veer3.tif

DERDE BEDRIJF, TWAALFDE SCÈNE

DROOM, GODERICS EIND, HET KERKHOF

JONGE HARRY staart naar een graf dat overdekt is met bloemen. Hij heeft zelf ook een klein bosje bloemen in zijn hand.

TANTE PETUNIA

Nou, vooruit, leg je zielige bloemetjes neer en laten we gaan. Wat een verschrikkelijk oord is dit. Ik snap niet waarom ik op het idee kwam – Goderics Eind, ammehoela. Goddeloos Eind, kun je beter zeggen. Je ziet meteen dat het hier een en al vuiligheid en verderf is. Vooruit, schiet een beetje op.

JONGE HARRY loopt naar het graf en blijft dan even staan.

Schiet op, Harry... ik heb hier allemaal geen tijd voor. Dirk moet vanavond naar de padvinders en je weet dat hij niet graag te laat komt.

JONGE HARRY

Tante Petunia, wij zijn toch hun laatste nog levende familie?

TANTE PETUNIA

Ja. Jij en ik, ja.

JONGE HARRY

En – ze waren niet populair. U zei dat ze weinig vrienden hadden?

TANTE PETUNIA

Lily deed wel haar best – arme meid – ze deed haar best – het was haar schuld niet, maar ze stootte mensen gewoon af – door haar karakter. Het kwam door haar intensiteit, door haar – manier van doen, door – hoe ze was. En je vader – nou, die was gewoon een verschrikking – echt een verschrikking. Nee, geen vrienden. Geen van beiden.

JONGE HARRY

Maar waarom dan – waarom zoveel bloemen? Waarom is het hele graf bedekt met bloemen?

TANTE PETUNIA kijkt eens wat beter. Het is alsof ze de bloemen nu pas ziet en dat ontroert haar diep. Ze loopt naar het graf van haar zus, knielt en doet vergeefs haar best om de emoties die in haar opwellen te onderdrukken.

TANTE PETUNIA

O. Tja. Nu je het zegt, er liggen inderdaad wel – een paar bosjes. Zeker komen aanwaaien vanaf andere graven. Of iemand heeft leuk willen zijn. Ja, dat zal het zijn, een of ander rotjoch dat zich verveelde heeft de bloemen van andere graven verzameld en toen hier neergelegd –

JONGE HARRY

Maar overal staat hun naam op... Lily en James, we zullen nooit vergeten wat jullie gedaan hebben... Lily en James, jullie offer –

VOLDEMORT

Ik ruik slechte gewetens, ik ruik de stank van schuldgevoelens.

TANTE PETUNIA (tegen JONGE HARRY)

Weg hier. Maak dat je wegkomt.

Ze trekt hem mee. VOLDEMORT s hand rijst boven de grafsteen van de Potters uit, gevolgd door de rest van zijn gedaante. We kunnen zijn gezicht niet zien, maar zijn silhouet is grillig, puntig en angstaanjagend.

Ik wist het wel. Het is gevaarlijk hier. Hoe eerder we weg zijn uit Goderics Eind hoe beter.

JONGE HARRY wordt meegetrokken, maar keert zich toch om naar VOLDEMORT.

VOLDEMORT

Zie je nog steeds door mijn ogen, Harry Potter?

JONGE HARRY gaat angstig af terwijl ALBUS uit de mantel van VOLDEMORT tevoorschijn springt. Hij steekt een vertwijfelde hand uit naar zijn vader.

ALBUS

Vader... vader...

We horen woorden in Sisselspraak.

Hij komt. Hij komt. Hij komt.

En dan een gil.

En van helemaal achter uit de zaal, om iedereen heen fluisterend, woorden in een onmiskenbaar stemgeluid. De stem van VOLDEMORT...

Haaaarry Pottttter...

Harry Potter en het vervloekte kind
cover.html
Section0001.html
Section0002.html
Section0003.html
Section0004.html
Section0005.html
Section0006.html
Section0007.html
Section0008.html
Section0009.html
Section0010.html
Section0011.html
Section0012.html
Section0013.html
Section0014.html
Section0015.html
Section0016.html
Section0017.html
Section0018.html
Section0019.html
Section0020.html
Section0021.html
Section0022.html
Section0023.html
Section0024.html
Section0025.html
Section0026.html
Section0027.html
Section0028.html
Section0029.html
Section0030.html
Section0031.html
Section0032.html
Section0033.html
Section0034.html
Section0035.html
Section0036.html
Section0037.html
Section0038.html
Section0039.html
Section0040.html
Section0041.html
Section0042.html
Section0043.html
Section0044.html
Section0045.html
Section0046.html
Section0047.html
Section0048.html
Section0049.html
Section0050.html
Section0051.html
Section0052.html
Section0053.html
Section0054.html
Section0055.html
Section0056.html
Section0057.html
Section0058.html
Section0059.html
Section0060.html
Section0061.html
Section0062.html
Section0063.html
Section0064.html
Section0065.html
Section0066.html
Section0067.html
Section0068.html
Section0069.html
Section0070.html
Section0071.html
Section0072.html
Section0073.html
Section0074.html
Section0075.html
Section0076.html
Section0077.html
Section0078.html
Section0079.html
Section0080.html
Section0081.html
Section0082.html
Section0083.html
Section0084.html
Section0085.html
Section0086.html
Section0087.html
Section0088.html
Section0089.html
Section0090.html
Section0091.html
Section0092.html
Section0093.html
Section0094.html