(Textos bajo las imágenes)

Hervé Joncour tardó once días en llegar hasta Yokohama.

Sobornó a un funcionario japonés…

… y se procuró dieciséis cartones de huevos de gusanos, provenientes del sur de la isla.

Los envolvió en paños de seda y los selló en cuatro cajas de madera redondas.

Encontró un pasaje para el continente y a primeros de marzo llegó a la costa rusa.

Escogió la ruta más septentrional, intentando que el frío protegiera la vida de los huevos y alargara el tiempo que quedaba antes de que se abriesen.

Atravesó a marchas forzadas cuatro mil kilómetros de Siberia, cruzó los Urales y llegó a San Petersburgo.

Compró a peso de oro quintales de hielo…

… y los embarcó junto a los huevos en la bodega de un barco mercante que se dirigía a Hamburgo.

Tardó seis días en llegar.

Descargó las cuatro cajas de madera redondas y subió a un tren que se dirigía hacia el sur.

Tras once horas de viaje, justo a la salida de un pueblo que se llamaba Eberfeld, el tren se detuvo para repostar agua.

Hervé Joncour miró a su alrededor. El sol estival caía a plomo sobre los campos de trigo y sobre el mundo entero.

Sentado frente a él había un comerciante ruso: se había quitado los zapatos…

… y se abanicaba con la última página de un periódico escrito en alemán.

Hervé Joncour lo miró fijamente. Vio las manchas de sudor en su camisa y las gotas que le perlaban la frente y el cuello.

El ruso dijo algo, riendo.

Hervé Joncour le sonrió, se levantó, cogió su equipaje y bajó del tren.

Lo recorrió hasta el último vagón, un furgón de mercancías que transportaba, conservados en hielo, pescado y carne.

De él caía agua como de un cubo acribillado por miles de proyectiles.

Abrió la portezuela, subió al vagón y recogió, una tras otra, sus cajas de madera redondas, las sacó fuera y las depositó en el suelo, al lado del andén.

Después cerró la portezuela y esperó.

Cuando el tren estuvo listo para partir le gritaron que se diera prisa y subiera.

Él respondió sacudiendo la cabeza y esbozando un gesto de despedida.

Vio cómo se alejaba el tren y a continuación desaparecía. Esperó hasta que no se oyó el más mínimo rumor.

Después se inclinó sobre una de las cajas de madera, quitó los sellos y la abrió. Hizo lo mismo con las otras tres. Lentamente, con cuidado.

Millones de larvas. Muertas.

Japón—Lavilledieu, Francia

Sábado 6 de mayo de 1865

Seda
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
interior.xhtml
portadilla.xhtml
6-7.xhtml
8-9.xhtml
10-11.xhtml
Section0001.xhtml
13.xhtml
14.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
17.xhtml
18.xhtml
Section0004.xhtml
20-21.xhtml
Section0005.xhtml
23.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
27.xhtml
29.xhtml
30.xhtml
Section0008.xhtml
33.xhtml
34-35.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
40-41.xhtml
42-43.xhtml
44-45.xhtml
Section0011.xhtml
47.xhtml
48.xhtml
Section0012.xhtml
51.xhtml
52.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
57.xhtml
58.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
61.xhtml
61Text.xhtml
62-63.xhtml
Section0018.xhtml
65.xhtml
65Text.xhtml
66.xhtml
Section0019.xhtml
69.xhtml
70-71.xhtml
Section0020.xhtml
73.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
77.xhtml
78.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
81.xhtml
81Text.xhtml
82-83.xhtml
Section0025.xhtml
86-87.xhtml
Section0026.xhtml
89.xhtml
Section0027.xhtml
91.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
95.xhtml
96.xhtml
97.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
101.xhtml
102.xhtml
Section0032.xhtml
104-105.xhtml
Section0033.xhtml
108-109.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
113.xhtml
114.xhtml
115.xhtml
116.xhtml
117.xhtml
118.xhtml
119.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
122.xhtml
Section0038.xhtml
124.xhtml
124Text.xhtml
125.xhtml
Section0039.xhtml
127.xhtml
128.xhtml
Section0040.xhtml
131.xhtml
133.xhtml
Section0041.xhtml
136.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
140.xhtml
141.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
146-147.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
150.xhtml
Section0049.xhtml
153.xhtml
Section0050.xhtml
155.xhtml
155Text.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
160.xhtml
161.xhtml
Section0053.xhtml
164-165.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
168.xhtml
169.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
172-173.xhtml
174.xhtml
Section0058.xhtml
177.xhtml
Section0059.xhtml
179.xhtml
181.xhtml
183.xhtml
185.xhtml
187.xhtml
Section0060.xhtml
189.xhtml
190.xhtml
Section0061.xhtml
193.xhtml
194.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
197.xhtml
198.xhtml
Section0064.xhtml
201.xhtml
Section0065.xhtml
203-204-205.xhtml
206-207.xhtml
interior2.xhtml
autor.xhtml