Capítulo III
El Gran Éxodo de los Retaquetes:
Hashtaluego Kalvforotash
1 Después de El Gran Encantamiento del Aburrimiento del MEV, los Retaquetes entraron a las tierras de Tierra Tallarín. 2 Y moraron ellos sobre Montaña Bobby, pero en calidad de invitados de Egbert y los Retacos. 3 Y las hordas de Retaquetes, mientras que declaraban Montaña Bobby como el más venerable lugar, de importancia tanto histórica como espiritual, 4 estaban completamente hartos de pagar el alquiler. 5 Era tiempo para ellos de morar en sus propias tierras, moler su propia pasta, y desarrollar su propia gama de salsas exóticas.
6 El MEV, así como Bill Gates, nunca reveló totalmente las taras o pormenores enraizados en sus actualizadas creaciones. 7 Los Retaquetes, a diferencia de los Retacos, fueron bendecidos con grandes montones de pelo en cabeza y pecho. 8 Y esto fue muy ventajoso para el Retaquete varón, 9 quien vio que era cosa fácil ligar Retacos hembra, y usadas fueron cadenas de oro y espeluznantes camisetas de pecho abierto. 10 Las féminas Retaquete fueron también bendecidas con pectorales peludos, 11 lo que proporcionó al MEV unos pocos miles más de chistes, abriéndole nuevos caminos en el circuito Celestial de monólogos cómicos.
12 El pelo extra también dio un gran empuje a las economías locales de depilado y de pelucas en Montaña Bobby. 13 Y los Retaquetes eran muy perfeccionistas en las actividades artísticas y culturales, 14 mientras que los Retacos poseían mayor maestría en agricultura y caza. 15 Y mientras que los Retacos eran los proveedores de muchos ingredientes para la pasta, 16 los Retaquetes perfeccionaban y mejoraban los muchos platos de pasta del día.
17 Sin embargo, los Retacos llegaron a hartarse mucho de los Retaquetes. 18 Pues hablaban ellos con mucha profanidad y eran insensibles culturalmente, hablando un muy pobre Retaqués. 19 Por ejemplo, El Saludo Retaco "Heey pekenio amiguete." era mancillado por los Retaquetes con "Heey col-legui."
20 Y Egbert también se quejó al MEV por cómo los Retaquetes habían sido favorecidos en las artes de ser lindos y tiernos, en equitación y en clases avanzadas de cocina Italiana.
21 Los Retaquetes también se cansaron de sus compañeros Retacos, 22 a quienes consideraban ellos como parientes simples, sin refinar, 23 que solo se satisfacían complaciendo a El Gran Tallarín Único.
24 ¡El MEV pensó que todo esto era absolutamente hilarante! 25 Ahora estaría Él perpetuamente entretenido por las diferencias culturales entre los dos pequeños pueblos.
26 Meditó sobre el porqué intervenir. 27 "Esto es condenadamente entretenido. 28 Mi largo aburrimiento acaba de terminar. 29 Por mi pueden sacar los puños."
30 Y tras la política no intervencionista del MEV, Egbert hizo una proclama a los Retaquetes.
31 "Eshkuchad herrmanosh Retaketesh noshotrrosh eshtábamosh akí prrimerro y frrann-kamenn-te eshtamosh harrtosh de tenerrosh porr akí. Vfoshotrrosh nu shoish vferrdaderrosh reprreshenn-tann-tesh del Grran Tayarrín Úniko. Vfoshotrrosh sholo shoish una aktualizazión kon másh pelo y aptitudesh kulturralesh aumenn-tadash. Larrgaosh y bushkarrosh vfueshtrro shitio."
32 Lo que se traduce aproximadamente como "Nos encanta vuestra melena y como cocináis, pero largaros que nosotros estábamos aquí primero."
33 Y en respuesta el Gran Retaquete, luchador y líder de su gente, Caxton, dio respuesta en forma de buena burla Retaquete.
34 "Muchash grraziash porr losh inn-grredienn-tesh de kozina, enn-kann-tadorrash chikash jovfenessh y losh inn-grredienn-tesh de kozina. Perro noshotrosh nosh vfamosh parra nu enn-konn-trrarrnosh kon nadie."
35 Lo que se traduce aproximadamente como "¡Nos vemos calvorotas!"
36 El MEV, entristecido por la inminente partida de los Retaquetes de Montaña Bobby decidió acomodarlos en uno inteligentemente diseñados nuevo terrenos. 37 Pues mientras los Retacos eran el pueblo morador de la montaña, 38 las tierras costeras estaban inhabitadas, 39 y pensamientos sobre marinara y otros platos de pasta con frutos de mar Le complacieron.
40 Y así los Retaquetes se dispusieron para abandonar Montaña Bobby. 41 Y rezaron ellos al Gran Tallarín Único por una liberación a salvo en una nueva tierra. 42 Y rezaron ellos por una tierra repleta de Albahaca, Hierbas y Parmesano para suplementar su cada vez mayor oferta de salsas exóticas.
43 Y con mucho temblor de Sus Grandes Tallarinescos Apéndices, el MEV transportó a toda la población Retaquete a una gran planicie costera. 44 Y el Reino Retaquete fue nombrado 'Tallarinium' para honrar la divina reubicación 45 y la cancelación del contrato de arrendamiento de Montaña Bobby.
46 Y Caxton fue nombrado su gran líder. 47 Y un sentimiento similar a cuando se levanta uno con 'la tienda de campaña en pie' emergió en ambas tierras. 48 Y hubo gran regocijo durante los años venideros en ambos Reinos.
Aquí concluye el Tercer Libro.