XII.

 

Das Erwachen war fürchterlich. Lange Zeit schien Marie nur aus einem Kopf zu bestehen, der sich im Takt ihrer Herzschläge unter schier unerträglichen Schmerzen weitete und wieder zusammenzog. Nach einer Weile fühlte sie auch ihre Zunge wieder, die wie altes, rissig gewordenes Leder in ihrem Mund lag. Noch länger dauerte es, bis sie sich ihrer Gliedmaßen bewusst wurde. Erst als sie mit der Hand zum Kopf greifen wollte, nahm sie den Strick wahr, der ihre Arme an etwas Kaltem, Rauen festhielt, das wohl ein Eisenring sein musste.

»Wieso bin ich gefesselt?«, fragte sie in die Dunkelheit hinein. Ihre Stimme kam ihr vor wie das Krächzen eines Raben, und doch hatte jemand sie gehört.

»Weil du unsere Gefangene bist, du widerliche Hure!«

Die Stimme war Marie bekannt, doch in ihrem elenden Zustand konnte sie sie nicht einordnen. Vergebens durchforschte sie ihr Gedächtnis, vermochte sich aber nicht zu erinnern, was geschehen war. Jemand musste sie niedergeschlagen und später mit Mohnsaft betäubt haben. Aber wer und warum? War sie einem der Ritter am Rhein in die Hände gefallen, der ein hohes Lösegeld für sie fordern wollte? Sie fürchtete schon, sie habe ihre Erinnerungen verloren so wie Michel damals in Böhmen. Langsam aber wurde ihr klar, dass sie in dem Fall nichts mehr von ihrem Mann, von Trudi und ihren Freundinnen auf Kibitzstein gewusst hätte. Nach einer Weile stiegen Bilder von einer Barke in ihr auf und von einer Herberge, in der sie auf die Weiterfahrt des Schiffes gewartet hatte. Dort war sie mitten in der Nacht zum Abtritt gegangen und hatte eine Frau weinen gehört. Sie war auf diese zugetreten und hatte sich über sie gebeugt. In dem Augenblick musste jemand hinter sie getreten sein und sie niedergeschlagen haben.

Ihrer Bewacherin schien ihr Schweigen zu lange zu dauern. Sie spürte einen Tritt gegen den Oberschenkel und riss die Augen auf. Jemand richtete eine Blendlaterne auf sie. »Das hast du von deinem falschen Stolz, du Hure! Nun erhältst du, was dir zusteht.«

»Marga?«, fragte Marie verblüfft. Es gab keinen Zweifel. Ihre Bewacherin war die ehemalige Wirtschafterin der Sobernburg, die sie als einfache Magd wiedergetroffen hatte.

»Ja, ich bin es!« Die Frau schnurrte vor Zufriedenheit.

»Warum hast du das getan?« Noch während Marie die Frage stellte, wusste sie, dass es die falsche war. Allein hätte Marga nie die Möglichkeiten gehabt, ihr unterwegs aufzulauern und sie zu entführen. Es musste eine weitaus mächtigere Person dahinterstecken.

»Ich habe dir schon immer einmal zeigen wollen, was ich von so einem Geschmeiß wie dir halte. Doch all die Jahre über musste ich den Nacken vor dir beugen, obwohl mein Vater ein Ritter und früherer Burghauptmann von Rheinsobern gewesen ist und meine Mutter die Tochter seines Vorgängers mit dessen damaliger Wirtschafterin. In meinen Adern fließt zu drei Viertel adeliges Blut! Du aber bist nur eine lumpige Hure und dein Mann ist ein Wirtsbalg. Euch Gesindel musste ich dienen, als wäret ihr das Pfalzgrafenpaar persönlich!« Marga begleitete jeden Satz mit einem Tritt. Sie achtete jedoch darauf, Marie nicht in den Bauch zu treffen, damit dem Kind nichts geschah. Für einen Augenblick überlegte Marga, ob sie Marie unter die Nase reiben sollte, in wessen Hände sie gefallen war. Doch sie durfte Hulda die Überraschung nicht verderben. Marga nahm einen Krug zur Hand und setzte ihn an Maries Lippen.

»Wenn es nach mir ginge, würdest du verhungern und verdursten. Aber ich habe den Befehl, dich am Leben zu erhalten. Also trink!«

Das Wasser hatte einen üblen Nachgeschmack, als wäre die Zisterne schon lange nicht mehr gereinigt worden. Maries Durst war jedoch groß genug, um den Ekel zu überwinden. Sie trank, so rasch sie konnte, und stöhnte enttäuscht auf, als Marga ihr den Krug wegnahm. Dafür stopfte die Frau ihr ein Stück Brot in den Mund. Marie kaute die aus grob gemahlener Gerste bestehende Kante sorgfältig und schluckte sie Bissen für Bissen hinunter. Ihr Lebenswille war wieder erwacht, und sie wusste, dass sie alle Kraft brauchen würde, um eine Gelegenheit zur Flucht ergreifen zu können.

Das Vermächtnis der Wanderhure
cover.html
title.html
dedication.html
part001.html
part001chapter001.html
part001chapter002.html
part001chapter003.html
part001chapter004.html
part001chapter005.html
part001chapter006.html
part001chapter007.html
part001chapter008.html
part001chapter009.html
part001chapter010.html
part001chapter011.html
part001chapter012.html
part001chapter013.html
part002.html
part002chapter001.html
part002chapter002.html
part002chapter003.html
part002chapter004.html
part002chapter005.html
part002chapter006.html
part002chapter007.html
part002chapter008.html
part002chapter009.html
part002chapter010.html
part002chapter011.html
part002chapter012.html
part002chapter013.html
part002chapter014.html
part003.html
part003chapter001.html
part003chapter002.html
part003chapter003.html
part003chapter004.html
part003chapter005.html
part003chapter006.html
part003chapter007.html
part003chapter008.html
part003chapter009.html
part003chapter010.html
part003chapter011.html
part003chapter012.html
part003chapter013.html
part003chapter014.html
part003chapter015.html
part004.html
part004chapter001.html
part004chapter002.html
part004chapter003.html
part004chapter004.html
part004chapter005.html
part004chapter006.html
part004chapter007.html
part004chapter008.html
part004chapter009.html
part004chapter010.html
part004chapter011.html
part005.html
part005chapter001.html
part005chapter002.html
part005chapter003.html
part005chapter004.html
part005chapter005.html
part005chapter006.html
part005chapter007.html
part005chapter008.html
part005chapter009.html
part005chapter010.html
part005chapter011.html
part006.html
part006chapter001.html
part006chapter002.html
part006chapter003.html
part006chapter004.html
part006chapter005.html
part006chapter006.html
part006chapter007.html
part006chapter008.html
part006chapter009.html
part006chapter010.html
part006chapter011.html
part006chapter012.html
part006chapter013.html
part006chapter014.html
part007.html
part007chapter001.html
part007chapter002.html
part007chapter003.html
part007chapter004.html
part007chapter005.html
part007chapter006.html
part007chapter007.html
part007chapter008.html
part007chapter009.html
part007chapter010.html
part007chapter011.html
part007chapter012.html
part007chapter013.html
part007chapter014.html
part007chapter015.html
part008.html
part008chapter001.html
part008chapter002.html
part008chapter003.html
part008chapter004.html
part008chapter005.html
part008chapter006.html
part008chapter007.html
part008chapter008.html
part008chapter009.html
part008chapter010.html
part008chapter011.html
part008chapter012.html
part008chapter013.html
part008chapter014.html
part008chapter015.html
part008chapter016.html
part008chapter017.html
part008chapter018.html
part008chapter019.html
backmatter001.html
abouttheauthor.html
copyright.html