* * *

Dalamar tudta, hogy varázslótársa készül valamire, de képtelen volt rá, hogy komolyan tartson Palintól. Hogyan is jelenthetne bármi veszélyt az az ember? Éppen úgy képtelen arra, hogy varázsoljon, mint ő maga. Természetesen ő, Dalamar tett arról, hogy ez ne akadályozhassa meg semmiben. Rövidesen eljön az ő ideje. Mindent úgy tervezett, és úgy intézett, hogy akármelyik oldal kerül is ki győztesen a küzdelemből, mindkettőtől megkapja azt, amire vágyik.

Valami azonban nem hagyta nyugodni. Volt valami különös abban a vak koldusban. Talán az az embervarázsló, vagy legalábbis annak képzeli magát. Talán Palin valóban kitalált valamit, amivel együtt akarnak megpróbálkozni. Hogy miféle nyulat akarhatnak előhúzni a kalapjukból, arról a sötételfnek fogalma sem volt. Már ha egyáltalán képesek lesznek bármire is, mielőtt a holtak lelkei kiszipolyozzák, és az őrületbe taszítják mindkettőjüket.

Dalamar tehát abban a nyugodt tudatban hagyta ott Palint és vak koldus barátját a totemnél, hogy tőlük egyáltalán nincs miért tartania. Nyomban az égben termett, hogy saját szemével nézze végig a Malys és Mina között zajló elkeseredett küzdelmet. Valójában őt magát sem érdekelte igazán, melyikük fog győzni. Nyugodt, hűvös érdeklődéssel figyelte a csatát, akár unatkozó nemes a gladiátorviadalt, hiszen ő mindkét oldalra megtette a tétjeit, így nem veszíthetett.

Malys éppen akkor okádott tüzet a halálsárkányra, és a szörnyeteg bőrszárnyait elborította a tűz. Malys elégedetten vicsorgott, máris azt hitte, hogy megnyerte a küzdelmet.

– Azért ne bízd el magad túlságosan! – mondta Dalamar a vörössárkánynak, s mint kiderült, neki lett igaza.

Takhisis is megérkezett ugyanis a küzdelembe. Kinyújtotta a kezét, és megérintette a halálsárkányt. Szelleme a lángoló, élőhalott szörnyetegbe áramlott, megmentve ezzel Minát, a küldöttét.

Abban agypillanatban Dalamar meghallotta, hogy valaki valahol egy varázslatot kántál. A szavakat ugyan nem értette, de felismerte a sárkányok ősi nyelvét. Az sem tartott sokáig, míg rádöbbent, a szavak dallamát és hangsúlyát hallgatva, hogy egy ugyancsak nagyhatalmú varázslatról lehet szó. Lelke azonnal otthagyta az égi csa-tateret, szállt vissza a templomhoz. Látta az odalentről áradó fényes ragyogást, és felismerte, hogy hibát követett el – talán életének utolsó, végzetes hibáját.

Mert ahogyan Dalamar, a sötételf alábecsülte annak idején az egyik Majerét, Raistlint, ugyanúgy becsülte alá most a másikat is, az unokaöccsét, Palint. Amint a templomhoz ért, Dalamar azonnal megértette, mi volt a varázsló terve.

A sötételf felismerte a vak koldusban Tükört, a Fény Fellegvárának őrzőjét. Látta a holt lelkeket, amint ott nyüzsögnek Tükör körül, megpróbálva magukba szívni varázserejét, de a sárkány nem válhatott az áldozatukká. A holtak talán elszívhattak valamennyit a varázslás során kiszivárgó varázserőből, de nem akadályozhatták meg Tükört abban, hogy befejezze a varázslatot. Megzavarni is képtelenek voltak, hiszen nem volt ember. Dalamar jól tudta, mire készülnek azok ketten, olyan jól tudta, mintha velük együtt tervelte volna ki.

Dalamar újra az égre nézett, a küzdelembe. Most Takhisis győzelmének a pillanata következett. A Sötétség Királynője végre bosszút állhatott azon a sárkányon, aki betört a világára, és megpróbálta elfoglalni. Takhisisnak egészen idáig szótlanul, némán kellett tűrnie Malys gúnyolódását és szidalmazását. Végig kellett néznie, ahogyan Malys legyilkolja a sárkányokat – az ő sárkányait –, és magukba szívja az erejüket, amely pedig ugyancsak a Sötétség Királynőjét illette.

Takhisis pedig végre elég erőssé válhatott ahhoz, hogy szembeszálljon Malysszal, hogy elrabolja tőle a halott sárkányok lelkeit. Most már korábbi úrnőjüket imádhatták újra, és neki adhatták minden hatalmukat és erejüket. Krynn sárkányainak lelkét ismét az istennő uralhatta.

Takhisis régóta figyelt, tervezett, és várakozott arra, hogy ezt az utolsó akadályt is eltávolíthassa az útjából. Végre teljesen egyedül, ellenfelek nélkül uralhatja az egész világot, isteni erejének teljében. Most csakis leghatalmasabb ellenfelét látta maga előtt, ezért egyáltalán nem törődött azzal a veszéllyel, amely közben a háta mögül leselkedett rá.

Dalamar figyelmeztethette volna Takhisist. Csakis egyetlen szót kellett volna kimondania hangosan, és az istennő máris a totemnél termett volna, hogy megvédje azt. Más választása nem is lett volna. Nagyon keményen dolgozott azon, hogy létrehozza ezt az átjárót, amelyen át a világba léphet. Nem tűrte volna, hogy éppen most, az utolsó pillanatban akadályozzák meg terve végrehajtásában. Nem zárhatták le a kaput most, hogy már majdnem készen állt arra, hogy átlépjen rajta. Malysszal máskor is megküzdhetett, és újabb küldöttet is választhatott magának, ha Mina most meghal.

Dalamar várakozott.

Igen, Takhisis valóban gazdag jutalmat ígért neki a segítségéért cserébe – visszaadja neki a testét, és visszaadja neki a mágiát, ami csak az övé, amin nem kell osztoznia senkivel.

Dalamar a saját lelkébe tekintett, visszanyúlt a múltba, egy emlékhez, amelyet ott őrzött lelke mélyén, és amely a legdrágább volt számára mind közül: a mágia emléke. Bármit megtett, mondott volna, elárult és elpusztított volna azért a mágiáért.

A gondolat, hogy ezért meg kell alázkodnia Takhisis előtt, gyűlöletes volt a számára. Valaha, évekkel ezelőtt, amikor a mágia még ott élt benne, és ő hatalmas volt, nyíltan szembeszállt a Sötétség Királynőjével. Nuitari, az istennő gyermeke egyáltalán nem szerette az anyját, és hívei bármikor számíthattak rá, hogy megvédi őket Takhisis haragjától. Nuitari azonban nem volt többé. S a hatalom, amellyel a fekete mágia istene ajándékozta meg leghűségesebb hívét, szintén nem volt többé. S Dalamarnak most le kell borulnia a Sötétség Királynője előtt, pedig jól tudta, hogy Takhisis egyáltalán nem lesz nagylelkű hozzá. De a mágiáért még erre is hajlandó volt.

Takhisis ott lebegett a világ felett, és a küzdelmet figyelte, amelyik olyan fontos, olyan sorsdöntő volt a számára. Az ő bajnoka állt nyerésre. Mina egyenesen Malys felé tartott, a sárkánydárda ezüst fénnyel ragyogott a kezében.

Dalamar pedig lassan letérdelt a porba, lehajtotta a fejét, és any-nyit mondott halkan:

– Felség…

A lenyugvó hold sárkányai
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
content0001.xhtml
content0002.xhtml
content0003.xhtml
content0004.xhtml
content0005.xhtml
content0006.xhtml
content0007.xhtml
content0008.xhtml
content0009.xhtml
content0010.xhtml
content0011.xhtml
content0012.xhtml
content0013.xhtml
content0014.xhtml
content0015.xhtml
content0016.xhtml
content0017.xhtml
content0018.xhtml
content0019.xhtml
content0020.xhtml
content0021.xhtml
content0022.xhtml
content0023.xhtml
content0024.xhtml
content0025.xhtml
content0026.xhtml
content0027.xhtml
content0028.xhtml
content0029.xhtml
content0030.xhtml
content0031.xhtml
content0032.xhtml
content0033.xhtml
content0034.xhtml
content0035.xhtml
content0036.xhtml
content0037.xhtml
content0038.xhtml
content0039.xhtml
content0040.xhtml
content0041.xhtml
content0042.xhtml
content0043.xhtml
content0044.xhtml
content0045.xhtml
content0046.xhtml
content0047.xhtml
content0048.xhtml
content0049.xhtml
content0050.xhtml
content0051.xhtml
content0052.xhtml
content0053.xhtml
content0054.xhtml
content0055.xhtml
content0056.xhtml
content0057.xhtml
content0058.xhtml
content0059.xhtml
content0060.xhtml
content0061.xhtml
content0062.xhtml
content0063.xhtml
content0064.xhtml
content0065.xhtml
content0066.xhtml
content0067.xhtml
content0068.xhtml
content0069.xhtml
content0070.xhtml
content0071.xhtml
content0072.xhtml
content0073.xhtml
content0074.xhtml
content0075.xhtml
content0076.xhtml
content0077.xhtml
content0078.xhtml
content0079.xhtml
content0080.xhtml
content0081.xhtml
content0082.xhtml
content0083.xhtml
content0084.xhtml
content0085.xhtml
content0086.xhtml
content0087.xhtml
content0088.xhtml
content0089.xhtml
content0090.xhtml
content0091.xhtml
content0092.xhtml
content0093.xhtml
content0094.xhtml
content0095.xhtml
content0096.xhtml
content0097.xhtml
content0098.xhtml
content0099.xhtml
content0100.xhtml
content0101.xhtml
content0102.xhtml
content0103.xhtml
content0104.xhtml
content0105.xhtml
content0106.xhtml
content0107.xhtml
content0108.xhtml
content0109.xhtml
content0110.xhtml
content0111.xhtml
content0112.xhtml
content0113.xhtml