El Libro de El Temible Pirata Pete

* Así cual fue transcrito por Qwertyuiopasd

Pete I

1:1 Hace mucho tiempo, en un alegórico Caribe lleno de anacronismos y sabiduría, había un pirata conocido solamente como El Temible Pirata Pete. 1:2 Estaba decidido a convertirse en el pirata más grande que el Caribe hubiera conocido. 1:3 Habiendo descubierto que ser un Pirata a base solamente de ponerle gran entusiasmo durante todo el tiempo no era suficiente, exploró Pete diferentes escuelas de pensamiento Pirata. 1:4 Un día, se sentó él a pensar durante largo rato. 1:5 Mientras estaba él sentado, completamente ataviado con Galas de Pirata, era un objetivo muy fácil para cualquier Ninja cercano, o al menos eso parecía. 1:6 Un Ninja se percató de la presencia de Pete, y trató de escabullirse tras él y apuñalarlo por la espalda. 1:7 Sin embargo, la hoja del Ninja quedó atrapada por el pelo posterior de Pete, sin llegar nunca en sí misma a Pete. 1:8 Pete se dio la vuelta, y aporreó al Ninja directo en el rostro. 1:9 Entonces, otros Piratas que estaban cerca vieron este evento. 1:10 De inmediato reconocieron a El Temible Pirata Pete, y le juraron lealtad en aquel mismo lugar, convirtiéndose en su nueva tripulación.

2:1 Y así, los seguidores favoritos de El Temible Pirata Pete fueron Nikta, y Tiny el Retaco. 2:2 Nikta sugirió que Pete probara el Atkinscismo, que comiera muy poco, y si comiera algo, que fuera muy bajo en carbohidratos. 2:3 El Temible Pirata Pete y su tripulación probaron durante un día, pero por al segundo día, Pete empezó a tener extraños dolores de estómago. 2:4 En breve, Pete estuvo mareado, y comenzó a tener alucinaciones. 2:5 Aparentemente delante de sus ojos, Pete vio una masa borrosa de color amarillo centrada en torno a dos grandes círculos rojos. 2:6 La extraña figura dijo a Pete, "Todo con moderación, incluso la moderación." 2:7 Pero Pete fue sacado de su estupor por Nikta. 2:8 "¿Tal vez has comió demasiado, Pete?" Preguntó Nikta. 2:9 "Nah.", respondió Pete: "¡Tal vez haya jalao mú poco!" 2:10 "He oído hablarr de buena komida Itall-y-ana alta en karrbohidrratosh, y esh al parrezer muy buena parra el alma." Dijo Tiny. 2:11 "¿Qué? ¡Eso es exactamente lo contrario de lo que estoy intentando que hagáis!" dijo Nikta en voz alta. 2:12 "¡Arrrr!, pero piensoyó que esh tiempo de facer un cambio.", dijo Pete, "Me da buen pálpito el rollo eshte de la Pasta." 2:13 Y por aquello, Nikta enfureció de rabia.

3:1 Entonces, el Temible Pirata Pete y Tiny compraron Espaguetis y Albóndigas en un restaurante italiano local, y se sentaron a comer. 3:2 El Temible Pirata Pete comió gran parte de los Espaguetis y Albóndigas, y según comía, los Espaguetis se reponían de nuevo por si solos. 3:3 Cuanto más comía Pete, más Espaguetis había para que comiera. 3:4 Y sí, Tiny observó este milagro, y estaba atemorizado. 3:5 Fue entonces que Nikta regresó con muchos Ninjas, y todos atacaron a Pete con una furia horrible. 3:6 Pero Pete no se movió, siguió sentado comiendo felizmente sus Espaguetis mientras los Ninjas venían a matarlo. 3:7 Los Ninjas no pudieron tocar a Pete, sin embargo. 3:8 Pues cuando los Ninjas se acercaron demasiado, los Espaguetis cobraron vida con energía divina, y golpearon a los Ninjas. 3:9 Furioso, Nikta atacó al propio Pete, pero fue capturado por los Espagueti animados, y fue arrojado por la ventana. 3:10 Los Espaguetis comenzaron a elevarse, flotando en el aire. 3:10a Los Espaguetis tomaron consigo dos albóndigas, y le crecieron saltones ojos pedunculados. 3:10b El Temible Pirata Pete estaba atemorizado por la Pasta, y le habló a ella. 3:11 "¿Tú que ereh? ¿Un tipo de Monstruo de Espagueti que Vuela?" preguntó El Temible Pirata Pete. 3:12 La Pasta respondió: "Sí, Pete, pero deberías llamarme simplemente Monstruo de Espagueti Volador. 3:13 Un nombre es como una buena bebida, debería complacer a la lengua con la que interactúa." 3:14 "Yiah...o'sea ¿que sale de la lengua?" preguntó El Temible Pirata Pete. 3:15 Tras un suspiro de hastío, el Monstruo de Espagueti Volador respondió: "Sí, eso es exactamente lo que quiero decir. 3:16 Ahora, te he escogido Yo a ti para ser un personaje muy exagerado y ficticio con el propósito de enseñar Mis Caminos a Mis Seguidores." 3:18 "¡Arrrr!, eso parece sonarr a buen plan." convino El Temible Pirata Pete. 3:19 "Claro que lo es." respondió El Monstruo de Espagueti Volador, "En primer lugar, debes aprender un poco de la historia del mundo. 3:20 Narrador, cuando gustes."

4:1 En El Principio, o así el Monstruo de Espagueti Volador nombra a la primera vez que puede Él recordar despertándose de una resaca, estaba Él volando por encima de la unión de un gran océano y la tierra. 4:2 La tierra estaba inhabitada salvo por Montañas, Árboles, y un Retaco. 4:3 El Retaco gritó con gran angustia hacia el Monstruo de Espagueti Volador. 4:4 "¡Eshtoy aburrido!", gimió el Retaco. 4:5 " Oh Monshtrruo de Eshpagueti Vfoladorr, krreadorr de todash lash koshash hashta donn-de yo se, realiza algún milagrro, ¡kúrrame de mi aburrimienn-to!" Oró el Retaco. 4:6 Por entonces, el Monstruo de Espagueti Volador no tenía el hábito de aceptar solicitudes, pero teniendo poca cosa más que hacer y estando Él mismo aburrido, el Gran Tallarín Único tocó el océano con Su Tallarinesco Apéndice, y desde ese punto surgió progresivamente la totalidad de La Tierra. 4:7 Con un segundo toque de Su Tallarinesco Apéndice, el Monstruo de Espagueti Volador otorgó al Retaco las más finas Galas de Pirata. 4:8 El Monstruo de Espagueti Volador luego le ordenó: "Ve, haz pillaje, come, bebe y pasa un rato divertido alejándote del aburrimiento. 4:9 En otras palabras, ¡sé un Pirata!" 4:10 El Retaco estaba en éxtasis, pero tenía una pregunta. 4:11 "¿Esho esh tó? 4:12 ¿Nu hay mann-damienn-tosh, sugerrenn-zias, orrienn-taziones, eshtatutosh mediann-te losh ke kierras ke yo vfivfa?", preguntó el Retaco a su Delicioso Señor. 4:13 "Ah, ya oirás sobre ellos más tarde.", explicó El Monstruo de Espagueti Volador, "En este momento quiero volver con El Temible Pirata Pete." 4:14 El Retaco seguía sin entender los métodos del Monstruo de Espagueti Volador, pero supo que él en verdad no estaba destinado a ello.

5:1 "Hay otra cosa que debes saber, y esto te ayudará a reclutar más seguidores.", dijo El Monstruo de Espagueti Volador a Pete. 5:2 "Cuando mueres, tu alma, la cual pienso Yo que es inmortal, pero no digas por ahí que Yo he dicho eso, encontrará su camino al Cielo Pastafari, donde hay un Volcán de Cerveza, y una Fábrica De Strippers." 5:3 "Pero Oh Tallarinesco Señor, prefiero el Grog a la Cerveza... ¿Tendré Io para beber solamente Cerveza en el Cielo?" preguntó El Temible Pirata Pete al Monstruo de Espagueti Volador. 5:4 "¿Qué? 5:5 ¡Por supuesto que no! 5:6 ¡Oh!, se me olvidaba de nuevo, el Volcán de Cerveza es en realidad un Volcán de cualquier bebida que te guste, cuando tú la quieras. 5:7 Yo prefiero Cerveza, así que eso es lo que es para Mí, se me olvida a veces.", El Monstruo de Espagueti Volador explicó: "Reglas similares aplican a la Fábrica de Strippers." 5:8 "¡Arrrr!, otra cosa.", continuó El Temible Pirata Pete, "Tú has dicho algo sobre Pastafari? 5:9 ¿Eso qué éh?" 5:10 "¿Se me olvidó eso también?" preguntó retóricamente El Gran Tallarín Único, "Joooodeeeer. 5:11 Pastafari es como tú te llamaras a ti mismo, y como cualquier seguidor Mío se llamará a sí mismo. 5:12 Voy a decir que eso lo cubre todo," y concluyó El Monstruo de Espagueti Volador "porque acabo de recordar que he dejado la Lasaña en el horno." 5:13 En un momento el Monstruo de Espagueti Volador estaba allí, y al siguiente, Él no estaba.

6:1 El Temible Pirata Pete comenzó la tarea de reunir su tripulación. 6:2 Tiny se convirtió en el Primer Oficial de Pete. 6:3 Yendo a diversos bares y tabernas, fue Pete capaz de juntar un variopinto grupo de salados lobos de mar los cuales disfrutaban todos la Pasta. 6:4 En un bar en particular, vio a un Pirata extrañamente vestido, con la piel pálida y un casco con cuernos, peleándose con muchos Piratas, empuñando un gran martillo. 6:5 "¡Arrrr!, ¿cuál es tu nombre?" le preguntó Pete una vez que había incapacitado a todos los Piratas en el bar. 6:6 "Mi nombre es Ushnor, el Grande e Impresionante.", respondió. 6:7 "Oh, tú te crees serr alto y poderr-oso, ¿no?" le preguntó Pete. 6:8 "Me llaman así debido a mi martillo, todo el mundo empezó a llamarme Ushnor el Grande e Impresionante después de romperle la cabeza a un tonto en un bar una noche.", explicó Ushnor. 6:9 "¡Arrrr! Me gusta tu estilo. Puedes serr mi nuevo Segundo Oficial, si te parreze bien.", ofreció Pete.

7:1 Al día siguiente, El Temible Pirata Pete convocó a su Primer y Segundo Oficial, Tiny y Ushnor, para decidir hacia dónde zarpar. 7:2 "Tengo una petición, Capitán.", dijo Ushnor, "Hay pronto una fiesta en mi tierra natal en el Norte. 7:3 Está dedicada a Thor, y perseguimos cerdos salvajes, y les abrimos el cráneo con nuestros martillos." 7:4 "¿Perro ké pasha kon el piyaje, y sher un Pirrata?", preguntó Tiny. 7:5 "Pero Tiny.", dijo Pete, "Io shtoy seguro de que es una fiesta muy imporrtante parra Ushnor. 7:6 Debemos ser comprrensivos 'y tolerantes con otrras creenzias y prázticas, y a veces sólo tenemos que seguirr la corriente." 7:7 Y he aquí que se pusieron rumbo al Norte. 7:8 Por tres y veinte días y tres y veinte noches navegaron, hasta que el mar se convirtió en una sopa densa con tropezones de hielo, y el viento helaba los huesos de incluso los Piratas de mayor tamaño. 7:9 De repente, su nave fue alcanzada por una gran cosa tentacular, y el barco comenzó a hundirse. 7:10 El Temible Pirata Pete saltó al océano, y nadó hasta que encontró tierra. 7:11 Una vez llegó a tierra, Pete se desmayó de agotamiento.

El canon relajado
titlepage.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html
index_split_096.html
index_split_097.html
index_split_098.html
index_split_099.html
index_split_100.html
index_split_101.html
index_split_102.html
index_split_103.html
index_split_104.html
index_split_105.html
index_split_106.html
index_split_107.html
index_split_108.html
index_split_109.html
index_split_110.html
index_split_111.html
index_split_112.html
index_split_113.html
index_split_114.html
index_split_115.html
index_split_116.html
index_split_117.html
index_split_118.html
index_split_119.html
index_split_120.html
index_split_121.html
index_split_122.html
index_split_123.html
index_split_124.html
index_split_125.html
index_split_126.html
index_split_127.html
index_split_128.html
index_split_129.html
index_split_130.html
index_split_131.html
index_split_132.html
index_split_133.html
index_split_134.html
index_split_135.html
index_split_136.html
index_split_137.html
index_split_138.html
index_split_139.html
index_split_140.html
index_split_141.html
index_split_142.html
index_split_143.html
index_split_144.html
index_split_145.html
index_split_146.html
index_split_147.html
index_split_148.html
index_split_149.html
index_split_150.html
index_split_151.html
index_split_152.html
index_split_153.html
index_split_154.html
index_split_155.html
index_split_156.html
index_split_157.html
index_split_158.html
index_split_159.html
index_split_160.html
index_split_161.html
index_split_162.html
index_split_163.html
index_split_164.html
index_split_165.html
index_split_166.html
index_split_167.html
index_split_168.html
index_split_169.html
index_split_170.html
index_split_171.html
index_split_172.html
index_split_173.html
index_split_174.html
index_split_175.html
index_split_176.html
index_split_177.html
index_split_178.html
index_split_179.html
index_split_180.html
index_split_181.html
index_split_182.html
index_split_183.html
index_split_184.html
index_split_185.html
index_split_186.html
index_split_187.html
index_split_188.html
index_split_189.html
index_split_190.html
index_split_191.html
index_split_192.html