning to come and see you,” he said; and then, recollecting with what intention he was trying to see her, he was promptly overcome with confusion and blushed.
“I didn’t know you could skate, and skate so well.”
She looked at him earnestly, as though wishing to make out the cause of his confusion.
“Your praise is worth having. The tradition is kept up here that you are the best of skaters,” she said, with her little black-gloved hand brushing a grain of hoarfrost off her muff.
“Yes, I used once to skate with passion; I wanted to reach perfection.”
“You do everything with passion, I think,” she said smiling. “I should so like to see how you skate. Put on skates, and let us skate together.”
“Skate together! Can that be possible?” thought Levin, gazing at her.
“I’ll put them on directly,” he said.
And he went off to get skates.
“It’s a long while since we’ve seen you here, sir,” said the attendant, supporting his foot, and screwing on the heel of the skate. “Except you, there’s none of the gentlemen first-rate skaters. Will that be all right?” said he, tightening the strap.
“Oh, yes, yes; make haste, please,” answered Levin, with difficulty restraining the smile of rapture which would overspread his face. “Yes,” he thought, “this now is life, this is happiness! Together, she said; let us skate together! Speak to her now? But that’s just why I’m afraid to speak—because I’m happy now, happy in hope, anyway.... And then? ... But I must! I must! I must! Away with weakness!”
Levin rose to his feet, took off his overcoat, and scurrying over the rough ice round the hut, came out on the smooth ice and skated without effort, as it were, by simple exercise of will, increasing and slackening speed and turning his course. He approached with timidity, but again her smile reassured him.
She gave him her hand, and they set off side by side, going faster and faster, and the more rapidly they moved the more tightly she grasped his hand.
“With you I should soon learn; I somehow feel confidence in you,” she said to him.
“And I have confidence in myself when you are leaning on me,” he said, but was at once panic-stricken at what he had said, and blushed. And indeed, no sooner had he uttered these words, when all at once, like the sun going behind a cloud, her face lost all its friendliness, and Levin detected the familiar change in her expression that denoted the working of thought; a crease showed on her smooth brow.
“Is there anything troubling you?—though I’ve no right to ask such a question,” he said hurriedly.
“Oh, why so? ... No, I have nothing to trouble me,” she responded coldly; and she added immediately: “You haven’t seen Mlle Linon, have you?”
“Not yet.”
“Go and speak to her, she likes you so much.”
“What’s wrong? I have offended her. Lord help me!” thought Levin, and he flew towards the old Frenchwoman with the gray ringlets, who was sitting on a bench. Smiling and showing her false teeth, she greeted him as an old friend.
“Yes, you see we’re growing up,” she said to him, glancing towards Kitty, “and growing old. Tiny bear1 has grown big now!” pursued the Frenchwoman, laughing, and she reminded him of his joke about the three young ladies whom he had compared to the three bears in the English nursery tale. “Do you remember that’s what you used to call them?”
He remembered absolutely nothing, but she had been laughing at the joke for ten years now, and was fond of it.
“Now, go and skate, go and skate. Our Kitty has learned to skate nicely, hasn’t she?”
When Levin darted up to Kitty her face was no longer stern; her eyes looked at him with the same sincerity and friendliness, but Levin fancied that in her friendliness there was a certain note of deliberate composure. And he felt depressed. After talking a little of her old governess and her peculiarities, she questioned him about his life.
“Surely you must be dull in the country in the winter, aren’t you?” she said.
“No, I’m not dull, I am very busy,” he said, feeling that she was holding him in check by her composed tone, which he would not have the force to break through, just as it had been at the beginning of the winter.
“Are you going to stay in town long?” Kitty questioned him.
“I don’t know,” he answered, not thinking of what he was saying. The thought that if he were held in check by her tone of quiet friendliness he would end by going back again without deciding anything came into his mind, and he resolved to make a struggle against it.
“How is it you don’t know?”
“I don’t know. It depends upon you,” he said, and was immediately horror-stricken at his own words.
Whether it was that she had heard his words, or that she did not want to hear them, she made a sort of stumble, twice struck out, and hurriedly skated away from him. She skated up to Mile Linon, said something to her, and went towards the pavilion where the ladies took off their skates.
“My God! what have I done! Merciful God! help me, guide me,” said Levin, praying inwardly, and at the same time, feeling a need of violent exercise, he skated about, describing inner and outer circles.
At that moment one of the young men, the best of the skaters of the day, came out of the coffee-house in his skates, with a cigarette in his mouth. Taking a run, he dashed down the steps in his skates, crashing and bounding up and down. He flew down, and without even changing the position of his hands, skated away over the ice.
“Ah, that’s a new trick!” said Levin, and he promptly ran up to the top to do this new trick.
“Don’t break your neck! it needs practice!” Nikolay Shtcherbatsky shouted after him.
Levin went to the steps, took a run from above as best he could, and dashed down, preserving his balance in this unwonted movement with his hands. On the last step he stumbled, but barely touching the ice with his hand, with a violent effort recovered himself, and skated off, laughing.
“How splendid, how nice he is!” Kitty was thinking at that time, as she came out of the pavilion with Mlle Linon, and looked towards him with a smile of quiet affection, as though he were a favorite brother. “And can it be my fault, can I have done anything wrong? They talk of flirtation. I know it’s not he that I love; but still I am happy with him, and he’s so jolly. Only, why did he say that? ...” she mused.
Catching sight of Kitty going away, and her mother meeting her at the steps, Levin, flushed from his rapid exercise, stood still and pondered a minute. He took off his skates, and overtook the mother and daughter at the entrance of the gardens.
“Delighted to see you,” said Princess Shtcherbatskaya. “On Thursdays we are home, as always.”
“To-day, then?”
“We shall be pleased to see you,” the princess said stiffly.
This stiffness hurt Kitty, and she could not resist the desire to smooth over her mother’s coldness. She turned her head, and with a smile said:
“Good-bye till this evening.”
At that moment Stepan Arkadyevitch, his hat cocked on one side, with beaming face and eyes, strode into the garden like a conquering hero. But as he approached his mother-in-law, he responded in a mournful and crestfallen tone to her inquiries about Dolly’s health. After a little subdued and dejected conversation with his mother-in-law, he threw out his chest again, and put his arm in Levin’s.
“Well, shall we set off?” he asked. “I’ve been thinking about you all this time, and I’m very, very glad you’ve come,” he said, looking him in the face with a significant air.
“Yes, come along,” answered Levin in ecstasy, hearing unceasingly the sound of that voice saying, “Good-bye till this evening,” and seeing the smile with which it was said.
“To the England or the Hermitage?”2
“I don’t mind which.”
“All right, then, the England,” said Stepan Arkadyevitch, selecting that restaurant because he owed more there than at the Hermitage, and consequently considered it mean to avoid it. “Have you got a sledge? That’s first-rate, for I sent my carriage home.”
The friends hardly spoke all the way. Levin was wondering what that change in Kitty’s expression had meant, and alternately assuring himself that there was hope, and falling into despair, seeing clearly that his hopes were insane, and yet all the while he felt himself quite another man, utterly unlike what he had been before her smile and those words, “Good-bye till this evening.”
Stepan Arkadyevitch was absorbed during the drive in composing the menu of the dinner.
“You like turbot, don’t you?” he said to Levin as they were arriving.
“Eh?” responded Levin. “Turbot? Yes, I’m awfully fond of turbot.”
Anna Karenina
bano_9781411431775_oeb_cover_r1.html
bano_9781411431775_oeb_toc_r1.html
bano_9781411431775_oeb_fm1_r1.html
bano_9781411431775_oeb_tp_r1.html
bano_9781411431775_oeb_cop_r1.html
bano_9781411431775_oeb_fm2_r1.html
bano_9781411431775_oeb_fm3_r1.html
bano_9781411431775_oeb_itr_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p01_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c01_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c02_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c03_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c04_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c05_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c06_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c07_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c08_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c09_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c10_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c11_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c12_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c13_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c14_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c15_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c16_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c17_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c18_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c19_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c20_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c21_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c22_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c23_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c24_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c25_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c26_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c27_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c28_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c29_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c30_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c31_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c32_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c33_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c34_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p02_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c35_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c36_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c37_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c38_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c39_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c40_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c41_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c42_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c43_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c44_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c45_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c46_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c47_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c48_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c49_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c50_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c51_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c52_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c53_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c54_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c55_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c56_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c57_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c58_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c59_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c60_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c61_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c62_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c63_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c64_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c65_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c66_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c67_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c68_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c69_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p03_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c70_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c71_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c72_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c73_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c74_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c75_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c76_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c77_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c78_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c79_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c80_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c81_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c82_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c83_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c84_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c85_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c86_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c87_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c88_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c89_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c90_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c91_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c92_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c93_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c94_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c95_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c96_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c97_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c98_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c99_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c100_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c101_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p04_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c102_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c103_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c104_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c105_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c106_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c107_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c108_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c109_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c110_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c111_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c112_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c113_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c114_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c115_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c116_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c117_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c118_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c119_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c120_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c121_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c122_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c123_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c124_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p05_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c125_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c126_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c127_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c128_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c129_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c130_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c131_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c132_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c133_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c134_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c135_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c136_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c137_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c138_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c139_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c140_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c141_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c142_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c143_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c144_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c145_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c146_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c147_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c148_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c149_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c150_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c151_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c152_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c153_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c154_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c155_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c156_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c157_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p06_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c158_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c159_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c160_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c161_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c162_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c163_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c164_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c165_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c166_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c167_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c168_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c169_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c170_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c171_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c172_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c173_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c174_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c175_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c176_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c177_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c178_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c179_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c180_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c181_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c182_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c183_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c184_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c185_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c186_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c187_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c188_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c189_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p07_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c190_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c191_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c192_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c193_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c194_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c195_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c196_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c197_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c198_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c199_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c200_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c201_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c202_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c203_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c204_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c205_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c206_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c207_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c208_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c209_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c210_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c211_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c212_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c213_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c214_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c215_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c216_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c217_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c218_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c219_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c220_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p08_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c221_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c222_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c223_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c224_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c225_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c226_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c227_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c228_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c229_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c230_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c231_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c232_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c233_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c234_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c235_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c236_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c237_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c238_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c239_r1.html
bano_9781411431775_oeb_nts_r1.html
bano_9781411431775_oeb_bm1_r1.html
bano_9781411431775_oeb_bm2_r1.html
bano_9781411431775_oeb_bm3_r1.html
bano_9781411431775_oeb_ftn_r1.html