Notas de Marcos
[a] Marcos 1:1 Algunos manuscritos no incluyen el Hijo de Dios. <<
[b] Marcos 1:2 Ml 3:1. <<
[c] Marcos 1:3 Is 40:3 (versión griega). <<
[d] Marcos 1:8 O en; también en 1:8b. <<
[e] Marcos 1:10 O hacia él, o en él. <<
[f] Marcos 1:14 Algunos manuscritos dicen la Buena Noticia del reino de Dios. <<
[g] Marcos 1:16 Simón es llamado Pedro desde 3:16 en adelante. <<
[h] Marcos 1:23 En griego impuro; también en 1:26, 27. <<
[i] Marcos 1:41 Algunos manuscritos dicen Por enojo. <<
[j] Marcos 1:44 Ver Lv 14:2-32. <<
[k] Marcos 2:10 Hijo del Hombre es un título que Jesús empleaba para referirse a sí mismo. <<
[l] Marcos 2:16 En griego los escribas de los fariseos. <<
[m] Marcos 2:16 En griego con cobradores de impuestos y pecadores? <<
[n] Marcos 3:11 En griego impuros; también en 3:30. <<
[o] Marcos 3:14 Algunos manuscritos no incluyen y los llamó sus apóstoles. <<
[p] Marcos 3:17 En griego a quienes llamó Boanerges, que significa hijos del trueno. <<
[q] Marcos 3:18 En griego el cananeo, un término arameo para referirse a los judíos nacionalistas. <<
[r] Marcos 3:22 En griego Beelzeboul; otros manuscritos dicen Beezeboul; la versión latina dice Beelzebú. <<
[s] Marcos 3:32 Algunos manuscritos incluyen y hermanas. <<
[t] Marcos 4:11 En griego misterio. <<
[u] Marcos 4:12 Is 6:9-10 (versión griega). <<
[v] Marcos 4:24 O La medida que ustedes den será la medida que recibirán. <<
[w] Marcos 5:1 Otros manuscritos dicen gadarenos; incluso otros dicen gergesenos. Ver Mt 8:28; Lc 8:26. <<
[x] Marcos 5:2 En griego impuro; también en 5:8, 13. <<
[y] Marcos 5:20 En griego Decápolis. <<
[z] Marcos 5:36 O ignoró. <<
[aa] Marcos 6:3 Algunos manuscritos dicen Él es sólo el hijo del carpintero y de María. <<
[ab] Marcos 6:3 La mayoría de los manuscritos dicen Joses; ver Mt 13:55. <<
[ac] Marcos 6:7 En griego impuros. <<
[ad] Marcos 6:8 En griego ni monedas de cobre en su cinturón. <<
[ae] Marcos 6:14 Algunos manuscritos dicen Él decía. <<
[af] Marcos 6:22 Algunos manuscritos dicen la hija de la propia Herodías. <<
[ag] Marcos 6:37 En griego Esto costaría doscientos denarios. Un denario equivalía a la paga de un obrero por una jornada completa de trabajo. <<
[ah] Marcos 6:48 En griego Cerca de la cuarta vigilia de la noche. <<
[ai] Marcos 6:50 O ¡El «Yo soy» está aquí! En griego dice Yo soy. Ver Ex 3:14. <<
[aj] Marcos 7:3 En griego han lavado con el puño. <<
[ak] Marcos 7:4 Algunos manuscritos dicen rociarse. <<
[al] Marcos 7:4 Algunos manuscritos incluyen y divanes del comedor. <<
[am] Marcos 7:7 Is 29:13 (versión griega). <<
[an] Marcos 7:10 Ex 20:12; Dt 5:16. <<
[ao] Marcos 7:10 Ex 21:17 (versión griega); Lv 20:9 (versión griega). <<
[ap] Marcos 7:11 En griego «Lo que pudiera haberte dado es corbán» (esto es, un regalo). <<
[aq] Marcos 7:15 Algunos manuscritos incluyen el versículo 16: El que tenga oídos debe escuchar y entender. Comparar 4:9, 23. <<
[ar] Marcos 7:24 Algunos manuscritos incluyen y Sidón. <<
[as] Marcos 7:25 En griego impuro. <<
[at] Marcos 7:26 Gentil, que no es judío. En griego griega. <<
[au] Marcos 7:27 En griego Permite que los hijos coman primero. <<
[av] Marcos 7:31 En griego Decápolis. <<
[aw] Marcos 8:18 Jr 5:21. <<
[ax] Marcos 8:29 O el Cristo. Tanto Cristo (término griego) como Mesías (término hebreo) quieren decir el Ungido. <<
[ay] Marcos 8:31 Hijo del Hombre es un título que Jesús empleaba para referirse a sí mismo. <<
[az] Marcos 8:32 O comenzó a corregirlo. <<
[ba] Marcos 8:36 O te pierdes a ti mismo? <<
[bb] Marcos 8:37 O tú mismo? <<
[bc] Marcos 9:5 Rabí, del arameo, significa amo, maestro. <<
[bd] Marcos 9:5 En griego tres tabernáculos. <<
[be] Marcos 9:9 Hijo del Hombre es un título que Jesús empleaba para referirse a sí mismo. <<
[bf] Marcos 9:11 En griego que Elías debe venir primero? <<
[bg] Marcos 9:18 O se pone débil. <<
[bh] Marcos 9:19 O dijo a sus discípulos. <<
[bi] Marcos 9:25 En griego impuro. <<
[bj] Marcos 9:29 Algunos manuscritos dicen con oración y ayuno. <<
[bk] Marcos 9:37 En griego en mi nombre. <<
[bl] Marcos 9:43 En griego Gehenna; también en 9:45, 47. <<
[bm] Marcos 9:43 Algunos manuscritos incluyen el versículo 44: «donde los gusanos nunca mueren y el fuego nunca se apaga». Ver 9:48. <<
[bn] Marcos 9:45 Algunos manuscritos incluyen el versículo 46: «donde los gusanos nunca mueren y el fuego nunca se apaga». Ver 9:48. <<
[bo] Marcos 9:48 Is 66:24. <<
[bp] Marcos 9:49 En griego salado con fuego; otros manuscritos incluyen y cada sacrificio será salado con sal. <<
[bq] Marcos 10:4 Ver Dt 24:1. <<
[br] Marcos 10:6 Ver Gn 1:27; 5:2. <<
[bs] Marcos 10:7 Algunos manuscritos no incluyen y se une a su esposa. <<
[bt] Marcos 10:8 Gn 2:24. <<
[bu] Marcos 10:19 Ex 20:12-16; Dt 5:16-20. <<
[bv] Marcos 10:24 Algunos manuscritos dicen muy difícil para aquellos que confían en las riquezas. <<
[bw] Marcos 10:31 En griego Pero muchos que son primeros serán los últimos; y los últimos serán primeros. <<
[bx] Marcos 10:33 Hijo del Hombre es un título que Jesús empleaba para referirse a sí mismo. <<
[by] Marcos 10:33 En griego los gentiles. (Gentil[es], que no es judío). <<
[bz] Marcos 10:51 En griego se emplea el término hebreo Raboní, que significa maestro. <<
[ca] Marcos 10:52 O en el camino. <<
[cb] Marcos 11:9 En griego Hosanna, una exclamación de alabanza que literalmente significa salva ahora; también en 11:10. <<
[cc] Marcos 11:10 Sal 118:25-26; 148:1. <<
[cd] Marcos 11:16 O llevaran mercancías a través del templo. <<
[ce] Marcos 11:17 Is 56:7; Jr 7:11. <<
[cf] Marcos 11:19 En griego ellos salieron; otros manuscritos dicen él salió. <<
[cg] Marcos 11:21 Rabí, del arameo, significa amo, maestro. <<
[ch] Marcos 11:25 Algunos manuscritos incluyen el versículo 26: Pero si ustedes se niegan a perdonar, su Padre que está en el cielo no les perdonará sus pecados. Comparar Mt 6:15. <<
[ci] Marcos 12:11 Sal 118:22-23. <<
[cj] Marcos 12:12 En griego Ellos. <<
[ck] Marcos 12:15 En griego un denario. <<
[cl] Marcos 12:19 Ver Dt 25:5-6. <<
[cm] Marcos 12:26 En griego Moisés, en la historia de la zarza? Dios le dijo. <<
[cn] Marcos 12:26 Ex 3:6. <<
[co] Marcos 12:30 Dt 6:4-5. <<
[cp] Marcos 12:31 Lv 19:18. <<
[cq] Marcos 12:36 Sal 110:1. <<
[cr] Marcos 12:42 En griego dos leptas, que es un kodrante [es decir, un cuadrante]. <<
[cs] Marcos 13:6 En griego y afirmarán: «Yo soy». <<
[ct] Marcos 13:9 O Pero ese será su testimonio contra ellos. <<
[cu] Marcos 13:10 O todos los grupos étnicos. <<
[cv] Marcos 13:13 En griego por causa de mi nombre. <<
[cw] Marcos 13:14 En griego la abominación de la desolación. Ver Dn 9:27; 11:31; 12:11. <<
[cx] Marcos 13:14 O esto. <<
[cy] Marcos 13:25 Ver Is 13:10; 34:4; Jl 2:10. <<
[cz] Marcos 13:26 Hijo del Hombre es un título que Jesús empleaba para referirse a sí mismo. <<
[da] Marcos 13:26 Ver Dn 7:13. <<
[db] Marcos 13:27 En griego desde los cuatro vientos. <<
[dc] Marcos 13:30 O esta era, o esta nación. <<
[dd] Marcos 13:33 Algunos manuscritos incluyen y oren. <<
[de] Marcos 14:3 O estaba reclinado. <<
[df] Marcos 14:5 En griego trescientos denarios. Un denario equivalía a la paga de un obrero por una jornada completa de trabajo. <<
[dg] Marcos 14:17 En griego los Doce. <<
[dh] Marcos 14:18 O se reclinaban. <<
[di] Marcos 14:21 Hijo del Hombre es un título que Jesús empleaba para referirse a sí mismo. <<
[dj] Marcos 14:24 Algunos manuscritos dicen el nuevo pacto. <<
[dk] Marcos 14:27 En griego Golpearé. Za 13:7. <<
[dl] Marcos 14:36 Abba es un término arameo para la palabra padre. <<
[dm] Marcos 14:45 Rabí, del arameo, significa amo, maestro. <<
[dn] Marcos 14:55 En griego el Sanedrín. <<
[do] Marcos 14:62 O —El «Yo Soy» está aquí; o —Yo soy el Señor. Ver Ex 3:14. <<
[dp] Marcos 14:62 En griego a la derecha del poder. Ver Sal 110:1. <<
[dq] Marcos 14:62 Ver Dn 7:13. <<
[dr] Marcos 14:67 O Jesús nazareno. <<
[ds] Marcos 14:68 Algunos manuscritos no incluyen En ese instante, cantó un gallo. <<
[dt] Marcos 15:1 En griego el Sanedrín; también en 15:43. <<
[du] Marcos 15:21 Cirene era una ciudad al norte de África. <<
[dv] Marcos 15:24 En griego echaron suertes. Ver Sal 22:18. <<
[dw] Marcos 15:27 O dos criminales. <<
[dx] Marcos 15:27 Algunos manuscritos incluyen el versículo 28: Y se cumplió la Escritura que dice: Fue contado entre los rebeldes. Ver Is 53:12; comparar también Lc 22:37. <<
[dy] Marcos 15:34 Sal 22:1. <<
[dz] Marcos 15:39 En griego centurión; similar en 15:44, 45. <<
[ea] Marcos 15:39 Algunos manuscritos incluyen oyó su grito y. <<
[eb] Marcos 15:40 En griego Joses; también en 15:47. Ver Mt 27:56. <<
[ec] Marcos 15:42 En griego Era el día de la preparación. <<
[ed] Marcos 16:2 En griego El primer día de la semana; también en 16:9. <<
[ee] Marcos 16:6 O Jesús nazareno. <<
[ef] Marcos 16:8 Los manuscritos más antiguos y confiables del Evangelio de Marcos terminan aquí en el versículo 8. Otros manuscritos incluyen varios finales del Evangelio. Algunos incluyen un final breve: Luego ellas informaron todo eso a Pedro y a sus compañeros brevemente. Tiempo después, Jesús mismo los envió del oriente al occidente con el sagrado e inagotable mensaje de salvación que da vida eterna. Amén. <<
[eg] Marcos 16:9 Algunos manuscritos incluyen un final largo, es decir los versículos 9-20. <<
[eh] Marcos 16:14 Algunos manuscritos antiguos incluyen: Y ellos se disculparon diciendo: Esta época de desorden e incredulidad está bajo Satanás, que no permite que la verdad y el poder de Dios conquisten a los espíritus malignos [impuros]. Por consiguiente, revela tu justicia ahora. Esto es lo que ellos le dijeron a Cristo. Y Cristo les respondió: El período de años del poder de Satanás se ha cumplido, pero pronto otras cosas terribles ocurrirán. Y yo fui entregado a la muerte para beneficio de los que han pecado, a fin de que puedan volver a la verdad y no pequen más, y así puedan heredar la gloria celestial, que es espiritual, incorruptible y justa. <<
[ei] Marcos 16:17 O nuevas lenguas; algunos manuscritos no incluyen nuevas. <<