103

Días después de haber visitado a Shahid Kamal en la comisaría de Paddington Green, el inspector Mill llegó a una conclusión acerca de las investigaciones que había hecho sobre la campaña de acoso a los vecinos de Pepys Road. La había comentado con el inspector que había trabajado con él y habían coincidido: en Queremos Lo Que Usted Tiene había dos series de hechos, causadas por dos personas o grupos diferentes. Durante los primeros meses habían aparecido las postales, la página web y los deuvedés, que eran obra de una persona o personas, con intereses circunscritos al barrio, pero sin la menor animosidad contra nadie en concreto. Había algo abstracto en aquella primera operación: no salían vecinos en las fotos, no había insultos, no se habían producido daños criminales. Esa persona, fuera quien fuese, estaba relacionada de alguna manera con Shahid Kamal; en el más inocente de los casos, la persona en cuestión había pirateado su acceso a Internet; lo más probable era que fuese alguien que él conociera. Durante un tiempo la campaña permaneció inactiva. Luego se reanudó, promovida por otra persona, que no estaba relacionada con el señor Kamal; o si lo estaba, quería ocultar la relación por el motivo que fuese. Esta persona estaba mucho más irritada con los vecinos de Pepys Road. Él o ella tenían una sensibilidad más siniestra. Empezó con pintadas e insultos y pasó a actos de vandalismo, a cometer daños criminales contra la propiedad y a utilizar animales muertos. Esta persona o personas parecían empeñadas en una campaña de ritmo ascendente. El responsable o responsables de la primera tanda de actos no habían infringido la ley; si fueran detenidas, probablemente bastaría con aplicarles una Orden de Conducta Antisocial a cambio de la promesa de no volver a hacerlo. El responsable o responsables de la segunda tanda habían infringido varias leyes, sin duda suficientes para ser detenidas. Pero el blog estaba camuflado tras varias identidades desconocidas y no había huellas dactilares por ninguna parte. Desde las agresiones contra los coches, había más coches patrulla rondando por Pepys Road y aquellas actividades habían cesado. El blog había desaparecido. Y Mill estaba más cerca de saber a quién andaba buscando sin saber exactamente quién era.

No estaba preocupado, aunque sí convencido de que ocurrirían más cosas. Casi todos los casos policiales se resolvían gracias al trabajo rutinario o por un golpe de suerte; en esta segunda categoría entraban los errores tontos que cometían los autores. La experiencia le había enseñado que en este caso tendría que esperar un golpe de suerte. Hasta que se produjera, aparcó mentalmente el caso y se puso a trabajar en otro. La intuición le decía que no tendría que esperar mucho; y estaba en lo cierto. La ocasión llegó de la manera más inesperada dos meses después de que Shahid Kamal fuera puesto en libertad. El inspector ayudante se acercó a su mesa con los ojos aureolados por las arrugas de la sonrisa; sin hacerle ningún comentario le entregó un ejemplar del Evening Standard, abierto por la página tres. El titular decía:

DESENMASCARADO EL ARTISTA SMITTY

Sus obras son polémicas, sus trucos, infames. Sus provocadoras pintadas han pasado de las paredes del metro a prestigiosas galerías de arte. Crea piezas de coleccionista que vende por millones. Pero nadie sabe quién es. Se llama Smitty, pero su identidad es uno de los secretos mejor guardados del mundo del arte. Hasta hoy, en que una investigación del Evening Standard revela que el verdadero nombre de Smitty es Graham Leatherby, de 28 años, antiguo licenciado por Goldsmiths que vive en Shoreditch; es hijo de Alan y Mary Leatherby, cuya casa de Maldon, Essex, está valorada en 750.000 libras.

El periódico traía una foto grande de Smitty en la que se lo veía con tejanos y un anorak con la capucha echada hacia atrás.

—Dios mío —dijo Mill.

—Eso digo yo —dijo el inspector ayudante.

—Los Leatherby eran propietarios de la casa del número 42. La madre murió y la heredaron. Debe de tener alguna relación con esto —dijo Mill—. Es demasiada coincidencia. Conozco la obra de este tipo. Janie tiene un libro suyo y me obligó a ver un documental. Siempre hace estas cosas, ya me entiendes, montajes artísticos, instalaciones, travesuras, bromas. Es el trabajo que mejor hace. Hay que ir a verlo y tener una charla con él. Es imposible que sea una casualidad.

La luz roja del teléfono de Mill parpadeaba: significaba que la centralita preguntaba si podía ponerse al aparato. Descolgó.

—Aquí la centralita. Hay una persona al otro lado del hilo que quiere hablar con usted. Dice que tiene información importante para cierta investigación. No ha querido dar su nombre completo, pero ha dicho que le diga que es el artista conocido hasta ayer mismo por el nombre de Smitty.

Mill y el inspector ayudante se miraron con perplejidad.

Capital
titlepage.xhtml
sec_0001.xhtml
sec_0002.xhtml
sec_0003.xhtml
sec_0004.xhtml
sec_0005.xhtml
sec_0006.xhtml
sec_0007.xhtml
sec_0008.xhtml
sec_0009.xhtml
sec_0010.xhtml
sec_0011.xhtml
sec_0012.xhtml
sec_0013.xhtml
sec_0014.xhtml
sec_0015.xhtml
sec_0016.xhtml
sec_0017.xhtml
sec_0018.xhtml
sec_0019.xhtml
sec_0020.xhtml
sec_0021.xhtml
sec_0022.xhtml
sec_0023.xhtml
sec_0024.xhtml
sec_0025.xhtml
sec_0026.xhtml
sec_0027.xhtml
sec_0028.xhtml
sec_0029.xhtml
sec_0030.xhtml
sec_0031.xhtml
sec_0032.xhtml
sec_0033.xhtml
sec_0034.xhtml
sec_0035.xhtml
sec_0036.xhtml
sec_0037.xhtml
sec_0038.xhtml
sec_0039.xhtml
sec_0040.xhtml
sec_0041.xhtml
sec_0042.xhtml
sec_0043.xhtml
sec_0044.xhtml
sec_0045.xhtml
sec_0046.xhtml
sec_0047.xhtml
sec_0048.xhtml
sec_0049.xhtml
sec_0050.xhtml
sec_0051.xhtml
sec_0052.xhtml
sec_0053.xhtml
sec_0054.xhtml
sec_0055.xhtml
sec_0056.xhtml
sec_0057.xhtml
sec_0058.xhtml
sec_0059.xhtml
sec_0060.xhtml
sec_0061.xhtml
sec_0062.xhtml
sec_0063.xhtml
sec_0064.xhtml
sec_0065.xhtml
sec_0066.xhtml
sec_0067.xhtml
sec_0068.xhtml
sec_0069.xhtml
sec_0070.xhtml
sec_0071.xhtml
sec_0072.xhtml
sec_0073.xhtml
sec_0074.xhtml
sec_0075.xhtml
sec_0076.xhtml
sec_0077.xhtml
sec_0078.xhtml
sec_0079.xhtml
sec_0080.xhtml
sec_0081.xhtml
sec_0082.xhtml
sec_0083.xhtml
sec_0084.xhtml
sec_0085.xhtml
sec_0086.xhtml
sec_0087.xhtml
sec_0088.xhtml
sec_0089.xhtml
sec_0090.xhtml
sec_0091.xhtml
sec_0092.xhtml
sec_0093.xhtml
sec_0094.xhtml
sec_0095.xhtml
sec_0096.xhtml
sec_0097.xhtml
sec_0098.xhtml
sec_0099.xhtml
sec_0100.xhtml
sec_0101.xhtml
sec_0102.xhtml
sec_0103.xhtml
sec_0104.xhtml
sec_0105.xhtml
sec_0106.xhtml
sec_0107.xhtml
sec_0108.xhtml
sec_0109.xhtml
sec_0110.xhtml
sec_0111.xhtml
sec_0112.xhtml
sec_0113.xhtml