Rugzakje

Het regent hier zelden met overgave, maar áls het gebeurt, gaan ook wel meteen alle scholen dicht. Dat is niet alleen onbegrijpelijk, maar vooral ook lastig. Want kinderen die een vrije dag in hun schoot krijgen geworpen, vernielen aanvankelijk verveeld wat huisraad, daarna gaan ze elkáár schoppen of slaan en ten slotte komen ze in mijn kantoor met ingestudeerde bibberlipjes klagen ‘waarom we toch naar dit rotland verhuisd zijn’ en dat in Nederland ‘vast nu iedereen lekker op het strand zit’.

Huisgenoot P. trapt hier nog steeds in en zet zijn schuldgevoel om in beloftes van vrolijke uitstapjes, nieuwe dvd’s en andere vormen van aflaat, maar ik heb ze door: toen het van de week weer eens zover was, sprak ik dus: ‘Gaan jullie maar een mooi boek lezen.’ Die tiendelige Little House-reeks, bijvoorbeeld, van de voortreffelijke Laura Ingalls Wilder. Daar waren ze nooit aan begonnen, uit vrees dat het er in de negentiende-eeuwse bossen van Wisconsin een stuk suffer aan zou toegaan dan op Facebook.com. Toen ik zelf tien was verslond ik Het kleine huis op de prairie. Het kwam ook op tv, maar die versie deugde niet, want daarin zag de vader van Laura eruit als Bobby Ewing avant la lettre, terwijl hij in werkelijkheid sprekend op Raspoetin leek. Bovendien werd de serie door de eo uitgezonden, en bij ons thuis heerste een diep dedain jegens die omroep. Maar de boeken waren heerlijk. Ik benijdde die pionierskinderen hevig, want al werden ze soms opeens blind door roodvonk of moesten ze een hele winter ingesneeuwd leven van één kussensloop vol tarwekorrels, ze hadden wél een eigen paard en hun moeder maakte zelf boter volgens een procedé dat mij telkens het water in de mond deed lopen. Ook kwamen er geregeld indianen of beren aan de deur met scherpomlijnde bedoelingen, en als het gezin op dat alles uitgekeken dreigde te raken, sleepte vader de hele handel in een huifkar mee naar een nog verder weg gelegen oord, om daar een put te slaan of pasteien te vullen met zelfgeschoten lijsters die zojuist een hele maïsoogst hadden opgegeten.

Dit alles somde ik verlekkerd voor mijn kinderen op, en ze kregen er zowaar zin in: een halfuur lang hoorde ik brave voorleesgeluiden uit de kinderkamer komen. Ik was juist aan de derde alinea van een achterstallig stukje bezig toen mijn dochter binnenkwam. Of we bessen konden gaan plukken, want dat deden ze in dat boek ook. ‘Er groeien nu geen bessen, maar bel papa even, dat hij donuts meebrengt van Starbucks,’ zei ik laf. ‘En waarom hebben wíj eigenlijk geen varken?’ protesteerde ze nog, terwijl ik haar de gang op schoof. Even later kwamen mijn zoontjes, op zoek naar enige bundels hardhout om een arrenslee van te maken met veel smeedwerk, net als in Het kleine huis. ‘Ga nou maar even tv-kijken, ik kom zo...’ mompelde ik afwezig en ik werkte door.

Pas uren later schrok ik op, liep schuldbewust de huiskamer binnen en riep: ‘Jongens, zullen we gezellig popcorn maken?’ Maar er kwam geen antwoord. En ja hoor, op tafel lag een briefje. we are running away for ever, stond erop. Het rode rugzakje van mijn jongste zoontje was verdwenen. Buiten bleek het inmiddels donker geworden, en behoorlijk koud. In de verte huilde een hond. Op mijn geroep kwam geen antwoord. Het duurde wel iets te lang om lacherig te blijven doen, maar uiteindelijk kwamen ze natuurlijk toch terug, blozend en uitgelaten. ‘We gingen niet écht voor altijd weg, hoor, mama, we wilden alleen maar wat avonturen beleven!’ sprak Boelie aanhankelijk. Kijk, dat was een meevaller.

Toen ze veilig voor de tv zaten, smakte hij met zijn mond vol popcorn: ‘We hadden onze allerbelangrijkste spullen meegenomen,’ en wees op het rode rugzakje. Ik maakte het open. Er zat een moppenboek in. En een Rubik’s Cube. En een tomaat.

Ik verzin dit niet
x97890295756761.xhtml
x97890295756762.xhtml
x97890295756763.xhtml
x97890295756764.xhtml
x97890295756765.xhtml
x97890295756766.xhtml
x97890295756767.xhtml
x97890295756768.xhtml
x97890295756769.xhtml
x978902957567610.xhtml
x978902957567611.xhtml
x978902957567612.xhtml
x978902957567613.xhtml
x978902957567614.xhtml
x978902957567615.xhtml
x978902957567616.xhtml
x978902957567617.xhtml
x978902957567618.xhtml
x978902957567619.xhtml
x978902957567620.xhtml
x978902957567621.xhtml
x978902957567622.xhtml
x978902957567623.xhtml
x978902957567624.xhtml
x978902957567625.xhtml
x978902957567626.xhtml
x978902957567627.xhtml
x978902957567628.xhtml
x978902957567629.xhtml
x978902957567630.xhtml
x978902957567631.xhtml
x978902957567632.xhtml
x978902957567633.xhtml
x978902957567634.xhtml
x978902957567635.xhtml
x978902957567636.xhtml
x978902957567637.xhtml
x978902957567638.xhtml
x978902957567639.xhtml
x978902957567640.xhtml
x978902957567641.xhtml
x978902957567642.xhtml
x978902957567643.xhtml
x978902957567644.xhtml
x978902957567645.xhtml
x978902957567646.xhtml
x978902957567647.xhtml
x978902957567648.xhtml
x978902957567649.xhtml
x978902957567650.xhtml
x978902957567651.xhtml
x978902957567652.xhtml
x978902957567653.xhtml
x978902957567654.xhtml
x978902957567655.xhtml
x978902957567656.xhtml
x978902957567657.xhtml
x978902957567658.xhtml
x978902957567659.xhtml
x978902957567660.xhtml
x978902957567661.xhtml
x978902957567662.xhtml
x978902957567663.xhtml
x978902957567664.xhtml
x978902957567665.xhtml
x978902957567666.xhtml
x978902957567667.xhtml
x978902957567668.xhtml
x978902957567669.xhtml
x978902957567670.xhtml
x978902957567671.xhtml
x978902957567672.xhtml
x978902957567673.xhtml
x978902957567674.xhtml
x978902957567675.xhtml
x978902957567676.xhtml
x978902957567677.xhtml
x978902957567678.xhtml
x978902957567679.xhtml
x978902957567680.xhtml
x978902957567681.xhtml
x978902957567682.xhtml
x978902957567683.xhtml
x978902957567684.xhtml
x978902957567685.xhtml
x978902957567686.xhtml
x978902957567687.xhtml
x978902957567688.xhtml
x978902957567689.xhtml
x978902957567690.xhtml
x978902957567691.xhtml
x978902957567692.xhtml
x978902957567693.xhtml
x978902957567694.xhtml
x978902957567695.xhtml
x978902957567696.xhtml
x978902957567697.xhtml
x978902957567698.xhtml