13.
Ceux de ma brigade avaient tiré leurs chaises et s’étaient attroupés autour de moi. Ils me bombardaient de questions et formulaient des hypothèses sur le tireur du Del Norte quand mon portable sonna. En reconnaissant le numéro d’Edmund, je pris l’appel.
Edmund parla d’une voix rauque, brisée par l’émotion :
— Claire vient juste de passer des radios. Elle a une hémorragie interne.
— Je ne pige pas, Eddie. Qu’est-il arrivé ?
— La balle lui a causé un hématome au foie... on doit l’opérer à nouveau.
Je m’étais laissé bercer d’illusions par le sourire du Dr Sassoon quand il m’avait dit que Claire était prête à rentrer chez elle. La peur me donnait la nausée à présent.
Quand j’entrai dans la salle d’attente des soins intensifs, la famille et les amis de Claire la remplissaient à moitié, sans compter Edmund, Willie et Reggie Washburn, le fils de vingt et un ans de Claire et d’Edmund qui venait d’arriver par avion de l’université de Miami.
Je les serrai tous contre moi, puis m’installai près de Cindy Thomas et de Yuki Castellano, mes meilleures amies tout comme celles de Claire. On formait, toutes les quatre, les membres de ce qu’on appelait en plaisantant le « Women Murder Club ». Serrées les unes contre les autres, on attendait des nouvelles dans cette salle sinistre.
Pour meubler ces heures interminables, pleines de tension, on camoufla nos craintes en se rappelant, et en renchérissant l’une sur l’autre, toutes les fois où Claire s’était montrée pêchue. On avala du café noir, engloutit les barres Snickers du distributeur et, au petit matin, Edmund nous proposa de prier avec lui.
On joignit nos mains et Edmund demanda à Dieu de bien vouloir épargner Claire. Je savais qu’on espérait tous et toutes qu’en restant proches d’elle et en faisant preuve d’une foi suffisante, elle ne mourrait pas.
Au cours de ces heures exténuantes, j’effectuai un flash-back : je me revis quand on m’avait tiré dessus... Claire et Cindy avaient été là pour moi alors.
Puis je me rappelai d’autres moments où j’avais attendu dans des pièces presque semblables à celle-ci. Pendant le cancer de ma mère. Quand un homme que j’aimais avait été tué dans l’exercice de ses fonctions. Quand la maman de Yuki avait été fauchée par une attaque.
Tous étaient morts.
— Où se trouve ce salopard de tireur à l’heure qu’il est ? demanda Cindy. Est-ce qu’il savoure une clope après avoir dîné ? Ou bien dort-il du sommeil du juste en rêvant à sa prochaine fusillade et en jouissant d’avance ?
— Il ne dort pas dans un lit, dit Yuki. Dix dollars que ce mec pionce sur un morceau de carton.
Vers 5 heures du matin, c’est un Dr Sassoon épuisé qui vint nous donner des nouvelles.
— Claire va bien, nous annonça-t-il. On a réparé les dégâts sur son foie et sa tension remonte. Tous ses signes vitaux sont bons.
Un hourra s’éleva et, spontanément, nous nous mîmes à applaudir. Edmund serra ses fils contre lui. Ils avaient tous les trois les larmes aux yeux.
Le médecin sourit et je dus reconnaître que c’était un battant.
Je fis un saut chez moi pour courir au lever du soleil avec Martha, ma border-collie, autour de Potrero Hill.
Puis j’appelai Jacobi alors que le soleil montait au-dessus du toit de ma voiture. À 8 heures, je les retrouvai, lui et Conklin, devant la batterie d’ascenseurs, à l’intérieur du palais.
On était dimanche.
Ils avaient apporté du café et des beignets, l’adorais ces deux mecs.