XI. fejezet
1
Mrs. Folliattel e pillanatban Hercule Poirot beszélgetett a nagy szalonban. Ott találta egy karosszékben hátradőlve az egyik sarokban. Mrs. Folliat idegesen összerezzent, amikor Poirot belépett. Aztán visszadőlt, és azt dünnyögte:
– O, maga az, monsieur Poirot?
– Bocsánat, asszonyom, ha megzavartam.
– Nem, nem. Nem zavar. Csak pihenek egy keveset. Már nem vagyok olyan fiatal, mint régen. És ez a sokk nagyon megviselt.
– Megértem – mondta Poirot. – Igazán megértem.
Mrs. Folliat kezében szorongatta a zsebkendőjét, és fölnézett a mennyezetre.
– Alig tudom elviselni a gondolatát – mondta a megindultságtól elcsukló hangon. – Szegény gyerek. Szegény kis gyerek.
– Hát bizony – mondta Poirot.
– Olyan fiatal volt még – mondta Mrs. Folliat. – Előtte állt az egész élet. – És megismételte. – Alig tudom elviselni a gondolatát.
Poirot kíváncsian nézett rá. Mintha csak tíz évet öregedett volna kora délután óta, amikor a nyájas háziasszony szerepében látta az érkező vendégek körében. Most magába roskadtnak látszott, megtört arcán elmélyültek a ráncok.
– Éppen tegnap mondta, madame, hogy gonosz a világ.
– Azt mondtam? – Mrs. Folliat meghökkentnek látszott. – Mennyire igaz… Igen, csak most kezdem látni, mennyire igaz. De azt azért nem gondoltam, hogy ilyesmi megtörténhet – tette hozzá csöndesen.
Poirot kíváncsian ránézett.
– Miért, mire gondolt, madame? Hogy mi fog történni?
– Semmi. Semmi. Nem úgy értettem. Poirot azonban nem tágított.
– Számított rá, hogy történni fog valami, madame? Valami szokatlan?
– Félreért engem, monsieur Poirot. Csupán azt akartam mondani, hogy ilyesmire az ember még álmában sem gondol egy ünnepség kellős közepén.
– Ma reggel Lady Stubbs is gonoszságról beszélt.
– Hattie? O, ne is beszéljen róla, ne beszéljen róla előttem. Hallani sem akarok róla. – Aztán egy-két másodpercnyi szünet után megkérdezte: – Mit mondott… a gonoszságról?
– Az unokatestvéréről beszélt. Étienne de Sousáról. Azt mondta róla, hogy gonosz, komisz ember. Meg hogy fél tőle.
– Ki ez az Étienne de Sousa? – kérdezte Mrs. Folliat.
– Persze a reggelinél nem volt ott, madame. El is felejtettem. Lady Stubbs levelet kapott egy unokatestvérétől, akit tizenöt éves kora óta nem látott. Azt írta az illető, hogy ma délután meglátogatja.
– És el is jött?
– Igen. Úgy fél öt körül érkezett.
– Hát persze, bizonyára ő volt az a jóképű, fekete hajú fiatalember, aki a rév felől jött fel az ösvényen. Még tűnődtem is, hogy ki lehet.
– Igen, asszonyom, ő volt de Sousa.
– Az ön helyében én oda se figyelnék arra, amit Hattie beszél – mondta Mrs. Folliat határozottan, de kissé elpirult, amikor Poirot meglepetten ránézett. – Hattie olyan, mint egy gyerek, olyan fogalmakat használ, mint a gyerekek. Szerinte az emberek vagy jók, vagy gonoszak, a közbeeső árnyalatokat nem ismeri. Azzal sem érdemes foglalkozni, amit erről az Étienne de Sousáról beszél.
Poirot nem győzött csodálkozni. Fennhangon lassan így szólt:
– Nagyon jól ismeri Lady Stubbsot, ugye Mrs. Folliat?
– Olyan jól, ahogy valakit csak ismerni lehet. Talán még az uránál is jobban. Miért?
– Valójában milyen ember Lady Stubbs, Mrs. Folliat?
– Milyen furcsa kérdés, monsieur Poirot.
– Ugye tudja, hogy Lady Stubbsot sehol sem találják? – kérdezte Poirot, és Mrs. Folliat felelete ismét meghökkentette. Mint aki nem is csodálkozik a dolgon, Mrs. Folliat azt mondta:
– Tehát úgy látszik, megszökött. Hát igen.
– És ezt egészen magától értetődőnek tartja, madame?
– Magától értetődőnek? Nem is tudom. Hattie meglehetősen kiszámíthatatlan.
– Azt gondolja, Mrs. Folliat, azért szökött meg, mert nem tiszta a lelkiismerete?
– Hogy érti ezt, monsieur Poirot?
– Az unokatestvére beszélt róla ma délután. Megemlítette, hogy Lady Stubbs már gyerekkorában is el volt maradva szellemileg. És bizonyára tudja, hogy a szellemi fogyatékosok nem mindig felelnek a cselekedeteikért.
– Mit akar ezzel mondani, monsieur Poirot?
– Az ilyen emberek nagyon együgyűek, ahogy ön is mondta, olyanok, mint a gyerekek. De hirtelen dühkitörésükben akár ölni is tudnak.
Mrs. Folliat hirtelen haraggal támadt rá.
– Hattie soha nem volt olyan. Nem engedem meg, hogy ilyeneket beszéljenek róla. Gyöngéd, meleg szívű teremtés volt, még akkor is, ha szellemileg kissé elmaradott. Hattie soha nem ölt volna meg senkit.
Mrs. Folliat zihálva és felháborodottan nézett szembe vele.
Poirot pedig egyre csak csodálkozott. Nem győzött csodálkozni.