Baie de Tripoli, février 1803.

Lescadre venait à peine d’arriver en vue des murailles de la capitale de la Barbarie qu’une tempête éclata, obligeant le ketch Intrepid et le brick Siren à regagner la haute mer. A travers sa lunette, le lieutenant Henry Lafayette, le premier officier du Siren, avait pourtant aperçu les mâts de l’USS Philadelphia, qui avait amené les deux navires de guerre américains aussi près du repaire des pirates.

Six mois auparavant, lancé à la poursuite d’un corsaire barbaresque, le Philadelphia, une frégate de quarante-quatre canons, s’était échoué sur les hauts fonds en s’approchant trop du port de Tripoli, pourtant réputé dangereux. Le capitaine William Baimbridge avait fait tout son possible pour sauver son navire, y compris jeter ses canons par-dessus bord, mais en vain. Encerclé par une dizaine de canonnières ennemies, Baimbridge avait dû baisser pavillon et livrer la grosse frégate au pacha de Tripoli. D’après le consul de Hollande, Baimbridge et ses officiers avaient été bien traités, mais, comme la plupart de ceux qui tombaient aux mains des pirates barbaresques, les membres de l’équipage avaient été réduits en esclavage.

Estimant qu’il n’y avait aucun espoir de récupérer le Philadelphia, les commandants de la flotte américaine en Méditerranée avaient pris la décision de l’incendier. Quant à l’équipage, le pacha de Tripoli avait fait savoir qu’il était prêt à les relâcher contre le versement d’une rançon d’un demi-million de dollars.

Depuis des siècles, les pirates des côtes barbaresques lançaient des expéditions sur les côtes d’Europe, remontant parfois loin au nord, jusqu’en Irlande et en Islande. Ils pillaient les villes et ramenaient en Afrique du Nord des captifs réduits en esclavage ou condamnés à ramer sur les galères, tandis que les femmes les plus belles rejoignaient les harems des puissants. Les familles riches pouvaient racheter leurs captifs, mais les pauvres finissaient leur vie dans l’esclavage et le malheur.

Pour protéger leurs flottes marchandes, les puissances maritimes, l’Angleterre, l’Espagne, la France et la Hollande versaient des tributs exorbitants aux trois principales villes de la Côte barbaresque, Tanger, Tunis et Tripoli. Protégés jusqu’à leur indépendance par l’Union Jack, les tout jeunes Etats-Unis d’Amérique versaient également aux potentats une taxe équivalant presque à dix pour cent du produit de leurs impôts. Tout cela changea avec l’arrivée de Thomas Jefferson, troisième président des Etats-Unis qui décida d’en finir avec ces pratiques.

Prenant cette décision pour une rodomontade de la jeune démocratie, les Etats barbaresques lui déclarèrent la guerre.

Jefferson répliqua en envoyant une escadre en Méditerranée.

La simple apparition de la frégate Constitution convainquit le sultan du Maroc de renoncer à sa demande de rançon et de relâcher les marins américains détenus à Tanger. En retour, le commodore Edward Preble lui rendit les deux navires marchands qu’il avait capturés.

Le pacha de Tripoli, en revanche, ne se laissa pas aussi facilement impressionner, surtout après la capture de l’USS Philadelphia, rebaptisé Présent d’Allah. Désormais propriétaire de l’un des plus gros navires américains et enhardi par son succès, le pacha avait repoussé toute offre de négociation, exigeant le versement immédiat de la rançon. Les Américains ne croyaient guère les pirates barbaresques capables de manœuvrer le navire aux voiles carrées et de le transformer en bâtiment corsaire, mais l’idée de voir un drapeau étranger flotter à sa poupe avait de quoi rendre fou de rage jusqu’au dernier des mousses.

Les Américains avaient à peine eu le temps d’apercevoir les mâts du Philadelphia, protégé par les cent cinquante canons du port de Tripoli, qu’une tempête inouïe se déchaîna, comme on n’en avait jamais vue. En dépit de tous leurs efforts, les capitaines ne purent garder leurs navires réunis et l’escadre se mit à dériver loin vers l’est.

La situation n’était pas réjouissante à bord du Siren, mais son premier officier, Henry Lafayette, préférait ne pas imaginer ce que devait endurer l’équipage de l’Intrepid. Non seulement le ketch de soixante-quatre tonneaux était plus petit que sa frégate, mais avant la Noël précédente, l’Intrepid n’était qu’un navire négrier, baptisé Mastico. Après sa capture par le Constitution, les Américains avaient découvert dans ses cales quarante-deux Noirs d’Afrique enchaînés, cadeau du pacha de Tripoli au sultan d’Istanboul.

Aucun récurage ne parvint à masquer la puanteur de cette misère humaine.

La tempête finit par retomber le 12 février, mais les deux navires ne réussirent à se rejoindre que le 15 pour enfin faire voile de conserve en direction de Tripoli. Cette nuit-là, le capitaine Stephen Decatur, commandant la petite escadre, convoqua un conseil de guerre à bord de l’Intrepid. Accompagné de huit marins lourdement armés, Henry Lafayette s’y rendit en chaloupe.

— Vous avez essuyé la tempête bien à l’aise et vous venez maintenant chercher la gloire à mon bord, n’est-ce pas ? lança plaisamment Decatur en tendant la main à Lafayette pour l’aider à franchir le plat-bord.

C’était un bel homme, large d’épaules, avec les yeux bruns et d’épais cheveux noirs. Le regard intense, il possédait une manière d’autorité naturelle.

— Je n’aurais manqué ce rendez-vous pour rien au monde, monsieur, répondit Lafayette.

Amis depuis leurs années de jeunesse, lorsqu’ils n’étaient tous deux qu’enseignes de vaisseau de deuxième classe, les deux hommes avaient le même grade et le même âge ; Lafayette témoignait pourtant à Decatur la déférence due au commandant de l’escadre et au capitaine de l’Intrepid qu’il venait de rejoindre.

Aussi haut de taille que Decatur, Lafayette avait cependant la carrure plus étroite d’un maître d’armes. Les yeux sombres, presque noirs, il n’avait, une fois revêtu d’un vêtement indigène, rien à envier pour l’apparence au redoutable Suleiman Al-Jama, le pirate légendaire qu’ils espéraient un jour affronter. Originaire du Québec, Lafayette avait gagné l’Etat américain du Vermont dès l’âge de seize ans pour participer à l’édification de la nouvelle démocratie. Parlant déjà bien l’anglais, il avait anglicisé son nom en Henry avant de devenir citoyen américain puis avait fini par rejoindre la Navy après avoir travaillé dix ans sur les navires transporteurs de bois du lac Champlain.

Sur les quatre-vingts hommes que transportait le ketch de soixante pieds, bien peu avaient revêtu un déguisement. La plupart devaient donc se dissimuler derrière le plat-bord ou dans la cale dès que l’Intrepid franchirait la jetée du port de Tripoli.

— Henry, je vous présente Salvador Catalano. Il nous servira de pilote à l’approche du port.

Catalano était un homme trapu, basané, la poitrine étonnamment velue. Il portait un turban crasseux autour de la tête, et, à la ceinture, un grand poignard courbe dont le pommeau s’ornait d’une pierre rouge semi-précieuse.

— J’imagine qu’il ne nous aide pas pour rien, murmura Lafayette à Decatur.

— Ça nous a coûté une rançon de roi, répondit Decatur sur le même ton.

— Heureux de faire votre connaissance, monsieur Catalano, dit Lafayette en serrant la main graisseuse du Maltais. Et au nom de l’équipage de l’USS Siren, je tiens à vous remercier pour l’aide que vous nous apportez.

Catalano lui décocha un large sourire édenté.

— Les corsaires du pacha ont si souvent attaqué mes navires que c’est pour moi une juste vengeance.

— C’est bien de vous avoir avec nous, répondit Lafayette d’un air absent.

Car l’officier examinait avec attention l’étrange navire sur lequel il se trouvait à présent. L’Intrepid possédait deux hauts mâts, mais plusieurs haubans pendaient de façon piteuse, ses voiles étaient rapiécées et encroûtées de sel, et, bien que l’on eût récuré le pont à la pierre et au savon noir, les poutres en chêne exhalaient une odeur fétide. Henry plissa le nez de dégoût.

Le ketch n’était armé que de quatre caronades, une petite pièce d’artillerie de marine sans recul, capable de pivoter à 360 °. Equipés chacun d’un mousquet et d’une épée à portée de main, les hommes qui devaient prendre part à l’attaque étaient allongés partout où ils avaient pu trouver de l’espace. La plupart semblaient encore souffrir des séquelles de ces cinq jours de tempête.

Henry adressa un sourire à Decatur.

— Vous avez là une jolie troupe, monsieur.

— Peut-être, mais elle n’obéit qu’à moi. Autant que je sache, monsieur Lafayette, au cours de toutes vos années de service personne ne vous a encore appelé capitaine.

— C’est tout à fait vrai capitaine, dit-il avec un élégant salut.

Il fallut attendre encore une nuit pour que le vent leur permît d’approcher de Tripoli. A travers leur lunette en cuivre, Decatur et Lafayette virent les murailles de la ville émerger lentement des vastes étendues désertiques. Les fortifications et les remparts du château du pacha étaient hérissés de plus de cent cinquante canons. La hauteur de la jetée qui enserrait le bassin de mouillage ne permettait d’apercevoir que la pomme des trois mâts du Philadelphia.

— Qu’en pensez-vous ? demanda Decatur à Henry, qu’il avait nommé premier officier pour l’attaque.

Les deux hommes se tenaient serrés derrière le pilote maltais. Henry jeta un coup d’œil à la voilure et au sillage qui s’étirait derrière le petit ketch ; il évalua leur vitesse à quatre nœuds.

— Je crois que si nous ne ralentissons pas l’allure, nous atteindrons le port bien avant le coucher du soleil.

— Dois-je ordonner qu’on cargue le foc et la grand-voile, capitaine ? demanda Salvador Catalano.

— Oui, cela vaudrait mieux. La lune nous éclairera suffisamment tout à l’heure.

Les ombres s’allongèrent avant de se mêler aux vagues, puis le dernier rayon de soleil disparut à l’horizon. Le ketch entra dans la baie de Tripoli et s’approcha des imposantes murailles de la cité barbaresque.

La lune en croissant baignait le môle, la forteresse et le château du pacha d’une lumière glauque, tandis que les trous noirs abritant les canons semblaient autant de béances menaçantes. Au-dessus des murailles, on apercevait la silhouette d’un minaret, d’où les hommes de l’Intrepid avaient entendu monter l’appel à la prière, quelques instants avant le coucher du soleil.

Le Philadelphia était à l’ancre juste au pied du château. Le navire semblait en bon état et l’on avait même remis en place les canons jetés par-dessus bord au moment de l’échouage.

Henry Lafayette se sentit agité par des sentiments contradictoires : à la fois rempli d’émotion par la pureté des lignes de la frégate, et submergé par la colère à la vue du drapeau tripolitain flottant à la poupe et à l’idée que trois cent sept membres d’équipage croupissaient dans les geôles du pacha. Il aurait aimé que Decatur lance ses hommes à l’assaut du château pour libérer les prisonniers, mais il savait que jamais le capitaine ne donnerait un tel ordre. Le commodore Preble, commandant de la flotte de Méditerranée, avait été très clair : pas question que les pirates barbaresques fassent d’autres prisonniers américains.

Au mouillage dans le bassin ou amarrés à la jetée, des dizaines de navires marchands ou de bateaux de pirates hérissés de canons se serraient dans le port. Au bout de vingt, Lafayette cessa de les dénombrer.

Une nouvelle émotion s’empara de lui : la peur.

Si leur plan ne se déroulait pas comme prévu, l’Intrepid ne ressortirait jamais du port, et soit ils trouveraient la mort, soit, pis, ils finiraient comme esclaves.

La bouche sèche, Henry Lafayette songeait aux longues heures qu’il avait passées à s’entraîner au coutelas et qui lui paraissaient soudain dérisoires, tout comme la paire de pistolets dépareillés glissés dans sa large ceinture d’étoffe. Il jeta un coup d’œil aux marins dissimulés derrière les plats-bords. Armés de haches, de piques, d’épées et de poignards, ils semblaient prêts à vendre chèrement leur peau et n’avaient sur ce point rien à envier aux pirates barbaresques. Ces hommes courageux étaient tous volontaires et il savait pouvoir compter sur eux. Un enseigne de vaisseau parcourait leurs rangs, vérifiant que chaque chef d’escouade avait une lampe allumée et la bonne longueur de cordon imprégné d’huile de baleine.

A nouveau, son regard se porta sur le Philadelphia. Ils pouvaient à présent apercevoir trois marins de garde dont les cimeterres brillaient à la lumière de la lune, mais avec la faiblesse du vent, il leur fallut encore deux heures pour arriver à portée de voix.

— Salut à vous, lança Catalano en arabe.

— Que voulez-vous ? s’écria l’un des marins.

— Je m’appelle Salvador Catalano, répondit le pilote maltais qui s’en tenait aux instructions de Decatur et de Lafayette. Je suis à bord du Mastico. Nous devions acheter du bétail vivant pour la base britannique de Malte, mais nous avons été pris dans la tempête. Notre ancre a été emportée et nous ne pouvons plus mouiller. Serait-il possible de nous amarrer à votre beau vaisseau pour la nuit ? Au matin, nous irons accoster pour procéder aux réparations.

— S’ils ne mordent pas à l’hameçon, murmura Decatur à Lafayette, nous allons avoir des ennuis.

— Ça ira. Regardez à quoi nous ressemblons depuis leur navire. Ça vous inquiéterait, vous, un petit ketch comme le nôtre ?

— Non. Probablement pas.

Le capitaine barbaresque observait l’Intrepid en se grattant la barbe d’un air dubitatif.

— Bon, d’accord, amarrez-vous, mais il faudra partir à l’aube.

— Merci. Qu’Allah conserve en son cœur une place particulière pour vous.

Repassant à l’anglais, il chuchota aux deux officiers :

— Ils sont d’accord.

Tandis que la brise légère poussait l’Intrepid vers le Philadelphia, on apercevait la gueule menaçante des canons dont on avait ôté les protections. Une seule salve réduirait le ketch à l’état de brindilles et taillerait en pièces ses quatre-vingts marins.

Lorsque l’Intrepid en fut presque à toucher la frégate, les pirates qui les surplombaient de près de cinq mètres distinguèrent les silhouettes tapies derrière le plat-bord.

L’un des pirates s’écria :

— Les Américains !

— Dites à vos hommes d’attaquer, lança Catalano.

— A bord, on n’obéit qu’aux ordres du capitaine, rétorqua calmement Decatur.

Au-dessus de leurs têtes, les pirates sortaient leurs sabres et l’un d’eux cherchait à saisir le tromblon accroché dans son dos. Les coques des deux navires s’entrechoquèrent.

— A l’abordage ! hurla Decatur.

Henry Lafayette toucha la Bible qu’il gardait sur lui en permanence et sauta vers l’un des sabords du Philadelphia. Une main sur le rebord en bois, l’autre sur le bronze du canon, il opéra un rétablissement, se retrouva debout dans l’entrepont et tira son coutelas. A la lueur de l’unique falot de marine accroché au plafond bas, il vit deux pirates reculer face aux soldats arrivés par d’autres sabords. Soudain, l’un des pirates l’aperçut, et, son cimeterre à la main, se rua sur lui. Ses pieds nus martelant le plancher, il poussa un hurlement, technique utilisée avec succès face à des marins désarmés de navires marchands.

Henry n’en fut nullement impressionné. La peur qui l’avait étreint avant l’abordage s’était muée en une colère froide.

Il laissa l’homme approcher. Au moment où celui-ci s’apprêtait à lui porter un coup de sabre à hauteur de hanche qui l’aurait proprement coupé en deux, Lafayette s’avança d’un pas et lui plongea sa lame dans la poitrine. Le pirate s’était élancé avec une telle force que la lame du coutelas ressortit dans le dos. Lâchant son cimeterre, l’homme s’effondra sur Lafayette qui dut appuyer son genou sur lui pour retirer son arme. Au même instant, il pivota de côté, évitant de justesse un coup de hache à l’épaule. Il riposta aussitôt et sa lame s’enfonça dans le ventre de son assaillant. L’angle du coup ne lui permit pas de l’éviscérer, mais un flot de sang jaillit de la blessure, indiquant que le pirate était désormais hors de combat.

Le pont de batterie offrait un aspect cauchemardesque. Des silhouettes indistinctes échangeaient des coups de sabre et de hache, le fracas de l’acier était entrecoupé de hurlements de douleur lorsqu’une lame entaillait la chair. Une odeur de poudre à canon flottait dans l’air, bientôt couverte par la senteur âcre du sang.

Il se jeta dans la mêlée. Avec son plafond bas, le pont de batterie ne se prêtait guère au combat à l’épée ou à la pique, mais les Américains se battaient comme des lions. L’un d’eux, frappé par derrière, s’écroula et Henry s’aperçut que le corsaire qui venait de le tuer était plus grand que les autres. Son turban atteignait presque les poutres au-dessus de lui. Henry n’eut que le temps de parer le coup de cimeterre, mais la violence du choc lui engourdit le bras. L’Arabe lui porta un nouveau coup et Lafayette dut faire appel à toute son énergie pour lever son coutelas et écarter la lame menaçante.

Il recula, suivi par le pirate qui agitait dangereusement son arme. Sur la défensive, sentant ses forces décliner, Lafayette tira le pistolet de sa large ceinture. Bien que Decatur eût recommandé le silence pour ne pas alerter l’armada pirate à l’ancre dans le port, il visa au jugé et appuya sur la détente ; la petite quantité de poudre s’enflamma et la balle de calibre 58 s’enfonça dans la poitrine du pirate.

Tout homme normalement constitué se serait aussitôt effondré, mais le géant abattit son cimeterre. Henry n’eut que le temps de parer le coup qui allait lui sectionner le bras. Pourtant, le pirate avait frappé avec une telle violence, que Henry fut projeté de l’autre côté du pont de batterie et s’écroula sur l’un des canons de dix-huit livres. Ignorant les consignes de silence de Decatur, il tira d’une sacoche pendue à sa ceinture la lampe à huile allumée et approcha la flamme de la lumière du canon de bronze. Malgré le fracas du combat, il entendit le grésillement de la poudre qui s’enflammait et se plaça entre son adversaire et la bouche du canon ; après avoir manœuvré de telles armes pendant des années, il en connaissait le temps de mise à feu.

Le pirate, lui, prit l’immobilité de Henry pour une façon d’accepter l’inévitable. Il leva son cimeterre, s’attendant à rencontrer la résistance de la chair et des os. C’est le moment que choisit l’Américain pour bondir de côté. Trop absorbé par le coup qu’il allait porter, l’Arabe ne remarqua ni le mouvement de son adversaire ni la fumée s’élevant à l’arrière du canon. Un rugissement éclata.

En dépit des épais cordages destinées à atténuer le mouvement, le canon recula, si bien qu’il heurta le pirate entre les jambes, lui écrasant le bassin, les articulations des jambes et lui broyant les os des cuisses. Son corps désarticulé s’effondra sur le pont, plié en deux.

Henry prit une seconde pour jeter un coup d’œil par le sabord. Le boulet de dix-huit livres avait touché le mur de la forteresse et déclenché une avalanche de gravats.

— Deux d’un seul coup. Pas mal, mon ami Henri, pas mal du tout.

C’était John Jackson, le maître d’équipage.

— Si le capitaine Decatur le demande, c’est un de ces brigands qui a tiré au canon.

— C’est bien ce que j’ai vu, monsieur Lafayette.

Le grondement du canon avait agi comme un coup de pistolet au départ d’une course. Les pirates arabes abandonnèrent le combat et se ruèrent sur les sabords pour se jeter dans les eaux calmes du port. Quant à ceux qui choisissaient d’escalader les échelles pour gagner le pont supérieur, ils allaient sans nul doute tomber sur les hommes de Decatur.

— Au travail.

Les hommes retournèrent du côté bâbord, où les marins de l’Intrepid étaient prêts à leur passer les matériaux à incendier. Suivi de Jackson et de six hommes chargés de tonnelets de poudre noire, Henry Lafayette descendit une échelle et passa devant les quartiers de l’équipage où pendaient encore des hamacs mais où tout le reste de l’équipement avait été pillé. Ils descendirent plus bas encore, jusqu’au faux pont, le plus bas de la frégate, et pénétrèrent dans l’une des réserves. La plupart des marchandises entreposées avaient été emportées, mais il en restait suffisamment pour mettre à feu le navire.

Ils œuvrèrent avec célérité. Henry indiqua où poser les cordeaux, puis les alluma lui-même avec sa lampe à huile. Les flammes jaillirent rapidement, plus rapidement qu’ils ne l’avaient imaginé. En un instant, la réserve fut envahie par une fumée âcre. Ils battirent en retraite, le bras replié sur la bouche pour pouvoir respirer. Soudain, le plafond s’embrasa dans un rugissement de canonnade. John Jackson fut projeté à terre et aurait été écrasé par une poutre enflammée si Henry ne l’avait tiré par les pieds. Il le remit debout, puis les deux hommes se mirent à courir, suivis par les soldats.

Lorsqu’ils atteignirent l’échelle, Henry fit passer ses hommes devant lui.

— Vite, vite, sans ça on va tous mourir ici !

Tandis qu’un torrent de flammes se propageait dans la coursive, il grimpa à la suite de Jackson, poussant des épaules le postérieur du maître d’équipage. Arrivés en haut, ils roulèrent tous deux sur le pont pour échapper à l’énorme flamme qui jaillissait comme de la bouche d’un volcan et se répandait autour d’eux.

Ils se retrouvaient dans une mer de flammes. Les parois, le plafond, le pont tout entier étaient en feu et l’épaisseur de la fumée leur arrachait des larmes. Courant comme des fous, Jackson et lui atteignirent l’échelle suivante et grimpèrent sur le pont de batterie. Les sabords vomissaient de la fumée mais il y avait là un peu plus d’air frais et pour la première fois depuis cinq minutes, ils purent respirer sans être pris de quintes de toux.

Une petite explosion secoua le Philadelphia, projetant Henry sur John Jackson.

— Allez, on y va.

Ils sortirent par l’un des sabords et des hommes de l’Intrepid les aidèrent à monter à bord du petit ketch. Des marins administrèrent à Henry plusieurs claques dans le dos qu’il prit pour des félicitations avant de se rendre compte qu’ils cherchaient à ôter la suie de sa chemise d’Indien.

Stephen Decatur se tenait au-dessus d’eux, un pied sur le bastingage.

— Capitaine, s’écria Lafayette, les ponts inférieurs sont nettoyés.

— Très bien, lieutenant.

Il attendit que quelques-uns de ses hommes fussent descendus au moyen de cordages avant de les rejoindre.

Le Philadelphia était en feu. Les flammes jaillies des sabords commençaient à escalader le gréement. Bientôt, la chaleur serait suffisamment intense pour faire sauter la poudre des canons dont huit étaient braqués sur l’Intrepid.

Ils détachèrent le cordage de proue reliant le ketch à la frégate, mais celui de poupe se coinça. Henry écarta ses hommes et tira son sabre. Le cordage faisait près de trois centimètres d’épaisseur mais la lame affûtée le trancha d’un seul coup.

L’incendie consumait tellement d’air qu’il n’y avait plus de vent pour gonfler les voiles du ketch, dangereusement proche du Philadelphia dont les gréements étaient à présent en feu. Les hommes utilisèrent des rames pour éloigner leur vaisseau du bûcher flottant, mais aussitôt une nouvelle explosion les projeta en arrière.

Comme des confettis, des morceaux de voile enflammée se mirent à pleuvoir sur le pont et le feu prit aux cheveux d’un marin.

— Henry, lança Decatur, mettez la chaloupe à l’eau et tirez-nous de ce guêpier.

— A vos ordres.

Henry, Jackson et quatre marins descendirent la petite embarcation, s’amarrèrent à la proue de l’Intrepid et s’éloignèrent du ketch. Lorsque le cordage se tendit, ils durent souquer plus ferme encore pour lutter contre le vent généré par l’incendie.

— Souquez, fils de chiennes ! hurla Henry. Souquez !

Arc-boutés sur leurs rames, les veines gonflées sur le cou, les marins hâlèrent les soixante-quatre tonnes de leur navire jusqu’au moment où Decatur put faire hisser les voiles et profiter du vent soufflant du désert.

Soudain, un éclair jaillit en haut de la muraille du château, suivi par le grondement d’un canon. Le boulet s’enfonça dans la mer, bien au-delà du ketch et de la chaloupe, mais il fut suivi d’une dizaine d’autres. Puis des rides concentriques se formèrent à la surface de l’eau : des soldats tiraient au fusil depuis la jetée.

A bord de l’Intrepid, les marins souquaient ferme, eux aussi, en renfort de la voilure, tandis que derrière eux, les derniers gréements du Philadelphia s’embrasaient.

Pendant vingt longues minutes, les marins ramèrent sous une grêle de projectiles. Un boulet traversa la grand-voile, mais ce fut la seule fois où l’Intrepid fut touché. Les fusils se turent les premiers, puis le navire fut enfin hors de portée des canons. Les hommes épuisés tombèrent dans les bras les uns des autres en riant, tandis que derrière eux le navire en flammes faisait danser ses ombres sur les murs de la forteresse.

Henry ramena la chaloupe sous les bossoirs.

— Bravo, mon ami, dit Decatur en souriant.

Haletant, trop fatigué pour répondre, Henry se contenta d’un vague salut.

Soudain, tous les regards se tournèrent vers le port car dans une dernière gerbe d’étincelles, les mâts du Philadelphia se couchaient dans les eaux du port. Puis, comme pour un dernier adieu, ses canons crachèrent des boulets dont certains s’enfoncèrent dans l’eau et d’autres dans les murailles du château.

Les marins poussèrent un rugissement où se mêlaient la joie du travail accompli et la haine des pirates barbaresques.

— Et maintenant, capitaine ? demanda Lafayette.

Decatur répondit sans le regarder, les yeux tournés vers la mer.

— Ce ne sera pas terminé ce soir. J’ai reconnu l’un des bateaux corsaires dans le port. C’était celui de Suleiman Al-Jama. Ça veut dire le faucon en arabe. Je vous parie tout ce que vous voulez qu’à l’heure qu’il est il se prépare à nous prendre en chasse. Pour ce que nous avons fait ce soir, le pacha ne se vengera pas sur nos marins captifs, ils ont trop de valeur pour lui. Mais Al-Jama, lui, va vouloir se venger.

— Autrefois, c’était un homme de religion, non ?

— Oui, il y a encore quelques années, dit Decatur. Il était ce que les musulmans appellent un imam. Une sorte de prêtre. Mais sa haine du christianisme était telle que le prêche ne lui a plus suffi, et il a pris les armes contre tous les navires qui ne battent pas pavillon musulman.

— J’ai entendu dire qu’il ne faisait pas de prisonniers.

— Je l’ai aussi entendu dire. Ça ne doit guère être du goût du pacha, parce que l’on peut exiger une rançon pour des prisonniers, mais il a peu d’influence sur lui. Quand il a autorisé Al-Jama à utiliser le port de Tripoli, le pacha a fait un pacte avec le diable. J’ai aussi entendu dire que lorsqu’il lance une expédition, il n’a aucun mal à trouver des volontaires. Ses hommes lui sont dévoués jusqu’au suicide.

« Les pirates ordinaires ne cherchent qu’à gagner de l’argent. Cela fait des générations qu’ils font ça. Vous avez vu ce soir comment la plupart ont quitté le Philadelphia dès l’abordage ? Ils n’avaient aucune intention de périr dans un combat qu’ils ne pouvaient pas remporter.

« Mais il en va tout autrement pour les disciples d’Al-Jama. Pour eux, c’est un devoir sacré. Ils ont même un mot pour ça : le djihad. Ils combattront jusqu’à la mort s’ils pensent pouvoir emmener un infidèle avec eux.

Henry songea au pirate qui s’était battu avec acharnement, même après avoir reçu une balle. Etait-ce l’un des hommes d’Al-Jama ? Il n’avait pu voir ses yeux, mais il avait senti comme une folie en lui, comme si le fait de tuer un Américain était plus important que d’empêcher l’incendie du Philadelphia.

— A votre avis, pourquoi nous haïssent-ils à ce point ? demanda-t-il.

Decatur le fusilla du regard.

— Lieutenant Lafayette, de toute ma vie je n’ai jamais entendu une question aussi sotte. Mais je vais quand même vous répondre. Ils nous haïssent parce que nous existons. Ils nous haïssent parce que nous sommes différents d’eux. Mais surtout, ils nous haïssent parce qu’ils pensent avoir le droit de nous haïr.

Henry demeura silencieux pendant une longue minute, s’efforçant de réfléchir à la réponse de Decatur, mais un tel système de pensée lui était si étranger qu’il n’y parvenait pas. Lui-même avait tué un homme, ce soir-là, mais sans haine. Il n’avait fait qu’obéir aux ordres. Point. Il n’y avait là rien de personnel. Comment pouvait-il en être autrement ?

— Quels sont vos ordres, capitaine ? finit-il par demander.

— L’Intrepid n’est pas aussi rapide que le Saqr, surtout avec le nombre d’hommes que nous sommes à bord. Nous allons rejoindre le Siren, comme prévu, mais plutôt que de retourner à Malte en convoi, je veux que vous attendiez à bord du Siren et que vous appreniez à cet Al-Jama que la marine américaine n’a pas peur de lui ni de ses semblables. Dites au capitaine Stewart qu’il n’est pas question d’échouer.

Un sourire se peignit sur les traits de Henry. Depuis deux ans, il n’avait que rarement combattu, à part la capture de l’Intrepid et maintenant l’incendie du Philadelphia.

— Si nous parvenons à le capturer ou à le tuer, ce sera excellent pour notre moral.

— Et cela affectera considérablement le leur.

*

Une heure après le lever du soleil, la vigie du Siren lança un cri d’alarme :

— Voile à l’horizon ! Voile à l’horizon ! Cinq degrés à tribord.

Henry Lafayette et le lieutenant Charles Stewart, le capitaine du navire, attendaient cet instant depuis les premières lueurs de l’aube.

— Enfin ! dit Stewart.

Il avait reçu sa nomination à l’âge de vingt-cinq ans, un mois avant la création officielle de la Navy par le Congrès. Il avait passé son enfance aux côtés de Decatur, et, comme lui, Stewart était une des étoiles montantes de la Navy. A bord, on murmurait qu’il serait élevé au grade de capitaine avant le retour de la flotte aux Etats-Unis. Mince, le visage long, il avait les yeux plutôt écartés et profondément enfoncés dans leurs orbites. Sévère mais juste en matière de discipline, il était apprécié des marins qui estimaient avoir de la chance lorsqu’ils étaient affectés sur l’un de ses navires.

Dix minutes plus tard, alors que le sable charrié par le vent griffait le verre de la longue-vue, la vigie hurla de nouveau :

— Il navigue en parallèle à la côte.

— Le gaillard doit soupçonner notre présence, grommela Stewart. Il essaye de nous contourner avant de se lancer à la poursuite de l’Intrepid. (Il se tourna vers Jackson, le maître d’équipage.) Toutes voiles dehors !

Jackson transmit l’ordre aux hommes perchés dans les gréements, et, dans un ensemble parfait, une douzaine de voiles se déroulèrent avant d’éclore sous la brise. Grand mât et mât de misaine craquèrent sous l’effort lorsque le navire de deux cent quarante tonneaux se mit à fendre les flots de la Méditerranée.

Stewart jeta un coup d’œil à l’écume qui se formait aux flancs du navire, estima leur vitesse à dix nœuds et se dit que vu le temps, ils ne tarderaient pas à en faire cinq de plus.

— Il nous a repérés, lança la vigie. Il a sorti plus de voiles.

— Aucun navire n’est plus rapide que nous dans ces eaux, fit Henry.

— Oui, mais il a deux fois moins de tonnage que nous. Au besoin, il peut longer la côte de très près et demeurer hors de portée de nos canons.

— Quand j’ai parlé avec le capitaine Decatur, j’ai eu l’impression que ce Suleiman Al-Jama ne craignait pas le combat.

— Vous croyez qu’il va venir nous affronter ?

— C’est ce que pense Decatur.

— Parfait.

Au cours des quatorze heures suivantes, le Siren poursuivit sans relâche le Saqr. Déployant plus de toile, le brick américain filait plus vite que le navire d’Al-Jama, mais le capitaine arabe connaissait ces eaux mieux que personne. Sans cesse, il attirait le Siren près d’écueils dangereux et le forçait à ralentir l’allure à la recherche d’eaux plus profondes. Le Saqr parvenait également à trouver des vents plus forts le long du rivage, des vents venus du désert, loin derrière les falaises qui bordaient interminablement la côte.

L’écart entre les deux navires diminua considérablement lorsque le soleil se mit à décliner et que la brise de terre faiblit.

— D’ici une heure on l’aura rattrapé, dit Stewart en prenant le verre d’eau tiède que lui tendait son valet de cabine.

Il lança un coup d’œil au pont de batterie découvert. Les marins se tenaient debout à côté de leurs pièces, visiblement désireux d’en découdre. On avait également disposé une certaine quantité de poudre, mais pas trop, au cas où un boulet les aurait frappé de plein fouet. Des aides artificiers, des garçons âgés d’une dizaine d’années, étaient prêts à courir jusqu’au magasin pour réapprovisionner les canons. D’autres hommes, en grappes, étaient perchés dans la mâture, prêts à déployer ou ramener les voiles au gré des ordres. Enfin, des tireurs d’élite s’apprêtaient à gagner le haut du grand mât et du mât de misaine. Deux d’entre eux, des frères originaires des Appalaches, parlaient un sabir incompréhensible du reste de l’équipage, mais ils étaient capables de tirer et de recharger quatre coups à la minute, et de mettre quatre fois dans le mille.

Soudain, deux panaches de fumée blanche jaillirent à la poupe du Saqr et quelques instants plus tard, un boulet s’enfonça dans l’eau à une cinquantaine de mètres devant le Siren et l’autre loin derrière.

Stewart et Lafayette échangèrent un regard inquiet.

— Leurs canons de poupe sont à longue portée, dit Henry. Une portée au moins deux fois plus longue que les nôtres.

— Monsieur Jackson, dix degrés à bâbord, ordonna Stewart pour se débarrasser des canonniers du Saqr. Même manœuvre à chaque canonnade. Direction l’endroit où est tombé le boulet le plus proche.

La brise de terre tomba soudainement. Les grandes voiles triangulaires du Saqr se mirent à pendre, tandis que celles du Siren demeuraient gonflées. Ils se placèrent à la poupe du navire pirate, mais de façon à éviter leurs pièces. A cent cinquante mètres environ, trois canons du Saqr tonnèrent, déployant un nuage de fumée qui le dérobait aux regards. Deux boulets passèrent loin au-dessus d’eux, tandis que le troisième frappait le flanc du Siren sans toutefois le pénétrer.

Stewart demeurait silencieux tandis qu’ils se rapprochaient, risquant à chaque instant d’être touchés. Comme les canons du Saqr ne donnaient plus, il attendit que l’équipage arabe s’écarte des pièces qu’il venait de recharger avant de lancer :

— Feu à volonté !

Quatre caronades crachèrent en même temps, enveloppant de fumée les flancs du Siren qui se ruait vers le Saqr. Du haut de la mâture, les tireurs d’élite abattaient au mousquet des pirates qui se croyaient invisibles derrière le bastingage.

Deux autres canons tonnèrent avant que l’on pût distinguer si la première salve avait fait mouche. Le Saqr répliqua par une bordée parfaitement ajustée. Un boulet écrasa une caronade avec son cordon allumé au moment même où elle tirait. Le boulet tua deux hommes qui servaient la batterie voisine et en mutila un troisième. Des barils de poudre se mirent à flamber comme de gigantesques torches. Un autre boulet tiré du Saqr toucha le grand mât du Siren sans pour autant l’abattre, tandis que les autres arrachaient le bastingage en plusieurs endroits.

— Monsieur Jackson, hurla Stewart pour se faire entendre dans le fracas de la bataille, réduisez la grand-voile avant que nous la perdions tout à fait. Monsieur Lafayette, prenez le commandement à la proue. Faites tirer les caronades et réduisez-moi ces canons au silence.

— A vos ordres, monsieur.

Après un rapide salut, Henry se rua vers la proue, sous la mousquetade venue du Saqr.

L’incendie faisait rage sur le pont du navire barbaresque, mais un homme donnait des ordres d’une voix forte et calme. Il était vêtu d’une robe blanche et l’on voyait distinctement sa barbe noire entremêlée de deux filets de poils blancs partant de la commissure des lèvres. Il avait un grand nez, si crochu qu’il atteignait presque sa lèvre supérieure.

Sueleiman Al-Jama dut se sentir observé car il tourna à son tour les yeux vers le navire américain. A une centaine de mètres, Henry sentait la haine qui émanait de cet homme. La fumée d’une nouvelle canonnade le déroba un moment à sa vue et un instant plus tard, il dut se baisser lorsque le bastingage à côté de lui vola en éclats. Quand il se redressa, Al-Jama le dévisageait toujours.

Henry détourna le regard.

Arrivé sur la proue, il organisa une brigade de seaux pour éteindre les flammes. La caronade touchée par le boulet était détruite, mais le canon voisin fonctionnait encore. Henry décida de le servir lui-même, car le jeune enseigne chargé de cette batterie était brûlé au point d’en être méconnaissable.

Il approcha le boutefeu de la lumière du canon. Un coup de tonnerre et le fût recula sur ses rails. Avant même de vérifier s’il avait fait des dégâts au Saqr, il donna l’ordre de l’écouvillonner. Le boulet avait traversé le bastingage à côté d’un canon, et par l’ouverture on voyait des hommes agonisants se tordre de douleur, allongés sur le pont.

— Rechargez !

Presque à bout portant, les deux bâtiments lâchèrent une bordée l’un contre l’autre. La nuit tombait, mais les marins étaient si proches qu’ils pouvaient viser grâce à la lueur des incendies.

Mais peu à peu, au fur et à mesure de leur destruction, les canons du Saqr se taisaient. Lorsque au bout d’une minute le vaisseau tripolitain cessa de riposter, Stewart ordonna d’approcher plus encore le Siren.

— Parés à l’abordage.

Des marins saisirent les grappins, d’autres des haches, des piques et des sabres. Henry vérifia les chiens des deux pistolets glissés dans sa ceinture et sortit son coutelas.

Soulevant un nuage d’écume dans son sillage, le Siren se rua sur le Saqr comme un taureau, et quand les deux navires ne furent plus qu’à trois mètres de distance, les marins jetèrent les grappins. Lorsque les deux coques s’entrechoquèrent, Henry bondit sur le Saqr.

Ses pieds n’avaient pas plus tôt atteint le pont qu’une série d’explosions secoua le vaisseau pirate. Ses canons n’avaient nullement été réduits au silence. Ils avaient feint leur destruction pour attirer le Siren dans un piège. Douze canons crachèrent leurs boulets sur le brick américain, fauchant les hommes alignés derrière le bastingage. Il fallait aussitôt virer de bord. Les marins coupèrent les cordes des grappins.

A la vue de ses hommes ainsi décimés, Henry eut l’impression d’avoir été lui-même taillé en pièces. Mais il n’eut pas le temps de regagner son navire, qui, déjà, s’était éloigné d’environ six mètres. Il était pris au piège sur le Saqr et les balles de mousquet tirées du Siren sifflaient à ses oreilles.

Les servants arabes des canons ne l’avaient pas vu sauter à bord. Seule issue pour lui, plonger dans la mer et compter sur ses qualités de nageur pour gagner le lointain rivage. Courbé en deux, il se dirigea vers le bastingage et l’avait presque atteint lorsqu’une silhouette se dressa devant lui.

Avant que l’homme ait pu comprendre de quoi il retournait, Henry tira l’un de ses pistolets de la main gauche et fit feu, une fraction de seconde avant de heurter de son épaule la poitrine du pirate.

Au moment où ils basculaient tous les deux par-dessus bord, il reconnut les filets blancs dans la barbe de l’homme : Suleiman Al-Jama.

Ils tombèrent dans l’eau agrippés l’un à l’autre et lorsque Henry refit surface, il aperçut Al-Jama haletant à côté de lui et qui se débattait d’étrange façon. Il vit alors la tache sombre sur la robe blanche de l’homme. Sa balle l’avait atteint à la jointure de l’épaule et il ne pouvait lever le bras.

Le Saqr et le Siren se trouvaient déjà à une quinzaine de mètres et échangeaient à nouveau des bordées. Même si Henry avait hurlé à pleins poumons, personne n’aurait pu l’entendre.

Al-Jama, lui, avait de plus en plus de mal à garder la tête au-dessus des vagues et sa robe chargée d’eau l’entraînait vers le fond. A la différence de Henry, le pirate n’était visiblement pas un bon nageur. Sa tête disparut un moment sous la surface avant de réapparaître. Pas une seule fois il n’appela à l’aide.

Il disparut à nouveau, plus longtemps cette fois, et lorsqu’il refit surface, il avait du mal à tenir la bouche au-dessus de l’eau. Henry se débarrassa de ses lourdes bottes et utilisa sa dague pour fendre la robe d’Al-Jama qui se mit à flotter un peu plus loin. Pourtant, l’homme n’en avait plus pour longtemps.

La côte se trouvait distante de près de six kilomètres, et Henry n’était pas sûr d’y parvenir avec le poids du pirate, mais la vie d’Al-Jama était entre ses mains et il avait le devoir de tout faire pour le sauver.

Il entoura de son bras la poitrine nue de l’homme qui tenta de le repousser.

— Lorsque nous sommes tombés du navire, dit Henry, vous avez cessé d’être mon ennemi, mais je vous jure devant Dieu que si vous résistez, je vous laisse vous noyer.

— Je préférerais encore ça, répondit Al-Jama avec un fort accent arabe.

— Comme vous voudrez.

Henry tira de sa ceinture son deuxième pistolet et le frappa violemment à la tempe. Puis, saisissant l’homme assommé sous un bras, il se mit à nager en direction du rivage.