Enxiemplo del garçón que quería casar con tres mugeres


Era un garçón loco, mançebo bien valiente,

non quería casarse con una solamente,

si non con tres mugeres; tal era su talente;

porfiaron en cabo con él toda la gente.

Su padre e su madre, et su hermano mayor

afincáronle mucho, que ya por su amor

con dos que se casase, primero con la menor,

et dende a un mes complido casase con la mayor.

Fiso su casamiento con aquesta condiçión:

el primer mes ya pasado dixiéronle tal raçón,

que al otro su hermano con una e con más non

quisiese que le casasen a ley e a bendiçión.

Respondió el casado, que esto non fesiesen,

que él tenía muger, en que ambos a dos oviesen

compaña mucho buena, e d'esto le dixiesen,

de casarlo con otra non se entremetiesen.

Aqueste omen bueno padre de aqueste neçio

tenía un molino de grand muela de preçio,

ante que fuese casado el garçón atán reçio,

andando mucho la muela teníala con el pie quedo.

Aquesta fuerza grande e aquesta valentía,

ante que fuese casado ligero la fasía.

El un mes ya pasado que casado avía,

quiso probar como ante e vino allí un día:

probó tener la muela como avía usado,

levantole las piernas, echolo por mal cabo,

levantose el neçio, maldíxole con mal fado,

dis: '¡Ay molino resio! Aun te vea casado.'

A la muger primera él tanto la amó,

que a la otra donsella nunca más la miró,

non probó más tener la muela, sol' non lo asmó,

ansí tu devaneo al garçón loco domó.

Eres padre del fuego, pariente de la llama,

más arde e más se quema qualquier que te más ama

Amor, quien te más sigue, quémasle cuerpo et alma

destrúyeslo del todo, como el fuego a la rama.

Los que te non probaron, en buen día nasçieron,

folgaron sin coydado, nunca entristeçieron,

desque a ti fallaron, todos su bien perdieron,

fueles como a las ranas, quando el rey pidieron.

Libro de buen amor
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
Section0000.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Glosario_00.xhtml
Glosario_01.xhtml
Glosario_02.xhtml
Glosario_03.xhtml
Glosario_04.xhtml
Glosario_05.xhtml
Glosario_06.xhtml
Glosario_07.xhtml
Glosario_08.xhtml
Glosario_09.xhtml
Glosario_10.xhtml
Glosario_11.xhtml
Glosario_12.xhtml
Glosario_13.xhtml
Glosario_14.xhtml
Glosario_15.xhtml
Glosario_16.xhtml
Glosario_17.xhtml
Glosario_18.xhtml
Glosario_19.xhtml
Glosario_20.xhtml
Glosario_21.xhtml
Glosario_22.xhtml
autor.xhtml