109

‘Zo,’ brulde Wade, ‘jullie kennen je posities...’

Mickey keek toe terwijl het gewapende arrestatieteam het Dock Transit-gebouw omsingelde. Hij en Anni waren hier meteen naartoe gekomen zodra het circus was gemobiliseerd. Wades team had amper de tijd gehad om zich om te kleden na de vorige opdracht. Ze stonden allemaal op hun plek, wachtend op Wades bevel om naar binnen te gaan. Hij hield zijn arm omhoog.

‘We wachten tot ze binnen zijn,’ zei Anni, die de riempjes van haar vest dichtmaakte, ‘en dan volgen wij, ja?’

‘Ja,’ zei Mickey, die hetzelfde deed. ‘Wij gaan...’ Zijn telefoon ging. Hij schudde geërgerd zijn hoofd. ‘Waarschijnlijk mijn moeder.’

‘Neem op,’ zei Anni. ‘Misschien is het belangrijk. Misschien is het de chef.’

Hij keek op het schermpje. Het bureau. Hij nam op. ‘Mickey? Met Marina. Ben jij dat?’

‘Ja, Marina.’ Hij keek naar Anni, draaide met zijn ogen. ‘Luister, we hebben het hier een beetje druk. We staan op de kade en gaan zo –’

‘Ja, ja, weet ik,’ kapte ze hem af. ‘Luister. Dit is belangrijk. Is er al iemand naar binnen?’

‘Ze staan op het punt.’

‘Zeg dan dat ze buiten blijven. Nu. Doe het...’

‘Ik kan niet zomaar –’

‘Turner zegt dat het hele gebouw de lucht in gaat. Net als de boot. Als ze naar binnen gaan, worden ze opgeblazen...’

Mickey haalde de telefoon bij zijn oor weg. Anni zag de schrik op zijn gezicht.

‘Brigadier Wade,’ schreeuwde hij. ‘Hou je team...’

Te laat. De voorkant van het gebouw ontplofte in een zee van vlammen.

Insluiper
cover.xml
halftitle.xhtml
title.xhtml
copyright.xhtml
dedication.xhtml
part01.xhtml
chapter_001.xhtml
chapter_002.xhtml
chapter_003.xhtml
chapter_004.xhtml
chapter_005.xhtml
chapter_006.xhtml
chapter_007.xhtml
chapter_008.xhtml
chapter_009.xhtml
chapter_010.xhtml
chapter_011.xhtml
chapter_012.xhtml
chapter_013.xhtml
chapter_014.xhtml
chapter_015.xhtml
chapter_016.xhtml
chapter_017.xhtml
chapter_018.xhtml
chapter_019.xhtml
chapter_020.xhtml
chapter_021.xhtml
chapter_022.xhtml
chapter_023.xhtml
chapter_024.xhtml
chapter_025.xhtml
chapter_026.xhtml
chapter_027.xhtml
chapter_028.xhtml
chapter_029.xhtml
chapter_030.xhtml
chapter_031.xhtml
part02.xhtml
chapter_032.xhtml
chapter_033.xhtml
chapter_034.xhtml
chapter_035.xhtml
chapter_036.xhtml
chapter_037.xhtml
chapter_038.xhtml
chapter_039.xhtml
chapter_040.xhtml
chapter_041.xhtml
chapter_042.xhtml
chapter_043.xhtml
chapter_044.xhtml
chapter_045.xhtml
chapter_046.xhtml
chapter_047.xhtml
chapter_048.xhtml
chapter_049.xhtml
chapter_050.xhtml
chapter_051.xhtml
chapter_052.xhtml
chapter_053.xhtml
chapter_054.xhtml
chapter_055.xhtml
chapter_056.xhtml
part03.xhtml
chapter_057.xhtml
chapter_058.xhtml
chapter_059.xhtml
chapter_060.xhtml
chapter_061.xhtml
chapter_062.xhtml
chapter_063.xhtml
chapter_064.xhtml
chapter_065.xhtml
chapter_066.xhtml
chapter_067.xhtml
chapter_068.xhtml
chapter_069.xhtml
chapter_070.xhtml
chapter_071.xhtml
chapter_072.xhtml
chapter_073.xhtml
chapter_074.xhtml
chapter_075.xhtml
part04.xhtml
chapter_076.xhtml
chapter_077.xhtml
chapter_078.xhtml
chapter_079.xhtml
chapter_080.xhtml
chapter_081.xhtml
chapter_082.xhtml
chapter_083.xhtml
chapter_084.xhtml
chapter_085.xhtml
chapter_086.xhtml
chapter_087.xhtml
chapter_088.xhtml
chapter_089.xhtml
chapter_090.xhtml
chapter_091.xhtml
chapter_092.xhtml
chapter_093.xhtml
chapter_094.xhtml
chapter_095.xhtml
chapter_096.xhtml
chapter_097.xhtml
chapter_098.xhtml
chapter_099.xhtml
chapter_100.xhtml
chapter_101.xhtml
chapter_102.xhtml
chapter_103.xhtml
chapter_104.xhtml
chapter_105.xhtml
chapter_106.xhtml
chapter_107.xhtml
chapter_108.xhtml
chapter_109.xhtml
chapter_110.xhtml
chapter_111.xhtml
part05.xhtml
chapter_112.xhtml
chapter_113.xhtml
chapter_114.xhtml