NEGYVENNÉGY


Egész nap ömlött az eső. A ház foglyaként mindenki csupa ideg volt. Caleb látta, hogy Pim türelme Kate iránt fogyóban van, és parázs veszekedés várható. Néhány napja még örült is volna ennek a fejleménynek; legalább túlesnek rajta.

Esteledett már, mikor felszakadoztak a felhők. Az alacsonyan járó nap sugarai beragyogták a földeket, a felázott táj csillogott a fényben. Caleb átkutatta a ház környékét, de nem látott hangyákat, hát kijelentette, hogy sötétedésig kimehetnek a friss levegőre. A hangyabolyokból csak ovális, horpadt sárhalmok maradtak, szinte beleolvadtak a talajba. Nyugalom, mondta magának. Ezen az isten háta mögötti helyen túl sokat képzelődsz, semmi több.

Kate és Pim a gyerekekre vigyázott, akik a kertben cipókat gyúrtak a sárból, Caleb pedig kiment megnézni a lovakat. A kifutó túlsó végébe épített nekik egy fedett menedéket, hogy rossz időben az alá húzódhassanak be, és most ott talált rájuk. Délcegnek nem volt semmi baja, de Jeb furcsán vette a levegőt és fennakadt a szeme. Ráadásul a levegőben tartotta a bal hátsó lábát. Hagyta, hogy Caleb behajlítsa az ízületet; látszott is egy apró seb a pata homorú közepén. Egy hosszú és éles valami fúródhatott bele. Elment a fészerbe, és hozott egy kötőféket, egy hegyes végű csipeszt és egy kötelet. Miközben Jeb kötőfékét rögzítette, meglátta, hogy Kate közeledik felé.

– Nem tűnik valami vidámnak az a jószág.

– Tüske ment a patájába.

– Elkél a segítség?

Caleb egyedül is boldogult volna, de ha már az asszonyban végre feltámadt a segítőkészség, esze ágában sem volt visszautasítani.

– A kötél elvileg megfogja. Csak tartsd a kötőféket.

Kate megmarkolta a ló szájánál a bőrszíjat.

– Betegnek tűnik. Normális, hogy így veszi a levegőt?

Caleb az állat hátsó fertályánál guggolt.

– Te vagy az orvos… szerinted?

Fölemelte a ló lábát. Másik kezével a sebhez illesztette a csipeszt. Nehéz volt fogást találni. Amikor összecsattant a csipesz hegye, az állat hátrahőkölt, nyihogott és a fejét rángatta.

– A fenébe, fékezd meg!

– Próbálom!

– Ez egy ló, Kate. Mutasd meg neki, ki a főnök.

– Mit csináljak, verjem?

Jeb hevesen tiltakozott. Caleb otthagyta őket, majd visszajött egy két centi vastag lánccal, összefűzte a kötőfékkel és rátekerte a ló orrára. Meghúzta a láncot Jeb állánál, és a két végét Kate kezébe adta.

– Fogd meg – mondta. – És ne finomkodj!

Jebnek nem tetszett ugyan a lánc, de bevált. A csipesz szárai közt lassan előbukkant a baj okozója. Caleb a fény felé tartotta. Körülbelül öt centi hosszú volt, merev, majdnem áttetsző anyagból való, mint a madárcsont.

– Valamiféle tövis lehet – jegyezte meg.

A ló kissé lenyugodott, de még mindig szaporán vette a levegőt. Nyálcseppek lógtak a szája sarkában; nyaka és horpasza csillogott a verejtéktől. Caleb egy vödörből vizet lötykölt a sebre, aztán bekente jóddal. Délceg a búvóhely mellett ácsorgott és gyanakodva figyelte őket. Kate tartotta a kötőféket, míg Caleb bőrpapucsot húzott a patára, és egy zsineggel rögzítette. Mást nemigen tehetett érte. Éjszakára kikötve hagyja az állatot, és reggel meglátja, jobban van-e.

– Köszönöm a segítséget.

A fészer ajtajában álltak; szinte teljesen besötétedett már.

– Figyelj – szólalt meg végül Kate –, tudom, hogy mostanában nem voltam kellemes társaság.

– Semmi baj, nem érdekes. Mindenki megérti.

– Ne légy ilyen tapintatos, Caleb. Túl régóta ismerjük egymást ehhez.

Caleb nem felelt.

– Bill egy seggfej volt. Tisztában vagyok vele.

– Kate, erre semmi szükség.

Az asszony nem tűnt dühösnek, inkább csak rezignáltnak.

– Csak azért mondom, mert tudom, mit gondol mindenki. És nem is tévednek. Valójában a felét se tudjátok az igazságnak.

– Akkor miért mentél hozzá? – Caleb maga is meglepődött, hogy a kérdés így kibukott belőle. – Bocsánat, ez kicsit túl nyersre sikerült.

– Nem, teljesen jogos kérdés. Elhiheted, hogy én is föltettem már magamnak. – Elhallgatott egy pillanatra, aztán kissé földerült. – Tudtad, hogy amikor Pimmel gyerekek voltunk, azon veszekedtünk, hogy melyikünk fog hozzád menni feleségül? Valódi verekedésig fajult, pofozkodtunk, húztuk egymás haját, ami csak kell.

– Ne hülyéskedj.

– Ne vigyorogj annyira! Kész csoda, hogy egyikünk sem kötött ki a kórházban. Egyszer elloptam a naplóját. Tizenhárom éves lehettem. Úristen, micsoda szemétláda voltam! Tele volt rólad szóló bejegyzésekkel. Hogy milyen jóképű vagy, és milyen okos! Mindkettőtök nevét beleírta egy nagy, dagadó szívbe. Hú, de gusztustalan volt.

Caleb határtalanul szórakoztatónak találta a gondolatot.

– És mi történt?

– Na vajon? Idősebb volt nálam, nem lehetett kiegyenlített a küzdelem. – Megcsóválta a fejét és fölnevetett. – Nézzenek oda! Élvezed, mi?

Nem is tagadta.

– Vicces sztori. Most hallok róla először.

– De ne áltasd magad, öcsi… nem fogom a lábad elé vetni magam.

Caleb elmosolyodott.

– Megnyugtató.

– Ráadásul majdnem vérfertőzés lenne. – Megborzongott. – Pfuj, de komolyan.

Leszállt az este a földeken. Caleb ráeszmélt, mit hiányolt eddig: Kate barátságát. Gyerekkorukban sülve-főve együtt voltak, mint két testvér. De aztán közbejött az élet – a hadsereg, Kate orvosi tanulmányai, Bill és Pim, Theo és a lányok, meg a jövőt illető tervezgetések – s ők valahogy elvesztették egymást az élet kanyaraiban. Évekig nem is beszélgettek igazán úgy, ahogy most.

– De a kérdésedre nem válaszoltam. Hogy miért mentem feleségül Billhez. Elég egyszerű a válasz. Azért, mert szerettem. Nem tudnék jó okot mondani, hogy miért, de az ilyesmit nem választja az ember. Aranyos, életvidám semmirekellő volt, és az enyém. – Elhallgatott, aztán hozzátette: – Igazából nem azért jöttem ki, hogy a lovaknál segédkezzek.

– Nem?

– Azért jöttem, hogy megkérdezzem, miért vagy ilyen ideges. Pim szerintem még nem vette észre, de előbb-utóbb fogja.

Caleb úgy érezte, rajtakapták.

– Valószínűleg semmiség.

– Ismerlek, Caleb. Nem semmiség. És a lányaimra is gondolnom kell. Bajban vagyunk?

Nem szívesen válaszolt, de Kate sarokba szorította.

– Nem biztos. De lehet.

Hangos nyerítés szakította félbe a gondolatmenetét. A kifutó felől csattanást hallottak, majd ütemes döngések sorát.

– Ez meg mi a fene? – kérdezte Kate.

Caleb fölkapott egy lámpást a fészerből, és végigszáguldott a kifutón. Jeb az oldalán feküdt, és vadul rángatta a fejét. Hátsó lábai görcsösen rugdalták a búvóhely falát.

– Mi baja van? – kérdezte Kate.

Az állat haláltusáját vívta. Előbb a belei engedtek, aztán a hólyagja. Három görcs rázta meg a testét egymás után, s végül egy utolsó, heves rángás után minden tagja megmerevedett. Másodpercekig feküdt így, mintha drótok feszítenék ki. Aztán kiszállt belőle a lélegzet, és elernyedt.

Caleb lekuporodott a tetem mellé, és a lámpást az állat arcához tartotta. Vérrel szennyezett tajték csorgott a ló szájából. Sötét szeme fölfelé bámult, visszaverődött róla a fény.

– Caleb, miért van nálad fegyver?

Lenézett a kezére: és tényleg. George revolvere volt, a nagy .357-es, a fészerben rejtegette. Nyilván fölkapta, amikor a lámpásért nyúlt – olyan gépiesen, hogy nem is tudatosult benne a mozdulat. Még a kakast is felhúzta.

– El kell mondanod, mi folyik itt – közölte Kate.

Caleb visszaengedte a revolver kakasát, és megfordult a sarkán a ház felé. Gyertyafény pislákolt az ablakokban. Pim bizonyára vacsorát főz, a lányok a földön játszanak vagy könyveket nézegetnek, a kis Theo az etetőszékében fészkelődik. De lehet, hogy nem; akár el is aludhatott már. Előfordult, hogy vacsoraidőben elnyomta az álom, hogy aztán órák múltán az éhségtől bömbölve ébredjen.

– Válaszolj, Caleb!

Fölkelt, a pisztolyt a nadrágja derekába csúsztatta, és ingét ráhúzta, hogy ne látszódjon. Délceg a fénykör szélén állt, fejét mélyen, búsan lehajtotta, mint aki gyászol. Szegény fiú, gondolta Caleb. Mintha sejtené, hogy az ő dolga lesz egyetlen barátjának tetemét kihúzni a mezőre, ahol aztán reggel Caleb a maradék benzinnel elégeti.

A ​tükrök városa
titlepage.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html
index_split_096.html
index_split_097.html
index_split_098.html
index_split_099.html
index_split_100.html
index_split_101.html
index_split_102.html
index_split_103.html
index_split_104.html
index_split_105.html
index_split_106.html
index_split_107.html
index_split_108.html
index_split_109.html
index_split_110.html
index_split_111.html
index_split_112.html
index_split_113.html
index_split_114.html
index_split_115.html
index_split_116.html