Capítulo 63

- He vendido la casa -le digo a Guy.

Asiente lentamente con la cabeza

- Es lo que querías.

- Sí.

El veterinario ha traído a Hamish de vuelta hace cinco minutos aproximadamente y el perro se las está viendo con una de las sillas de la cocina.

- ¡Hamish! -grito-, deja de intentar tener conocimiento carnal con los muebles -el perro me ignora completamente. Suspiro para nadie en concreto.

Los niños, contrariamente a mí, están encantados de volver a ver al chucho. Jessica le ha hecho a Hamish un collar de cuentas rosa que está llevando con orgullo y además lleva una fila de horquillas del mismo color en las orejas que no le gusta tanto pero que por ahora tolera. Tom ya le ha pasado tres galletas de chocolate y cree que no me he dado cuenta. Se me revuelve el estómago. Sentirán tener que dejarle atrás.

Les doy a Guy y a mi hermana una copa de vino a cada uno, la de Serena no muy llena porque esta noche tiene que conducir hasta Londres.

- También me han ofrecido un trabajo -el alivio que siento por ello casi compensa mi sentimiento de culpa. Bueno, no tanto.

- Me alegro por ti -dice Guy, pero no parece alegre.

- Gracias a Dios este sitio ya no es tuyo y vas a recibir dinero… -dice Serena mientras levanta su copa en el aire-. ¡Por la vuelta a la civilización!

Veo cómo a Guy se le nubla la expresión. No se suma al desconsiderado brindis de mi hermana. A algunas personas les gusta este lugar y no querrían estar en ningún otro. Choca su copa contra la mía:

- Por la civilización -repito en voz baja.

- Yo no quiero cilivización -dice Jessica con su voz aguda.

- Civilización -corrijo.

- No la quiero -repite, impertérrita-. Quiero quedarme aquí.

- Yo también -añade Tom, cuando nadie le ha preguntado siquiera.

¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo voy a convencer a los niños para que quieran irse a Londres cuando he pasado los primeros meses que estuvieron en Helsmhill convenciéndoles de que lo que realmente querían no era estar en Londres, sino aquí? Todo esto me da dolor de cabeza y necesitaré algo más que un tinto del montón para quitármelo.

- Mamá tiene un trabajo allí. ¿No estáis contentos de eso? Ahora podréis hacer todo lo que queráis y podremos ver más a la tía Serena.

- No nos dejará ganar en Operación -observa mi hija, dicho lo cual suelta un suspiro exagerado que interpreto como el fin de la conversación.

En el horno de hierro se está guisando el asado de la cena y suelta unos aromas deliciosos por la cocina, cosa que interpreto como una buena señal. Antes de irme de aquí quiero cocinar al menos una cena decente en este trasto rojizo. Todo lo que he intentado ha salido crudo, quemado o con dos días de retraso. Tenemos una pierna de cordero y espero que Daphne, Doris y Delila no detecten el aroma de un congénere asándose a fuego lento.

- La pareja que ha comprado la casa parece maja -le digo a Guy alegremente.

- ¿Gente de fin de semana?

- Sí -digo sintiéndome culpable de que Helmshill Grange vaya a estar vacío la mayor parte del tiempo. El agente de la inmobiliaria dijo que los precios están dejando fuera del mercado a muchos vecinos de la zona y que muchas casas se están vendiendo como residencia de verano. También eso me hace sentir mal-. Pero creo que vendrán regularmente -añado-, ya que el sitio les gustó mucho.

Guy no parece convencido.

- Entonces, ¿no se van a quedar con los animales?

- No -admito. Creo que planean pasar los fines de semana con los pies en alto y con un par de botellas de vino Shiraz y no, desde luego, limpiando gallineros ni quitando mierda de oveja con una pala.

- Intentaré buscarles un nuevo hogar -dice Guy.

- Gracias. Muchas gracias.

- No será fácil -musita antes de volver a su vino-. Lo he arreglado para que alguien venga mañana a ayudarte. Se llama Alan Steadman. Ha vivido toda su vida en Scarsby, en una de las casas-granja. Solía trabajar para Brindle antes de jubilarse.

- Te lo agradezco de veras, Guy -abro el horno y me aseguro de que mi asado estará listo antes de media noche. Mmm, qué buena pinta-. ¿Y lo cubre la subvención de la UE?

- Sí -dice.

- Estoy alucinada. No es que me queje -me quejo-, pero ya va siendo hora de que este maldito gobierno me dé algo.

- Alan es un buen hombre. Te ayudará mucho. Dale una lista con las tareas que, quieres que haga.

- Es una verdadera lástima que nos vayamos a ir ahora.

- Eso mismo pienso yo.

Le pongo a Guy la mano sobre el hombro. Su suéter resulta suave, caliente y muy agradable bajo mi mano. Rápidamente retiro los dedos.

- Haces demasiado por nosotros.

- Es un placer -dice-. De todas formas, completar la venta de la casa llevará un tiempo. Alan estará encantado de cuidar a los animales hasta que os vayáis.

- Si Alan está aquí puede que los Gerner-Bernard quieran quedarse con los animales -ninguno de nosotros parece convencido de ello, pero creo que aún lo espero.

Me muero de ganas de preguntarle a Guy por la misteriosa mujer con aspecto de estrella de cine con quien ha pasado el fin de semana, pero no puedo. Ni siquiera me siento en terreno lo bastante seguro para bromear sobre ello con él, y él por su parte no suelta prenda. Ni siquiera ha mencionado que nos dejó plantadas en el baile del salón del pueblo.

Hamish, posiblemente aburrido por la falta de respuesta romántica por parte de su silla, viene a tenderse a los pies de Guy. Resopla, jadea, resuella y finalmente se arrellana. Jessica se acerca por el lateral, se apoya disimuladamente sobre la silla de Guy y después, tras una serie de movimientos sutiles consigue sentársele sobre las rodillas.

- Es estupendo teneros a ti y a Hamish aquí -le dice a Guy; y después a mí-: ¿A que sí, mamá?

- Sí.

Él me sonríe tímidamente por encima de la cabeza de mi hija. Un observador externo vería esto como una escena doméstica perfecta. Nadie sospecharía el tumulto y el dolor de corazón que se extiende bajo la superficie.

El sueño de Jeremy
titlepage.xhtml
sec_0001.xhtml
sec_0002.xhtml
sec_0003.xhtml
sec_0004.xhtml
sec_0005.xhtml
sec_0006.xhtml
sec_0007.xhtml
sec_0008.xhtml
sec_0009.xhtml
sec_0010.xhtml
sec_0011.xhtml
sec_0012.xhtml
sec_0013.xhtml
sec_0014.xhtml
sec_0015.xhtml
sec_0016.xhtml
sec_0017.xhtml
sec_0018.xhtml
sec_0019.xhtml
sec_0020.xhtml
sec_0021.xhtml
sec_0022.xhtml
sec_0023.xhtml
sec_0024.xhtml
sec_0025.xhtml
sec_0026.xhtml
sec_0027.xhtml
sec_0028.xhtml
sec_0029.xhtml
sec_0030.xhtml
sec_0031.xhtml
sec_0032.xhtml
sec_0033.xhtml
sec_0034.xhtml
sec_0035.xhtml
sec_0036.xhtml
sec_0037.xhtml
sec_0038.xhtml
sec_0039.xhtml
sec_0040.xhtml
sec_0041.xhtml
sec_0042.xhtml
sec_0043.xhtml
sec_0044.xhtml
sec_0045.xhtml
sec_0046.xhtml
sec_0047.xhtml
sec_0048.xhtml
sec_0049.xhtml
sec_0050.xhtml
sec_0051.xhtml
sec_0052.xhtml
sec_0053.xhtml
sec_0054.xhtml
sec_0055.xhtml
sec_0056.xhtml
sec_0057.xhtml
sec_0058.xhtml
sec_0059.xhtml
sec_0060.xhtml
sec_0061.xhtml
sec_0062.xhtml
sec_0063.xhtml
sec_0064.xhtml
sec_0065.xhtml
sec_0066.xhtml
sec_0067.xhtml
sec_0068.xhtml
sec_0069.xhtml
sec_0070.xhtml
sec_0071.xhtml
sec_0072.xhtml
sec_0073.xhtml
sec_0074.xhtml
sec_0075.xhtml
sec_0076.xhtml
sec_0077.xhtml
sec_0078.xhtml
sec_0079.xhtml
sec_0080.xhtml
sec_0081.xhtml
sec_0082.xhtml
sec_0083.xhtml
sec_0084.xhtml
sec_0085.xhtml
sec_0086.xhtml
sec_0087.xhtml
sec_0088.xhtml
sec_0089.xhtml
sec_0090.xhtml
sec_0091.xhtml
sec_0092.xhtml
sec_0093.xhtml
sec_0094.xhtml
sec_0095.xhtml
sec_0096.xhtml
sec_0097.xhtml
sec_0098.xhtml
sec_0099.xhtml
sec_0100.xhtml
sec_0101.xhtml
sec_0102.xhtml
sec_0103.xhtml
sec_0104.xhtml
sec_0105.xhtml
sec_0106.xhtml
sec_0107.xhtml
sec_0108.xhtml
sec_0109.xhtml
sec_0110.xhtml
sec_0111.xhtml
sec_0112.xhtml
sec_0113.xhtml
sec_0114.xhtml
sec_0115.xhtml
sec_0116.xhtml
sec_0117.xhtml
sec_0118.xhtml
sec_0119.xhtml
sec_0120.xhtml
sec_0121.xhtml